Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Лео все стоял, совершенно неподвижно. На площади. Рядом с машиной. Не слышал окриков Феликса.
– Черный один – три минуты истекли!
Его взяли в кольцо. Все разом навалилось на него. Оружие на шее. Крики внутри банка, ее крики вместо тех, каких он не слышал ребенком, потому что их не было.
Беглый взгляд на далекую крышу.
Он пошел обратно.
Феликс газанул, не отпуская сцепление, закричал ему вслед:
– Черный один, пора, черт побери!
Но Лео продолжал идти.
Черная фигура исчезла в банке.
* * *
Автомат твердо зажат в руках, Лео прицелился.
И выстрелил.
Восемь раз.
Поразил все цели с поразительной точностью.
Когда патронов в магазине не осталось, Лео опустил оружие, повернулся к двери и вышел на улицу.
Тишина. Как ему запомнилось в то далекое время.
Ничего вокруг, ничто не давит.
Никто не кричит, не кричит, не кричит.
Он не слышал ни испуганного ребенка, выбежавшего из табачного киоска за площадью, ни собаки у фонаря, захлебывающейся лаем, ни птиц, садящихся на крышу, ни даже хруста собственных ботинок по гравию и асфальту.
Он двигался в безмолвии.
И теперь чувствовал то же, что и раньше, – спокойное, умиротворенное дыхание из самой глубины.
Джон Бронкс мчался по сонным коридорам и темным лестницам Полицейского управления, по желтым пластиковым дорожкам и серому цементному полу к светло-зеленым металлическим дверям гаража.
В 14:52:15 гражданский оператор в одном из передних рядов огромного зала столичного центра чрезвычайных ситуаций получил оповещение, что грабят Коммерческий банк на площади Эсму-Центр.
В 14:52:32 второй оператор, сидящий неподалеку от него, принял оповещение, что ограблен второй банк, Скандинависка Эншильда банк, расположенный там же.
В 14:53:17 Карлстрём без стука вошел в кабинет Бронкса и сообщил, что предположения, высказанные у него дома, сейчас сбываются. Четверо грабителей в черных масках. Стрельба. Шведское армейское оружие. Ровно три минуты.
Это вы.
Бронкс мчался через подземный гараж. За последние месяцы в Стокгольме произошло три ограбления банков, и он выезжал на каждое. Сберегательный банк в Уппландс-Весбю – трое грабителей на “опеле”, с ружьем и топором, арестованы тем же вечером в подпольном клубе. Кооперативный банк на площади Норрмальмсторг – вооруженный мужчина средних лет, арестован часом позже в комнате своего детства в доме родителей, с добычей и переделанным стартовым пистолетом под кроватью. Инкассаторская машина на пути к почтовому терминалу – двое мужчин, вооруженные ружьями, пока что на свободе.
Но никто из них не внушал ему такого ощущения.
Это вы.
Он завел машину, проехал мимо отсека криминалистов, где всего несколько недель назад увидел на мониторе компьютера кое-что словно бы бессмысленное – грабителя, шепчущего, защищающего, берущего на себя ответственность за секунду до одного из самых жестоких ограблений в Европе. Дверь гаража автоматически открылась, и Бронкс вырулил по пандусу к опущенному шлагбауму и дневному свету.
Два брата.
И вот теперь они нанесли новый удар. На сей раз одновременно по двум банкам. Пошли на больший риск и пойдут на еще больший.
Каждый раз, когда вы грабите банк, я подбираюсь чуть ближе.
* * *
Жар четырех мужских тел, запертых в холодной металлической оболочке, превратился в молочную пелену, затянувшую изнутри стекла машины, ведь все вокруг Феликса дышали учащенно и тяжело, по-прежнему в лыжных масках.
– Что, черт побери, это было? – спросил Феликс у Лео, не отрывая глаз от дороги, крепко сжимая ладонями руль. Ровная скорость в восемьдесят километров в час.
– Ты сам видел.
– Нет, не видел! Какого хрена ты натворил?
Лео тоже смотрел прямо вперед. На деревья, которых становилось все больше по мере того, как домов становилось меньше.
– Ты, с твоими двумя часами на руке и шестью разными хронометражами! Ты постоянно твердил про время, время, время!
Лео ударился плечом в плечо Феликса, когда машина выехала с малой дороги на еще меньшую – грязную ухабистую тракторную колею. Колени на каждом ухабе бились о приборную панель. К тому времени, когда они остановились у кучи камней в конце бесснежной дороги, его комбинезон насквозь промок от пота.
– У меня было время.
Все знали, что надо делать. Выйти из “жука”. Открыть багажник. Достать три сумки, набитые деньгами.
– Ты вернулся!
И к следующей машине, к “мерседесу”.
– Ты вернулся в банк и принялся стрелять, как полный идиот. Поставил нас всех под удар!
Открыть багажник. Бросить туда сумки. Прыгнуть в машину. По тракторной колее обратно, на сельский проселок.
– Мы сидим здесь. Верно, Феликс? Если охота поскулить, подожди до дома. – Лео обернулся назад. – А теперь маски долой.
Маски сдернуты – четверо молодых парней с влажными волосами, облепившими влажные лбы. Женщина с младенцем, сидевшая во встречном автомобиле, проехала мимо, никакой реакции.
Яспер наклонился вперед с заднего сиденья, легонько хлопнул Лео по плечу и прошептал:
– Первая полоса в газете.
Феликс рывком обернулся, машина вылетела на встречку. Он не шептал: – Заткнись ты наконец!
Лео по-прежнему смотрел прямо перед собой, автомат на коленях, маска наготове.
Пять километров до следующего банка.
* * *
Машина перед Джоном Бронксом стояла совершенно неподвижно, как и та, что впереди ее. Он вырулил на тротуар, стараясь получить больший обзор, и увидел, что все движение замерло и каждый метр асфальта от Ратуши до Центрального вокзала запружен автомобилями.
Он опустил стекло, пошарил под сиденьем, достал круглую мигалку – магнит прилип к крыше машины, синяя мигалка закружилась, вой сирены гулко отбился от стен домов. Он прокладывал себе дорогу, царапая бампер за бампером, пересек осевую, лавируя между машинами в поисках пространства, которого не было.
Весь центр Стокгольма вышел из-под контроля.
Улицы вокруг Центрального вокзала либо перекрыты, либо перегружены перенаправленным транспортом. Как сообщало радио, кто-то заложил бомбу в сердце Стокгольма – вначале подозревали муляж, но только что выяснилось, что бомба настоящая, и на место прибыли саперы, собаки-ищейки и телеуправляемые роботы-взрывники. Сжимая одной рукой микрофон, а другой – руль, Бронкс, резко маневрируя, миновал Ратушу и выехал на забитый машинами мост Сентральбру.