Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда, если мы разобрались с вашими вопросами, давайте перейдем к более важным темам, — выудил из-за пазухи шуршащий пакет и положил его на стол.
— Что это? — не понял старик, а я растянулся в улыбке.
— Консервы, Ваше Величество! — воскликнул я.
— Что консервы? Ты это к чему? — Император по-прежнему не мог понять, зачем я мог достать пакет с консервами прямо во время важнейшего совещания министров.
— Что значит, к чему? Вот, продаю! — достал из пакета венец нашего творения, маринованные корнишоны с острым перчиком. — Кстати, могу дать на пробу пару банок совершенно бесплатно! — протянул банку Императору, а тот некоторое время сидел и хлопал глазами.
— Булатов! Какие еще консервы? Идет война! — он ударил кулаком по столу. — Иди уже! И далеко не уходи, мне еще нужно с тобой поговорить!
— Ой, чего орать-то сразу? — недовольно пробурчал я. — Вот тут оставлю, а вы потом попробуйте, — стал доставать и выставлять на стол одну банку за другой.
— А мы не отравимся? Ахах! — хохотнул министр здравоохранения.
— Если бы я хотел вас отравить, — продолжил выкладывать банки на стол, но теперь посмотрел на этого мужика, как на идиота. — Я бы использовал воду. Газированную воду, которая стоит на столе перед каждым. Я бы использовал содержащиеся в ней минералы для запуска аутоиммунных процессов внутри организма жертвы. А запустить их не составит труда, уж поверьте, — далее в течение минут десяти вкратце объяснять последовательность процессов, которая будет запущена после первого глотка.
Теперь смотрю на них, они смотрят на меня. И не могу понять, ляпнул я лишнего или нет? Вроде ничего такого, обычная практика, в этом мире должны также уметь.
— Что? — министр здравоохранения явно не понял, как минимум, половины из сказанного мной. — Ваше Величество, — повернулся он к Императору. — Мне кажется, он опасен.
— А мне теперь кажется, что опасен ты. Министр здравоохранения должен хоть немного разбираться в лекарском искусстве и медицине, — помотал он головой. Чувствую, скоро в министерстве здравоохранения начнутся кадровые перестановки.
Ладно, тушенку красиво расставил по столу, также открыл пару банок с маринованными огурчиками и грибочками. Чтобы запах начал распространяться по комнате, и рано или поздно министры попросту не смогут не попробовать угощение. А как попробуют, так и начнут закупать, в этом я точно уверен.
После вышел из кабинета и пошел гулять по дворцу. Всё равно Император просил никуда не уезжать, а занять себя чем-то надо. Пока гулял, решил позвонить Вике и справился о ее здоровье.
— Вот знаешь? Странные ощущения… — ответила мне жена. — Меня не тошнит, суставы не крутит, и усталости нет. А еще настроение почему-то не меняется.
— А ты хочешь, чтобы тошнило? — удивился я.
— Не, мне просто рассказывали, что так бывает!
— И что, есть мысли, почему всего этого нет? — тут очень и очень сложно догадаться, но я верю в Вику.
— Наверное, один добрый лекарь лишил меня этого счастья? — усмехнулась девушка. — Ладно, ты когда будешь? Скучаю по тебе…
— Пока не отпускают, — вздохнул я. — Хотя, думаю, долго меня тут не продержат. Ведь мне уже стало скучно, и я начал искать хоть какие-то развлечения.
* * *Герцог Добролюбов закинул ногу на ногу и медленно потягивал крепкий алкоголь из хрустального бокала.
— Терского вызволить не удается. Мои люди пока не могут достаточно глубоко внедриться в службу безопасности дворца, — в комнату зашел граф Будаков и, доложив ситуацию, уселся в соседнее кресло. — Но с Булатовым, вроде, неплохо получалось. Правда, всё равно понесли потери.
— Да плевать на потери, — отмахнулся герцог. — Жаль, что совсем немного не дожали. Могли ведь устранить наследника Империи, а не какого-то там Булатова. Можно было и Александра устранить, и подставить кого-нибудь. Но хорошие мысли, как обычно, приходят чуть позже, — вздохнул он. — Ладно, чего вспоминать прошлое? Как там наши планы?
— С этим всё в порядке, никаких задержек нет, — Будаков поднялся и налил себе в бокал немного вина. — Операция практически готова.
— Техника уже доставлена в тайники? Артефакты подготовлены? С этим заминки не будет? — уточнил Добролюбов.
— Всё в порядке, не переживай, — успокоил его граф. — Скоро наступит новая эра!
— Но нужно поторопиться. Под нас копают всё больше, — герцог явно переживал. — Думаю, они точно знают про нас, просто не могут найти достаточно доказательств.
— Я заметил. Мне уже несколько производств закрыли под мнимыми предлогами, — процедил сквозь зубы Будаков. — Перекрывают кислород, твари. Но ничего, скоро мы покажемся из тени.
* * *— А спорим, я дольше на одной ноге простою?
— Господин, я повторяю… Мне нельзя соревноваться с вами, я на посту, — устало вздохнул имперский гвардеец, что охранял вход в кабинет Императора.
— Ты бы всё равно проиграл, — махнул я рукой. — И чего все здесь такие скучные? О! Иди сюда! — подозвал к себе проходившего мимо мужчину в строгом костюме. Но тот покосился на меня и, не раздумывая, рванул куда-то дальше по коридору. Странный какой-то.
Немного прогулялся по дворцу и попытался найти себе хоть какие-то развлечения, но всё здесь оказалось крайне скучным. Так что, когда увидел знакомое лицо, сразу обрадовался.
— Здравствуйте, граф! — протянул мне руку Гагарин. — Нам с вами нужно срочно поговорить! Дело серьезное…
— Ну пойдем! — лишь пожал плечами, и отправился следом за мужчиной.
Мы пошли через несколько длинных коридоров, затем спустились в подвал, а там пробрались на парковку. После чего меня усадили в бронированную машину.
— Всё настолько серьезно? — удивился я.
— Да, так нужно, — пробасил Гагарин, и мы выехали с парковки.
Минут десять автомобиль блуждал по столичным улицам,