Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не могу! Эти трое – закоренелые преступники! Из-за них меня четырнадцать раз сажали в тюрьму! А я хотел поступить в институт и заниматься культурологией!..
Похоже, с интересами четвёртой, законопослушной личности никто не считался. Яналия невольно посочувствовала бедному интеллигенту, запертому в одном теле с тремя рецидивистами.
– Заткнись! – хрипло рявкнул главарь банды. – А вы, двое, пока можете убираться! Готовьтесь менять курс!
Сквозь пустую глазницу «Головы» Яналия смотрела, как мистер Валрус и агент Моррисон шагают к лифтам. Теперь она понимала, откуда взялись бунглоны, разгромившие «Клевер», и эбруд, которого видела Антония. Директор зарабатывал провозом нелегальных мигрантов, а Моррисон ему помогал! А вдруг – Яналия метнула вслед Валрусу свирепый взгляд – Тишу похитили нелегалы?! Или даже вот этот самый, захвативший теперь весь корабль?!
Яналия посмотрела вниз. Полиментум негромко беседовал сам с собой, открывая контейнеры, бластер и пульт он отложил в сторону. Девушка видела всё в мельчайших деталях и даже чувствовала запах пиццы и картошки фри. Дэн и Алекс, скорее всего, видели то же самое, но сбоку. И тут у Яналии случилось озарение, она поняла, как можно обезвредить полиментума!
Бандит (или бандиты? Яналия не знала, как правильнее) приступил к трапезе. Он брал чёрной клешнёй куски пиццы и отправлял их в пасть, запивая газировкой. Было странно наблюдать гигантского паука, обедающего фастфудом. Оторвавшись от этого зрелища, Яналия достала коммуникатор и набрала текстовое сообщение: «Дэн! Постарайся дотянуться до пульта и бластера. Мы можем его обезвредить!» Нажав «отправить», девушка прильнула к дыре-глазнице. Вскоре из мобайла, в котором прятались приятели-спортсмены, показалась рука. Полиментум, увлечённо чавкавший пиццей, ничего не заметил. Дэн сначала утащил пульт, а потом и бластер. Яналия снова взялась за коммуникатор и написала сообщение Антонии Пановой: «Надо развязать канат, на котором держится бочка». Больше Яналия ничего уточнять не стала, она была уверена, что Антония всё поймёт. Это была самая рискованная часть плана. Полиментум расположился прямо под «Головой», а «Голова» держалась на весу при помощи каната. Его конец был привязан к одному из тяжёлых мобайлов. Если Антония сумеет развязать узел, тяжёлая бочка вместе с Яналией рухнет вниз, прямо на террориста… Девушка упёрлась руками в стенки бочки, приготовившись к падению. Сквозь глазницу «Головы» она видела, как Антония покинула своё убежище и, пройдя за спиной у паука, начала развязывать узел. Яналия замерла, боясь лишний раз пошевелиться. И тут полиментум что-то почуял. Он развернулся и, заметив Антонию, гаркнул:
– Эй ты! А ну стоять!
Яналия приготовилась прыгнуть вниз. Она не рассчитывала справиться с шестилапым чудищем, но отвлечь его могла. Полиментум потянулся к бластеру, но его клешня схватила пустоту. Антония даже не оглянулась, она продолжала сосредоточенно развязывать узел. И вдруг бочка рухнула вниз! Раздался глухой удар и оглушительный вопль. Яналия прокатилась по полу и вскочила на ноги. Она увидела, как полиментум дрыгает всеми шестью лапами, придавленный «Головой». Из мобайла выскочили Дэн и Алекс и бросились в атаку.
– Бей его! – крикнула Яналия.
Дэн стукнул полиментума рукояткой бластера, оборвав истошные вопли. Страшные лапы безвольно распластались по полу, блестящие глазки окосели. Сейчас террорист действительно напоминал обычного, если, конечно, не учитывать размер, слегка пришибленного паука.
Вся компания – Яналия, Гермес, Дэн, Алекс и Антония молча окружили поверженного врага. Похоже, они сами не могли поверить, что справились.
Вскоре из учительской появились преподаватели, из классов высыпали ученики. Появился агент Моррисон с целым отрядом роботов-охранников. Едва пришедшего в себя полиментума заковали в наручники и куда-то увели.
Мистер Валрус оглядел пятерых героев и пробурчал нечто невнятное. Яналия так и не поняла, отругал он их или же похвалил.
Ни о каких занятиях в этот день речи уже не шло. «Великолепная пятёрка», как поименовал их Гермес, в сопровождении фанатов направилась в «Клевер». Дэна и Алекса поклонницы взяли в такое плотное кольцо, что им далеко не сразу удалось зайти в кабину лифта. Антония, как всегда, вела себя со спокойным достоинством, вежливо и лаконично отвечая на вопросы. Гермес напоминал павлина, распушившего хвост; он отпускал шуточки («Да, полиментум испытал на себе силу искусства!») и охотно рассказывал всем желающим подробности их приключений. Яналия недовольно зыркала на девочек, которые так и висли на нём, и время от времени вставляла ехидные комментарии.
– Все и так видели полиментума, – говорила она, оттесняя от Гермеса очередную циркачку. – Не обязательно в десятый раз рассказывать, какой он был большой и страшный.
«Клевер» не мог вместить всех желающих, поэтому праздник выплеснулся за его пределы. Напитки передавали по цепочке. Вскоре появились родители юных героев. Александр только ободряюще улыбнулся и показал Яналии поднятый кверху большой палец, а Майя долго не хотела отпускать дочь.
– Мама, пусти уже, все смотрят, – ворчала Яналия. – Я не маленькая!
Праздник был в разгаре, когда включилась внутренняя связь, и циркачи услышали голос директора:
– Сегодня у нас была внештатная ситуация. На борт проник опасный преступник. Но благодаря… гм… слаженным действиям обитателей корабля он был обезврежен. Сейчас никакой опасности нет. Школа не была заминирована, террорист просто запугивал нас! Так что возвращаемся в нормальный рабочий режим!
Яналия и Гермес многозначительно переглянулись. Они-то знали, каким образом полиментум попал на борт корабля. Яналия подумала, что Валрусу придётся ответить на несколько неприятных вопросов. Хотелось ему этого или нет.
* * *
Поздно вечером, когда родители отправились в спальню, Яналия потихоньку вышла из квартиры. Она хотела повидать Гермеса, поговорить с глазу на глаз. После сегодняшних событий им было что обсудить.
Яналия остановилась возле нужной двери и нажала кнопку звонка. Ей открыл робот-дворецкий.
– Хозяин ждёт вас, – сообщил он, мигая индикаторами.
Ещё в прихожей девушка услышала тоскливые завывания сальбакамской лиры и почувствовала запах благовоний. У Гермеса было своё представление об отдыхе. В то время как его сверстники убивали время в социальных сетях, он медитировал, играя на своей лире.
Отодвинув тяжёлую бархатную занавеску, Яналия очутилась в комнате Гермеса. Здесь царил полумрак, под потолком колыхалось облако разноцветного дыма. Воздух казался густым и тягучим от запаха сандаловых палочек и шариков омикронской смолы, тлеющих в бронзовой кадильнице.
Меньше всего личные апартаменты Гермеса Гудини были похожи на комнату четырнадцатилетнего подростка. С первого взгляда было видно, что живущий здесь человек занимается фокусами, интересуется химией и имеет массу других необычных увлечений. Экзотические сувениры соседствовали со сценическим реквизитом; на столе расположилась небольшая химическая лаборатория, там же стоял террариум с хамелеоном. На стенах висели цирковые афиши, плакаты с чемпионами Технобитв и несколько уродливых деревянных масок, привезённых с какой-то варварской