litbaza книги онлайнНаучная фантастикаНейросимбиоз. Побег - Ярослав Чичерин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114
Перейти на страницу:
в сторону. Девушка же продолжила смотреть во двор пустым взглядом.

«Убить Алекса… Я и так не смогла этого сделать в прошлый раз, а теперь…» — подумала Мисаки, засмотревшись на воркующую пару, которая шла через двор наискосок.

«А теперь у меня нет выбора. Либо он, либо я. Большего не дано, — девушка выпрямилась, прищурила глаза. — Время платить по счетам».

Подошёл Кайдзи и открыл дверь, задержавшись перед тем, как сесть.

— Я отправил людей, — сказал он, стуча пальцами по крыше.

— Хорошо. — Девушка кивнула и медленно развернулась. — Ещё есть информация?

— К сожалению, нет. — Он мотнул головой.

Мисаки открыла дверь, и они почти сели, как к ним подбежал белый пацанёнок.

— Дяденька Кайдзи! — крикнул мальчуган.

— А вот один из наших осведомителей, — тихо сказал японец. — С чем прибежал?

— Тот мужчина вышел из дома коричневым, мне так брат сказал. — Мальчик развернулся и убежал обратно на детскую площадку, к ребятне.

Мисаки пожала плечами и села в машину. Кайдзи занял водительское место и поправил зеркало заднего вида.

— Коричневый, значит… — сказал он, заводя машину.

— Он, что ли, замаскироваться решил? — спросила Мисаки, пристёгиваясь.

— Вероятно, — кивнул японец. — Куда едем теперь?

Мисаки не ответила. Она посмотрела через окно на то, как играют детишки, как на улице становится всё больше народа.

«Жара спадает, время утекает. А мы до сих пор не нашли Алекса. Если он загримировался, то его ещё труднее отыскать. Хотя черты лица сменой оттенка кожи не изменить. Но вот если он пошёл дальше с макияжем, то будет ещё труднее. Мы до сих пор не знаем, куда он мог деться. Но есть в этом городе, по крайней мере, два человека, что связаны с Алексом: Тэкео, который сейчас бесполезен, и Мисиро, глава местных якудза», — подумала девушка, грызя ноготь на большом пальце.

— Едем к якудза, — решила Мисаки, приходя в себя.

Кайдзи посмотрел через зеркало заднего вида на девушку, задержался, словно раздумывая, и кивнул.

На выходе из двора их поджидала пробка, в которой машины двигались со скоростью муравьёв.

Мисаки трясла коленками, уже не скрывая нервозность. Кайдзи только вздыхал в промежутках между короткими движениями.

Через час они подъехали к бару «Юме». Казалось, что пробка тянется через весь город и не собирается рассасываться и за его пределами.

Дверь машины открылась, и из неё вылетела Мисаки, как пробка из бутылки шампанского. Упругим стремительным шагом она зашла в бар. Девушка быстро окинула взглядом помещение: хозяина нет. Не обращая внимания на персонал и на посетителей, она пошла напролом на кухню.

Официанты вжимались в стену, лишь бы не попасть под раздачу. Мисаки остановилась напротив нужной двери, дёрнула за ручку, а та жалобно скрипнула и позволила открыть проход.

Внутри Мисиро беседовал с каким-то японцем, неизвестным Мисаки. Глава якудза глубоко вздохнул и одними бровями показал гостю на выход. Тот не заставил долго ждать и испарился.

Мисаки пнула стул, на котором сидел мужчина, и встала вплотную к столу, напротив Мисиро. Она нависала над ним во вполне спокойной позе. Но вот только это было обманчивое ощущение.

Дверь хлопнула, и внутрь ввалились несколько мужчин в чёрных костюмах. Мисиро поднял руку ладонью вперёд, и те замерли. Кореянка продолжала стоять. Глава якудза махнул рукой, и охранники испарились, закрыв за собой дверь.

Потолочная лампа заливала всё теплым светом, настраивая на разговор. Но Мисаки продолжала в упор смотреть на мужчину.

Мисиро вздохнул, встал и подошёл к кофеварке. Он достал кружку из тумбочки и нажал на кнопку приготовления напитка. Машинка зажужжала — перемалывала кофейные зёрна.

Дзыньк! Кофе готов. От кружки шёл приятный аромат свежесваренного напитка. Запах словно заполонил весь кабинет, но так и не растопил взгляд «посетительницы».

— Госпожа Швея, — сказал глава якудза, ставя дымящуюся кружку ближе к девушке. — Вы опережаете ваш шлейф славы. Я ждал вас немного позже.

Мисаки продолжила надменно стоять, сверля взглядом мужчину.

— Что ж, — Мисиро сел обратно в кресло и подпёр руками подбородок, — немного забегая вперёд, я скажу, что наслышан об инциденте в Сунаджи, который случился два года назад. И надеюсь, что такое не повторится здесь и сейчас.

— Если ты скажешь, где сейчас Джоджо, — девушка нагнулась немного вперёд, — то у тебя не будет проблем. Ни со мной, ни с кланом.

— Простите, госпожа, но эта информация — корпоративная тайна, — возразил Мисиро, слегка улыбнувшись.

— А то, что у вас крысы есть среди подчинённых, — Мисаки кивнула на дверь, — которые торгуют вашей ценной «корпоративной» информацией, знаете?

— Спасибо, что поделились. — Мужчина сделал вид, что поклонился. — Но это мелочи, которые я могу устранить. А вот ущерб репутации, который принесёт ваше требование, ни с чем не сравнить. Деньги утекают и приходят быстро, а уважение куётся долго и упорно.

Мисаки взяла кружку с кофе, пригубила и отставила на угол стола.

В следующий момент галстук оказался намотан на кулак девушки, а якудза практически лежал на столе. Кореянка взяла остро заточенный карандаш из деревянного стакана и прижала точно над сонной артерией.

— Опрометчиво было отзывать охрану, — сказала Мисаки, приблизившись вплотную к уху. — Ты же знаешь, что я могу сделать этим карандашом?

Кожа вокруг грифеля немного продавилась и натянулась. Мисиро сглотнул, но продолжал держаться.

— Вот и славненько. — Девушка ослабила давление. — А теперь вернёмся к вопросу. Где Джоджо?

Мисаки шептала на ухо, нарочно вводя в ступор жертву.

— Я… Где в данный момент, не знаю, — нашёлся Мисиро. — И вряд ли скажу вам.

— Время — семь часов вечера. — Девушка дёрнула за галстук, и гулкий стук разнёсся по кабинету. — А я до сих пор не знаю, где этот Джоджо.

Ещё один стук. Мисиро молчал.

— Так ты будешь говорить или нет? — Мисаки натянула галстук.

— Буду, — хрипло отозвался якудза.

Кореянка отпустила галстук и убрала карандаш. В свободную руку она вновь взяла кружку и встала как ни в чём не бывало. У Мисиро из носа текла кровь.

— Проблема в том, что я и правда не знаю, — сказал якудза, поправляя ворот.

— И кто же знает? — спросила девушка, отпивая остывший кофе.

— Посредник. Только он знает, куда и как отправился Джоджо. Он вместе с ним преодолевал маршрут. — Мисиро приложил салфетку к носу. — Знаю точно, что посредник вернётся завтра в ночь.

«Твою мать! Информация так близко и так далеко. Нужно искать другие источники», — подумала девушка, допивая кофе.

— Ещё что-то? — спросила Мисаки, поставив чашку на стол.

— Пока нет, — развёл руками якудза.

— Считай, что тебе повезло. Пока повезло, — сказала девушка и развернулась.

За дверью находились все охранники лицом к стене, а напротив каждого стояло по бойцу

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?