Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кого потеряли? Меня? — вдруг раздался зычный голос, и из песчаной бури вынырнул Пендрагон, на удивление легко преодолев защиту Виверна. — Слабовато защиту ставишь, — с широкой улыбкой сказал он.
— Ну поставь лучше, — съязвил я, — раз такой маг могучий.
— И поставлю, — быстро согласился со мной Пендрагон и прошептал незнакомое мне заклинание.
Наше укрытие, походившее на стеклянный стакан, вдруг расширилось, а вой ревущего за его стенами ветра вообще стал неслышен.
— Что это за заклинание? — изумленно уставился на Пендрагона Виверн.
Да и мы с Брендой смотрели на окружившие нас стены с не меньшим удивлением.
— Старое заклинание, — рассмеялся Пендрагон, — у меня много раритетов.
— Хороший раритет, — согласился я, — и как долго действует?
— Думаю, на сутки хватит, — спокойно ответил маг.
Мы переглянулись.
— Сутки? — Виверн закашлялся. — А можно узнать это заклинание? Поделишься, так сказать, опытом?
— Можно, я не жадный. Но позже, — серьезно ответил Пендрагон. — Вот стихнет буря, отправимся в Дорригард телепортом.
— Чем? — Я был поражен.
Да, Пендрагон не переставал меня удивлять.
— А каким образом ты это провернешь? — спросила Бренда.
— Я заранее подготовил координаты портала, — пояснил Пендрагон, — так что теперь мне остается лишь активировать его. Есть у меня одно подходящее заклинание.
Я только покачал головой. На этом разговоры закончились. В нашем убежище было достаточно просторно, и я сел на песок. Остальные последовали моему примеру. Вскоре я задремал. Разбудил меня легким толчком локтя в бок Виверн. Я вскочил и вдруг понял, что защитные стены исчезли. Над пустыней поднималось солнце. Буря стихла, и небо вновь стало прозрачным, без единого облачка.
— Выспался? — спросила Бренда.
— Выспался, — подтвердил я. — А он как? — Я кивнул на стоявшего в стороне Пендрагона, который что-то бормотал себе под нос.
— Да вот уже с полчаса бормочет заклинания, — объяснил Виверн. — Сложнейшие, надо сказать. Чтобы правильно произнести их, надо хорошо постараться.
— В общем, демонстрирует свои способности, — сказал Самсон. — Уважаю неординарных людей.
— Ого, — рассмеялась Бренда, — теперь мы будем все признаваться в любви к Пендрагону? Только без меня.
— Любовь ли, нет, не знаю, — пожал плечами Виверн, — но если бы не он, мы бы погибли в песчаной буре.
— Согласен, — кивнул я. — Несмотря на все его заскоки, он очень нам помог. А любовь тут ни при чем.
— Вон он рукой машет, заканчивайте спор, — остановил нас Виверн, и мы дружно подошли к Пендрагону.
Вид у него был измотанный. Впервые я видел нашего известного мага таким уставшим.
— И где портал? — спросил Виверн.
— Действительно, где? — вырвалось у меня. Я не ощущал никакой концентрации магии.
Ничего особенного.
Пендрагон вяло взмахнул рукой, и перед нами загорелось огромное окно портала.
— Но как? — изумленно прошептал Виверн. — Ведь не было никаких следов магии…
— Считайте это моим маленьким секретом, — рассмеялся Пендрагон, — а теперь вперед. Портал стабилен на короткое время.
— Книга здесь, — пробормотал Ранхвальд, оглядывая свою комнату, в которой недавно находились в заточении его враги. В ней уже навели порядок и даже поставили новый постамент. Некромант прибыл всего несколько минут назад и сразу же, взяв с собой Торна, пошел в эту комнату. — А вот выход вы действительно разворотили своей грубой магией, — проворчал он, разглядывая изуродованный потолок. — Нельзя было тоньше действовать? Я же тебя учил.
— Да, повелитель, виноват, — пробормотал Торн, опустив глаза в пол, — но я хотел их уничтожить…
— Забыл, что Свент мне живым нужен? — Ранхвальд прошелся по комнате, внимательно осматриваясь. — Так-так, — проворчал он. — Стихийщик.
— Что стихийщик, повелитель? — робко осведомился Торн.
— Свент создал стихийный портал, — поморщился Ранхвальд, — единственный выход из ловушки. Они пошли на риск.
— Может, они уже мертвы? — предположил Торн.
— Нет, — покачал головой Ранхвальд, — я бы это почувствовал. Они живы. И идут в Дорригард. Так что надо ждать гостей.
— Но…
— Никаких «но», Торн. Я знаю, что говорю. Где Лирна?
— Она отправилась себя в порядок привести. Так она сказала, — виновато ответил Торн.
— Как появится, пришли ее в мой кабинет. Я пойду туда. Подними по тревоге всех магов, которые находятся на территории дворца. Только тихо.
— За теми, кто расквартирован за стенами, не посылать?
— Нет, нет смысла. Что мы, из-за нескольких человек всю армию будем поднимать? В общем, вызови самых толковых командиров. Пусть патрулируют дворец. Расставь магические ловушки. В общем, не мне тебя учить.
— Все будет исполнено, повелитель, — с поклоном проговорил Торн. — Я могу идти?
— Иди.
Ранхвальд подождал, пока Торн уйдет, а затем подошел к книге, лежавшей на алтаре. Он внимательно оглядел ее и очень осторожно открыл. Некоторое время он что-то бормотал себе под нос, а закончив, нахмурился и покачал головой.
— Значит, заклинания «развеивания» изучали. — Он тихо рассмеялся и продолжил, обращаясь к невидимому собеседнику: — Думаете, это вам поможет? Прав был Торн, надо было оставаться во дворце.
Ранхвальд вышел в центр комнаты и, подняв вверх руки, громко запел заклинание, много лет не произносившееся в этом мире. Сам он не решался применять его, когда нашел в книге. Но сейчас настал момент, когда медлить было нельзя. Ранхвальд Полумертвый никогда не страдал излишним самомнением и представлял, на что способен Пендрагон. Поэтому надо было подстраховаться.
Заклинание оказалось длинным. Наконец в комнате потемнело, и на противоположной стене начал вырисовываться багровый силуэт странного существа. Постепенно оно обретало живые черты, и, когда песня мага прервалась, перед ним стоял высокий человек. Хотя человеком назвать его было трудно. Бугрящиеся мускулами, заросшие шерстью руки, обнаженный торс, тоже густо заросший шестью. На этом сходство с человеком заканчивалось. Внешний вид существа завершала голова волка. Красные звериные глаза уставились на Ранхвальда, пасть оскалилась в странной ухмылке.
— Стой, Берг, — спокойно произнес Ранхвальд, выставив перед собой ладонь.
Ухмылка исчезла.
— Кто ты? — прорычало существо.
— Я Ранхвальд Полумертвый, твой повелитель! — последовал ответ.
Маг положил руку на книгу. В глазах существа появилось сомнение.