Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда политиков спрашивают об этом, они, как правило, указывают на то, что многое из плохого поведения происходит в других частях британского архипелага, поэтому они бессильны это остановить: Британские политики указывают на Джерси; политики указывают на Гибралтар; в Гибралтаре указывают на БВО; политики БВО указывают обратно на Великобританию. Конечно, они были бы рады помочь, но в других юрисдикциях действуют другие законы и собственные полицейские службы, так что это не в их власти.
Такая фрагментация регулирования работает на пользу бутлеринговым услугам, поскольку деятельность клиента может быть разделена между различными юрисдикциями, что не позволяет посторонним получить полное представление о происходящем. Если вы владеете домом в Лондоне через компанию на БВО, контролируемую трастом на Джерси, вы и ваш адвокат имеете полное представление о своих делах, но регулирующие органы, правоохранительные органы или любопытные посторонние вроде меня видят лишь фрагменты. Автономия британских юрисдикций является полной, но в то же время и частичной. На ней настаивают, когда это выгодно клиентам Butler Britain; в противном случае ее игнорируют, и вся эта разрозненная коллекция островов (плюс Гибралтар, полуостров) представляется органичной частью единого царства, обслуживаемого единым племенем юристов, бухгалтеров и других профессионалов. Это похоже на отношение Берти Вустера к своей семье: он с огромным энтузиазмом относится к родственникам, когда идет на ужин, потому что у его тети есть талантливый французский шеф-повар, который готовит восхитительные Suprême de fois gras au champagne и Sylphides à la crème d'écrevisses; он крайне без энтузиазма относится к родственникам, когда приходится нянчиться с его кузеном Томасом, "главным извергом Англии в человеческом облике".
Британские территории воочию убедились в этом, когда пытались попасть на БВО в 2016 году. Мой рейс из Сент-Китса и Невиса был отменен, что вызвало волну беспокойства среди моих попутчиков, почти все из которых были лондонскими адвокатами, летевшими в Роуд-Таун для участия в судебных заседаниях. Им стоило примерно пятнадцати минут найти человека, владеющего самолетом, и заплатить ему за перелет. Утром все они были в суде. Однако когда я наконец прибыл, то несколько дней ничего не выяснял.
Точно так же, как евродоллары были и не были долларами, в зависимости от того, что было выгодно в то время; БВО являются и не являются британскими, в зависимости от того, что подходит их клиентам. Они являются британскими, когда речь идет о британских юристах, действующих в интересах компаний; они не являются таковыми, когда речь идет о журналистах, расследующих деятельность этих компаний, или, более того, о британских полицейских.
Два года спустя, в необычных политических условиях, вызванных Brexit, два проницательных британских политика воспользовались возможностью решить проблему удобной автономии, которой пользуются заморские территории Великобритании. Выборы 2017 года привели к власти консерваторов, находящихся в меньшинстве, и лояльность раскололась, поскольку британцы определяли себя как сторонники или противники ЕС, так и по политическим партиям, что дало лейбористке Маргарет Ходж и консерватору Эндрю Митчеллу шанс заставить Великобританию ввести правила для своих оставшихся колоний, чтобы остановить их сокрытие богатств. "Уклонение от уплаты налогов и финансовые преступления - это не пустяковые раздражители. Эта проблема широко распространена и разъедает общество. Если мы не будем действовать, мы станем соучастниками в содействии той самой коррупции, с которой, по словам этого правительства и этого премьер-министра, они намерены бороться", - сказала Ходж. "Наши заморские территории - неотъемлемая часть Великобритании, и они должны руководствоваться теми же ценностями, что и мы. Борьба с коррупцией и токсичным богатством - это морально правильно. Мы никогда не станем по-настоящему глобальной Британией на основе украденных принципов".
Митчелл и Ходж предложили поправку к законопроекту, проходящему через Парламент, который обяжет все части Великобритании раскрывать, кто владеет зарегистрированными на них компаниями, тем самым подрывая модель бизнеса на основе подставных компаний, созданную на БВО и других территориях, которая нанесла ущерб Танзании и многим другим местам. Правительство долго отказывалось это делать, заявляя, что обязано уважать автономию своих территорий, а сами территории говорили, что повысят свои стандарты только тогда, когда все их конкуренты согласятся сделать то же самое. А пока что, если они не возьмут бизнес, его возьмет кто-то другой. Этими же двумя аргументами пользовался в 1960-х годах лондонский Сити, все еще взаимосвязанный и все еще влиятельный по прошествии стольких лет.
Митчелл и Ходж сумели собрать межпартийную коалицию членов парламента, которые отвергли фундаментальные предпосылки этого аргумента и настаивали на том, что Британия должна поступать правильно, невзирая на правила других стран. "Пока мы не сдвинемся с места, у нас мало шансов ускорить ответные меры со стороны Делавера, Панамы и других мест", - заявил ветеран парламента Кеннет Кларк. "Это не слишком весомый аргумент, чтобы сказать: "Ну, мы должны продолжать держать миллиарды фунтов преступных денег, текущих через наши заморские территории, пока мы ждем, пока Панама сделает шаг".
Это не самый сильный аргумент". Правительство признало свое поражение, и поправка была принята, что помогло закрыть лазейку, которой десятилетиями пользовались налоговые уклонисты и мошенники.
Я посетил БВО вскоре после того, как Ходж и Митчелл устроили засаду правительству Великобритании, приняв поправку, устанавливающую прозрачность собственности для подставных компаний британских территорий, и нашел местных лидеров, которые видели ситуацию совсем в других терминах. Они были в ярости от того, что их автономия была нарушена правительством в Лондоне, и нервничали, что их ждет банкротство. "Это похоже на то, как если бы вы использовали недемократические средства для того, чтобы сделать что-то, что, по вашему мнению, необходимо для демократии - это почти парадокс по своей сути", - сказал Сованде Уитли, заместитель премьер-министра, за чашкой кофе в воскресенье утром. "Мы имеем такое же право распоряжаться своей судьбой, как и жители Великобритании".
Он обеспокоен тем, что поправка подорвет все богатства и улучшения условий жизни, которых острова добились с 1970-х годов. "Это составляет 60 процентов бюджета правительства, так что это огромная угроза для нашего образа жизни", -