Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его звездочка, как это уже бывало однажды, попробовала сопротивляться, но я лишь усилил напор, и она сдалась. Укрепление — что-то внутри хрустнуло; Черномор открыл глаза — в них неожиданно была не ярость, а обида — а потом его стальное сердце взорвалось. Первый убитый мной в реальности игиг.
Возможно, меня должно было накрыть, навалиться эмоции и кошмары — думаю, для этого еще придет время, а пока мне было просто некогда.
— Обыщи его, — бросил я Муравью, а сам пошел к Кетцалькоатлю.
Тот засучил ногами, пытаясь убежать, но его тело еще плохо слушалось своего хозяина.
— Не надо, — пропищал он.
Обычно даже бандиты старались не убивать корпоративных игигов, словно стороны блюли некий кодекс чести, но сегодня все правила были уже давно нарушены.
— Надо, Федя, надо, — ответил я, и его глаза расширились. Серьезно, я что, угадал настоящее имя Кетцалькоатля?
Узнать ответ я уже не мог, потому что вколол парню в шею дозу парализатора, и мы с Муравьем спешно взялись за подготовку ко второму этапу операции.
***
Охрана на воротах ангара номер семнадцать нервничала. Они видели, что случилось внутри, они понимали, что дальше может быть что угодно. Очень хотелось уйти, но новое полосатое подкрепление застрелило единственную парочку, что попыталась это сделать. И остальные смирились с судьбой.
— Едут! — сидящий на дронах солдат выдохнул с облегчением.
Когда пропал сигнал от группировки, что улетела вместе с игигами, он места себе не находил. Убеждал себя, что это просто случайность, аномалия, которые не редкость рядом с атомной станцией. Или взрыв — да, машину с ретранслятором могли подорвать, но разве бы это остановило двух игигов из первой команды?
И вот они возвращались. Без солдат прикрытия, на чужой машине, но это точно были они. Их лица, их метки, а еще сзади были свалены тела, принадлежащие устроившим весь этот хаос чужакам.
«Как же хорошо, что справедливость в итоге торжествует, — думал старший смены. — Нарушители спокойствия наказаны. Значит, все еще может вернуться на круги своя».
Его начало отпускать…
Глава 7
Маски — это сложный артефакт с рядом заложенных ограничений. Например, нельзя принять образ уже кем-то занятой маски, поэтому считается, что подменить других игигов, подставить их перед законом или обществом просто невозможно. Увы для любителей спокойствия — обойти это ограничение очень и очень просто.
Мы с Муравьем надели на себя уцелевшие остатки одежды Черномора и Кетцалькоатля, изменили цветовую гамму своих масок, чтобы она просто походила на их — и этого хватило, чтобы мы подъехали вплотную к воротам. Здесь я уже был готов начинать сражаться, но не понадобилось. Полосатые солдаты «Скорости» смотрели как будто сквозь нас. Похоже, сила от черной смолы оказалась не бесплатной и сказалась на их умении делать что-то большее, чем выполнять приказы.
Обычная охрана держалась на почтительном расстоянии и не смогла или даже не захотела подавать голос. Страх стал нашей удачей. Мы тихо и спокойно проехали на территорию ангара номер семнадцать, а потом, ориентируясь на концентрацию звездочек, я направил машину ко второму корпусу. Еще несколько полосатых на проходной. Кажется, обычным людям тут не особо доверяют, но нам же лучше. С телами якобы наших пленников мы зашли внутрь, а потом уверенно двинулись вперед по коридору.
Я никогда тут не был, но моя искра вела меня.
— В первый раз надо было так же уверенно заходить, взяли бы все без боя, — попробовал пошутить Муравей. Конечно же, он понимал, что до устроенного хаоса нас бы с такой маскировкой даже на порог не пустили.
— Тише, — я даже не сказал это, а показал знаками. Все-таки наши голоса точно звучат не как у местных, и кто-то может на это среагировать.
До нужной комнаты, где было больше всего ярких звездочек, которую я и выделил как нашу цель, оставалось совсем немного. Все испортил Кетцалькоатль. Похоже, сказалось его умение управлять ментальной мошкарой — он быстрее, чем было задумано, поборол воздействие парализатора и заорал, привлекая к нам внимание.
— И оно того стоило? — я скинул его со своей спины и посмотрел прямо в глаза.
— Вы убили игига корпорации и вы за это ответите! — он попробовал казаться уверенным.
— А сколько правил нарушили вы? И что там, кстати, с Архимедом? — спросил я, и молодой игиг отвел глаза в сторону. Все понятно, он видел, как Морозов зачищал свои ряды, и вот тогда бунтовать даже не подумал.
— Вам не победить! — Кетц снова попробовал обрести уверенность, и вот это уже звучало похоже на правду. Он верил, что его старые хозяева одержат верх, и стремился сгладить эффект от своей неудачи. Разумно, рационально и беспредельно глупо.
— Жалко, что ты был без сознания и не видел, что мы делали с твоим костюмом, — тихо сказал я, прячась в углубление в стене, которое только что подготовил для нас Муравей.
— Что вы задумали? — Кетцалькоатль заволновался.
Поздно, по коридору уже стучали подошвы ботинок охраны. Я слышал звуки передергиваемых затворов и стучащих по полу гранат. Нас никто не планировал брать живыми. Ни нас, ни наших пленников.
— Ждем… — спина Муравья прикрыла меня от взрывов в коридоре.
— Ждем… — прогремела вторая волна, и только потом полосатые ворвались сюда неудержимой волной.
— А вот теперь пора, — я досчитал до двух, чтобы они заполнили весь коридор, по спине Муравья даже успели выстрелить, а затем настала моя очередь бахать.
Я не стал придумывать ничего нового и поступил так же, как и с ловушкой у озера. Разве что мешок муки был не под землей, а аккуратно рассован под одеждой нашим пленникам. Кетцалькоатль был уже мертв, когда первый взрыв разорвал его на части, поднимая облако муки, а второй погрузил коридор в огненный ад.
Возможно, в нем бы досталось и нам, но я взорвал еще пару гранат, создавая встречную волну, которая частично смягчила удар. И то Муравей закряхтел, сдерживая пламя и потоки обжигающего воздуха.
— Вперед! — как только он понял, что на спину давит не так уж и сильно, он сразу развернулся, и мы побежали сквозь пылающий коридор.
Остатки двух надетых друг на друга защитных костюмов выполнили свою задачу,