litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКорона из земли и огня - Азука Лионера

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:
это правильно. Остановить большую часть армии смогут только Давина и ее бабушка. У нас будет маленький шанс.

Но я все же не могу ее…

– Береги себя, – хриплю я и заставляю себя убрать от нее руки, чтобы больше не задерживать. – Пожалуйста… береги себя.

Она слабо улыбается мне, после чего спрыгивает с телеги. Гембрант собирается подняться, когда его хозяйка уходит, поэтому я прикрываю ему глаза тряпкой.

Телега почти добирается до Бразании. Бальдвин и другие всадники уже за оградой, собираясь работать над планом. Я благодарен им, потому что мои мысли вращаются исключительно вокруг Давины.

Я чувствую покалывание ее магии. Остальным она кажется холодной. Для меня наоборот – живительной. Когда она использует свою силу, я никогда не могу этим насытиться.

Однако первые фрискийские солдаты, почти настигшие ее, не разделяют моего мнения.

Лед вырывается из нее, не концентрируясь в одной точке, как в случае с ледяными снарядами, ничем не удерживаемый. Он достигает солдат в мгновение ока. Их крики звучат музыкой для моих ушей. Те, кто находятся в задних рядах, пытаются развернуться и спастись от магии бегством, но лед Давины быстрее. Когда ледяной туман ложится, каждый солдат попадает в ледяную тюрьму.

Я вздыхаю с облегчением. Ни у кого из них нет украшений.

Но я не питаю иллюзий, что со второй атакой дела будут обстоять так же или что Давина продержится долго. Сегодня ей уже приходилось использовать магию несколько раз. А с учетом толпы, против которой ей предстоит выстоять, рано или поздно у нее иссякнут силы.

Я сжимаю кулаки, когда телега въезжает в Бразанию, и я больше не могу видеть Давину.

Двухфланговая атака – та атака, которую обдумывали три королевы. Обе ледяные волшебницы должны были выкурить из леса окопавшихся там солдат, пока мы поджидали бы их на поляне. То, что Эсмонд сейчас проводит идентичную атаку… Либо он обладает куда большим талантом в разработке тактики, чем я думал, либо…

Я не осмеливаюсь заканчивать мысль. Мой взгляд бесцельно скользит по жителям деревни, которые торопливо проходят мимо меня, чтобы выполнить приказы Бальдвина. Приказы, которые я не могу отдавать, потому что мои мысли попали в опасную спираль. Я помогаю вытащить Гембранта из телеги и перенести в конюшню Греты. Старая целительница обещает очистить и перевязать его рану до того, как я вернусь.

В другом стойле меня ждет Фульк с оседланной Элорой. Он смотрит мимо меня, а затем с упреком глядит мне в лицо. Я хочу объясниться, что у меня не было иного выбора, кроме как оставить Давину, но не могу вымолвить ни слова. Я поспешно отворачиваюсь, вывожу Элору из конюшни и иду искать Бальдвина.

По дороге я ищу бабушку Давины.

– Она уже ушла помогать нашей королеве, – говорит следующий за мной Фульк. – Что с вами, минхер? Когда мы пойдем ей на помощь?

Мои руки стискивают упряжь. Внутренние противоречия меня однажды убьют!

– Как только сможем, – выдавливаю я. – Я должен… присмотреть за Бразанией. Давина отослала меня, чтобы выиграть время.

– Но она снаружи, – возражает мальчик.

Я не обращаю внимания ни на него, ни на вину, грызущую меня. Когда я наконец нахожу Бальдвина, он и другие всадники уже в седлах.

– У нас есть план? – спрашиваю я.

Бальдвин вскидывает бровь.

– Против превосходящих сил? – Он фыркает. – План, чтобы забрать с собой как можно больше этих ублюдков.

Я скриплю зубами. Я до последнего надеялся на план, благодаря которому мы все выживем. Но, по всей видимости, это останется мечтой.

– У каждого из вас есть украшение? – осведомляюсь я. Каждый из всадников либо показывает мне браслет, либо приподнимает цепочку. – Мы должны как можно дольше защищать двух королев и брать на себя тех солдат, от которых отскакивает магия.

– Позволь мне тебя сопровождать, – говорит король Райнальд, подъехавший к нам на пегом жеребце. – Мои люди последуют за тобой, если и я пойду.

– А что с вашей женой? – спрашиваю я.

– Она заботится о раненых вместе с Гретой и поможет людям отступить, если… понадобится.

Фульк тем временем находит лошадь. Я хочу приказать ему, чтобы он и не думал выходить за стену, но удерживаюсь от этого. Пока Давина в опасности, он не будет прятаться.

Я киваю королю Райнальду.

– Благодарю вас за… помощь.

Еще несколько недель назад мне и в голову бы не пришло поблагодарить земельца – да еще и их короля! Мне казалось тогда отвратным даже дышать тем же воздухом, что и они.

Но теперь я иду в бой против своих соотечественников вместе с бывшим врагом.

– Мои люди ждут приказа, – заверяет он. – Мы не должны оставлять королев одних надолго.

Я делаю глубокий вдох и киваю.

Глава 38

Давина

Я хватаю ртом воздух и стараюсь оставаться на ногах. Я не доставлю ни Эсмонду, ни моим родителям удовольствие видеть меня поверженной. Они посылают вперед все больше солдат. Знаю, что они замышляют: хотят меня вымотать, хотят узнать, как долго я еще могу использовать магию.

«Недолго», – было бы правильным ответом. Магия, может, и неиссякаема, но вот мое тело может не выдержать. Мои колени уже дрожат, и с каждым всплеском магии становится все хуже. С двумя, может, тремя волнами солдат я еще справлюсь. Потом…

Без понятия, что потом будет. Настолько далеко я не загадываю, слишком занятая, чтобы не показывать свою слабость. Я запрещаю себе подсчитывать, сколько вражеских солдат еще осталось.

Слишком много.

Ко мне уже несется другая волна атакующих. Моя магия с удовольствием подчиняется мне, желая отправить в ледяную могилу тех, кто угрожает Леандру и нашему дому. Но мое тело подчиняется приказам медленно. Моя вытянутая рука так сильно дрожит, что мне хочется ее опустить. Как будто на нее давит невидимый груз.

Я стискиваю зубы и выпускаю магию на нападающих. Лед ползет вверх по их ногам, мгновенно распространяясь по телу и заглушая крики.

Пошатываясь, я снова вызываю магию. Перед глазами мелькают черные точки.

«Ты не сдашься! – приказываю я себе. – Ты докажешь, что не бесполезна».

Услышав позади стук копыт, я оборачиваюсь, вытянув руку, чтобы заморозить нападающего так же, как и других. Я ахаю, узнав бабушку. Она с царским изяществом выскальзывает из седла рядом со мной и быстрыми движениями руки отправляет лошадь обратно в Бразанию.

– Твой ритари сказал, что тебе может понадобиться помощь, – говорит она. – Я не могла допустить, чтобы все веселье досталось тебе одной.

– Спасибо, – шепчу я.

Ее темно-синие глаза взволнованно сверкают.

– Мне еще надо рассчитаться с сыном и невесткой. Ты не против заняться Эсмондом?

Уголки моих губ поднимаются в улыбке.

– Нисколько.

* * *

Дважды на нас направляют новую волну атакующих. Но с бабушкой мне удается избавиться от физической слабости. И поскольку мне теперь нужно иметь дело только с флангом Эсмонда, я получаю необходимую передышку.

После того, как последняя волна атакующих ударяется, разбиваясь о наш лед, до командиров, видимо, доходит, что этим способом они не смогут нас вымотать. Не сейчас, когда нас двое.

Когда Эсмонд, наконец, ведет свою армию на Бразанию, мои родители выдвигаются следом. Солдаты отовсюду стекаются к нам. И кто знает, сколько из них невосприимчивы к нашей магии.

– Готова? – спрашивает бабушка.

Я чувствую за собой ледяное покалывание ее магии – почти идентичное моей.

– Готова, – заверяю я.

Эта атака не идет в сравнение с прошлыми. Едва мы замораживаем передний ряд, как между застрявшими во льду протискиваются новые бойцы и атакуют нас с оружием в руках. Они окружают нас, нападая со всех сторон, так что нам приходится без остановки использовать магию.

Слишком много. Их слишком много.

Обозримое пространство становится черным, а я едва могу устоять на ногах.

Ко мне бросается вражеский солдат. Он с ревом поднимает меч в нескольких метрах от меня. Я не знаю, упустила ли его из виду или он защищен от магии.

Знаю только, что слишком медленная, чтобы защититься.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?