litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТерритория пунктира - Олег Велесов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

31

Правитель города-государства в Месопотамии, на данный период времени, скорее всего, анахронизм.

32

Город к северо-востоку от Вавилона.

33

Один из лучших полководцев Спарты времён Пелопонесской войны.

34

Ворота во Внешней стене Восточного города, от которых начиналась дорога в Куту.

35

Азовское море.

36

Круглый аргивский щит, от которого, собственно, и произошло название греческого тяжёлого пехотинца — гоплит. Делали из твёрдых пород дерева и покрывали бронзой или железом.

37

Город к северу от Вавилона на левом берегу Евфрата.

38

Область в Италии (совр. Лацио).

39

Низший полицейский чин в Российской империи до реформы 1863 года. Несли дежурство в будках на перекрёстках, отсюда название — будочник.

40

Стёганка — поддоспешник, набитый паклей или конским волосом и плотно простёганный. Надевался рыцарями под доспех для амортизации удара. Однако для простых пехотинцев в виду своей дешевизны являлся полноценным доспехом.

41

Деталь доспеха, прикрывающая пах.

42

Многоэтажные жилые дома.

43

Вигилы — бодрствующие; занимались тушением пожаров в Риме.

44

Презрительное наименование агентов Пинкертона.

45

Горный хребет в южной части Скалистых гор.

46

Шпага — разновидность меча, но более лёгкая, длиной около метра или больше.

47

В испанской школе — мастер фехтования, фехтовальщик.

48

Буквально, делать комариную задницу. В русском языке соответствует поговорке: делать из мухи слона.

49

Словесных упражнениях (исп.).

50

Голомень — плоская часть клинка.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?