Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нельзя, чтобы кто-то прознал, что у вас средств на новую одёжу нет, — продолжала поучать Анна. А ведь тут она отчасти права, если от этого зависит престижность моего заведения, я готова расстаться с этим таким удобным простеньким тёмным платьем.
— Платье здесь, в швейной мастерской. Поможешь мне переодеться?
Мы все втроём чуть ли не бегом направились в мастерскую. Марийки уже не было, все свечи загашены. Нарядное платье по-прежнему висело на манекене и в лучах утреннего солнца казалось ещё красивее. Ещё два платья: зелёное и ситцевое в цветочек, висели на плечиках.
— Какое красивое! — Аннушка замерла, рассматривая новый наряд, а потом словно спохватившись, заторопила меня. — Раздевайтесь скорее, давайте я вам с пуговицами помогу.
Уже через несколько минут она затягивала у меня на спине шнуровку ситцевого платья. Причёску решили оставить как есть, времени переделывать всё равно уже не было.
Пока мы возились, Софийка успела прихватить с собой несколько валявшихся на полу лоскутков, отбирать их у неё мы не стали — пусть играется. Закрыв мастерскую поспешили на кухню.
Здесь нас встретила Бланка в платье горничной и белом передничке, который ей очень шёл. Девушка пришла помогать Анне, а так же, как я и просила, присмотреться к гостям. А ещё она попросилась отправиться вместе с нами в загородную поездку — набрать нужных трав. Я не возражала, заодно и за гостями в дороге поможет присмотреть.
В гостиную я вышла, нацепив на лицо привычную дежурную улыбку. Мужчины с газетами в руках устроились на привычном месте — возле камина. Дамы расселись на диване и ближайших креслах.
— Доброе утро, как спалось?
В ответ услышала разноголосый хор голосов, что спалось чудесно, вероятно всё дело в том самом свежем морском воздухе.
— Воздух у нас конечно замечательный, но кроме моря Розенвиль всегда славился своими чудесными виноградниками и отличными винами. Предлагаю вам сразу после завтрака отправиться на пикник за город и продегустировать местные вина на ближайшей винодельне.
Мужчины и часть дам сразу же оживились и принялись уточнять детали предстоящей поездки. Я назвала сумму будущей экскурсии.
— Вы так же можете приобрести вино для собственного потребления. День обещает быть жарким, поэтому прошу не забывать ваши шляпки и веера. А теперь прошу к столу — завтрак подан!
Возбуждённые предстоящим мероприятием дамы и господа совсем не спешили в столовую. Они переговаривались между собой, обсуждая поездку. Барышни уже решали, что им стоит надеть в дорогу. Мужчины, отложив газеты, принялись вспоминать и перечислять достоинства и недостатки вин, которых им довелось когда либо попробовать.
Я же поглядывала на дверь, ожидая что в дом вот-вот войдёт Арчибальд. Надеюсь, с транспортом он не подведёт, но на душе всё же было неспокойно. Ещё и герцогиня Августа не в форме. Сразу после завтрака нужно подняться и посмотреть, как там она. Надеюсь, что у неё очень хорошая пудра, и она сможет скрыть все следы бессонной ночи на её лице.
Аннушка уже прибегала узнать, в чём дело и почему никто не садиться за стол — оладьи остывают, их пришлось уже дважды подогревать на печи. В конце концов, наши постояльцы потянулись в столовую, но и там разговоры не стихали.
Каша, оладьи с мёдом и вареньем, а так же травяной чай — в этот раз его разливали всем из одного чайничка. Цвет и аромат совершенно отличались от вчерашнего, надеюсь, и действие будет не хуже того, вечернего напитка. Я невольно улыбнулась, вспоминая, как быстро вчера угомонились гости, напившись целебного чаю.
Быстро съев кашу, запила оладьи чаем и, не по этикету, первой вышла из-за стола. Направилась прямиком на кухню, где попросила Анну собрать на поднос завтрак для герцогини, намериваясь отнести его в её апартаменты.
Под строгим взглядом Аннушки Бланка тут же подхватила поднос, и мы с ней отправились на третий этаж.
На тихий стук в дверь, наружу выглянула компаньонка герцогини — Луизетта. Только сейчас я сообразила, что её тоже не было на завтраке, вероятно девушка даже не выходила из комнат.
— Завтрак для герцогини, — кивнула я на накрытый салфеткой поднос.
— Герцогиня спит.
— Да, я знаю. Она была очень занята этой ночью, мне придётся её разбудить — через час мы отправляемся на загородный пикник и их светлость обязательно должна на нём присутствовать.
Девушка ещё сомневалась, но я чуть ли не отодвинув её в сторону, вошла в комнату, сразу же направляясь в спальню. Августа спала лёжа на спине, густые волосы разметались по подушке, под глазами залегли чёрные тени, лицо осунувшееся. Увидев её сейчас, с натяжкой можно было узнать в ней ту холёную красавицу, ступившую на порог моего дома.
— Что же делать…. — прошептала я, присутствие герцогини на пикнике мне жизненно необходимо, но если она появиться в таком виде, то у остальных появятся сомнения в целебном морском воздухе.
— Я могу помочь, — я обернулась, за моей спиной стояла Бланка с подносом в руках и совершенно спокойно рассматривала спящую герцогиню.
Приложив палец к губам, я знаками показала ей выйти из комнаты и только когда за моей спиной закрылась дверь спальни, кинулась к ней, чуть не наткнувшись на поднос, который девушка так и не выпускала из рук.
— Да поставь ты этот треклятый поднос! Луизетта, возьмите его, сядьте и поешьте нормально. Бланка, ты сможешь привести госпожу Августу в более-менее приемлемый вид?
— Да, времени конечно мало, но я сделаю всё возможное. Если вы позволите.
— Позволю, ещё как позволю! Помощь нужна?
Бланка велела приготовить чистую простыню и несколько полотенец, а также таз с горячей и холодной водой.
Полотенца! Я метнулась в кладовую у лестницы. Теперь тазы — за этим нужно бежать вниз, на кухню.
Когда я вернулась, держа в руках два больших глубоких блюда, Бланка вместе с Луизеттрой склонились над сонной герцогиней, уговаривая её приподнять голову, чтобы подложить под неё полотенце. На столике рядом с кроватью стояли глиняные горшочки, баночки с мазями и мешочки с травами.
— Вы можете спокойно спать дальше, я только наложу целебную мазь на ваше лицо, — увещевала её лекарка.
Увидев меня с тазиками в руках, Августа вопросительно изогнула бровь.
— Это лекарь, она работает на меня, доверьтесь ей, девушка знает, что делает! — я старалась быть убедительной, очень надеюсь, что я права и Бланка действительно может