litbaza книги онлайнДрамаПьесы - Николай Гуриевич Кулиш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78
Перейти на страницу:
и сбежал…

Г р а с а (который все-таки надеялся на лучший результат разведки). Ну что ж… Пусть… (После паузы, стараясь не падать духом.) Ну а наш еще там не сбежал?

М а к л е н а. Нет. Сторожей рассчитал. Сам фабрику обходит. Хочет Кунда на фабрику забрать. Нашего Кунда! Не они ж его кормили! Об этом мне сказала прислуга Зброжеков. Жаловалась: не платит Зброжек ей ни гроша. Еще и выгнать грозит. Говорю — поди в союз, к судье. Не хочет. Боится, чтобы хуже не вышло…

Г р а с а. И права. Лучше пусть терпит.

М а к л е н а. Терпит? А я бы пошла! Обязательно! Не надо терпеть. Терпение, говорит товарищ Окрай, — это лучшее седло для пана, а нам оно только перетрет хребет да…

Г р а с а. И дался тебе этот Окрай!

М а к л е н а. Сегодня я его видела, когда его вели в тюрьму. Еще тогда арестовали. В дефензиве сидел. А вы говорили — исчез. И если бы вы видели, как он шел! Под саблями наголо, а сам улыбается…

Г р а с а. Эх!.. В тюрьме есть дают. Я вот сам бы пошел в тюрьму, если бы не ты да Христинка.

М а к л е н а. Паны знают, кого запирать!..

Г р а с а. Ага… Ну что ж, пусть, коли так… А ты вся дрожишь. Очень замерзла, поди?

М а к л е н а. Нет… И мне улыбнулся!.. Наломала из господского забора немного щепок. Сейчас согрею воды, горячей напьемся… (Лукаво, шутя.) Вот жаль только, что Христинка спит — без нее придется пить…

Христинка зашевелилась где-то в углу.

(Ласково.) Ага, зашевелилась, лентяйка!

3

В дверях — З а р е м б с к и й. В плаще. Осветил электрическим фонариком.

— Это квартира номер тридцать семь?

М а к л е н а. Да. А кто там?

З а р е м б с к и й. Здесь живут… (посмотрел в блокнот) Грасы?

Г р а с а. Да. Прошу!

З а р е м б с к и й. Давно вы тут у меня живете?

Г р а с а. Третий год. Через месяц три года будет.

З а р е м б с к и й (осмотрев квартиру). Сколько платите за эту комнату пану Зброжеку?

Г р а с а. Двадцать злотых.

З а р е м б с к и й (осветил фонариком заметки. Проверил). Так. С завтрашнего дня будете платить непосредственно мне. Вы за этот месяц уже заплатили квартирную плату?

Г р а с а. Нет. Еще нет.

З а р е м б с к и й. А за прошлый?

Г р а с а. Половину.

З а р е м б с к и й. Сейчас можете заплатить?

М а к л е н а. Мы ведь платим пану Зброжеку…

З а р е м б с к и й (Грасе). Я спрашиваю — сейчас можете заплатить?

Г р а с а. Нет, пан хозяин. Сейчас не могу… Нечем… Я, видите ли, немного болен сейчас. У меня, видите ли, что-то с ногами…

З а р е м б с к и й. Простите, я не доктор.

Г р а с а. Так я это время должен был сидеть без работы.

З а р е м б с к и й. К сожалению, я и не представитель союза.

Г р а с а. Но у меня скоро будет работа.

З а р е м б с к и й. Прекрасно! Для уплаты вам дается три дня.

Г р а с а. Я просил бы пана хозяина посчитаться с этим…

З а р е м б с к и й. Я и считаюсь. Но на четвертый утром сюда придут квартиранты.

Г р а с а. Подождите хоть недельку…

З а р е м б с к и й. Я прошу вас запомнить, что на четвертый день в десять часов утра сюда придут новые квартиранты…

4

Запыхавшийся  З б р о ж е к, услышав это, еще с порога:

— Прошу прощения, пан патрон, но новые квартиранты придут сюда завтра утром в семь часов.

З а р е м б с к и й. Пан Зброжек так хочет сделать?

З б р о ж е к. Если пан патрон мне не помешает.

З а р е м б с к и й. Пан Зброжек предупреждал Грас?

З б р о ж е к. Неоднократно.

З а р е м б с к и й. Нужно один раз. (Грасе.) Тогда, пожалуйста, очистите мое помещение завтра в семь часов утра. Долг за полтора месяца отдадите пану Зброжеку. Он передаст его мне…

З б р о ж е к. Я три дня тому назад заплатил пану патрону все арендные деньги. Сполна. У меня есть квитанция банка…

З а р е м б с к и й. А новых квартирантов попросите задаток уплатить непосредственно мне.

З б р о ж е к. Как мне понимать пана патрона?

З а р е м б с к и й. Очень просто: в дальнейшем все квартиранты будут платить квартирную плату непосредственно мне.

З б р о ж е к. Можно попросить пана патрона на минутку конфиденции? (Выходит за дверь.)

З а р е м б с к и й  холодно и неохотно идет за ним.

Я мог бы, конечно, начать с того, что подвалы слишком темны и низки, чтобы по ним ходить такому высокому и ясновельможному пану Зарембскому, тем паче что сейчас весь мир темен и непонятен, как подвал. Придется пану нагибаться там, где предо мной бьют лбы квартиранты. Чтобы найти грош в подвальной грязи, мало одного электрического фонарика… Я должен был еще напомнить о нашем договоре с патроном относительно срока и комиссионного процента, но я, принимая во внимание мировой и пана патрона кризис, позволю себе спросить лишь об одном: сколько пан Зарембский хочет, чтобы квартиранты платили ему через меня?

З а р е м б с к и й (возвратясь к Грасам, нарочно, чтобы слышали и они). Я мог бы, конечно, мои ответ начать с того, что для народного демократа не так уж низки и темны родные подвалы, чтобы ему сгибаться и ударяться лбом. Если и сейчас весь мир темен и непонятен, то над Польшей, как над новой пещерой, станет новая вифлеемская звезда — здесь должно родиться спасение мира. Я должен был бы напомнить, что наш с паном Зброжеком договор нарушен с того момента, когда он на комиссионные деньги хотел купить всю мою комиссию, но я, тоже принимая во внимание мировую и пана Зброжека денежную катастрофу, отвечу лишь одно: квартиранты будут платить за квартиру непосредственно мне, столько же, сколько платили пану маклеру…

З б р о ж е к. Так вы из патрона хотите стать маклером?

З а р е м б с к и й. Я стану хозяином без маклера. А вот из пана маклера уже никогда не выйдет хозяин. Больше — он из маклера станет моим квартирантом. Хотя ему еще остается выселить Грасов. Прошу! (Грасам.) Спокойной ночи!

Граса встает.

М а к л е н а. Лежите!

Г р а с а. Я сейчас. Я только выйду за паном. (Через силу, перемогаясь, выходит за Зарембским.)

З б р о ж е к. Граса уже боится, чтобы пан не разбил себе лба.

Пауза. Маклена, бросившись за отцом, остановилась у двери. Зброжек — внизу.

Со двора урывками слышен голос  Г р а с ы:

— Я прошу пана подождать!.. У меня есть надежда, что через неделю я… Нет-нет! Ей-богу, не помру! Справлюсь… Ей-богу, справлюсь и со здоровьем и с деньгами пану… Я бастовал, но ведь я первый и отстранился… Отсрочьте же, как вы уже сказали, на три дня… Ради детей, умоляю… (Еще пауза. Вернулся.)

З б р о ж е к. Ну как?

Г р а с а. Проводил.

З б р о ж е к. Почему же колени мокрые?

Г р а с а. Это я… упал. Споткнулся и упал немного.

З б р о ж е к. Неужели так скользко перед паном Зарембским?.. Ну и что пан на это? Что ты себе выпросил?

Г р а с а. Я не просил. Так поговорили. Он согласен отсрочить на три дня, если, говорит, пан Зброжек не будет против. К вам послал…

З б р о ж е к. Надо было с меня начинать! А Граса тоже захотел перескочить через маклера. И пан хочет стать хозяином без маклера, и Граса — без маклера! Прошу обратить внимание — без маклера хотят!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?