Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сцена 4
Лагерь в Уэльсе
Входят Солсбери и капитан отряда уэльсцев.
Внимание! Если вы уже прочитали переложение «Короля Иоанна», то вам может показаться, что Солсбери имеет какое-то отношение к Уильяму Длинному Мечу, внебрачному сыну короля Генриха Второго. Так вот: не имеет. Солсбери – это титул, а не родовое имя (фамилия), его можно даровать кому захочешь, а можно отнять в любой момент и передарить еще кому-нибудь. Или вообще упразднить, а потом восстановить в случае надобности. В данной пьесе мы имеем дело с Джоном Монтегю, 3-м графом Солсбери. Ему около 50 лет, он опытный вояка и в политической жизни поддерживает короля Ричарда Второго, ранее участвовал в расправе над лордами-апеллянтами. А вот его сын Томас, 4-й граф Солсбери, нам встречается в «Генрихе Шестом»: он был выдающимся военачальником, не проиграл ни одного сражения, и это именно про него в пьесе говорят, что он дрался с французами, как лев.
Сцена совсем коротенькая, она нужна исключительно в информативных целях, чтобы рассказать читателю-зрителю, что уэльские воины стоят без дела уже 10 дней в ожидании короля Ричарда, который должен повести их в Англию на борьбу с Генрихом Болингброком. Но поскольку короля так и нет до сих пор и вообще говорят, что он уже погиб, капитан собирает своих солдат и уходит. Солсбери уговаривает его повременить и подождать еще немного, но тщетно. Капитан уводит войско, а Солсбери горестно констатирует: удача покинула короля, его друзья бегут, кругом одни враги. Наступает время потрясений и смут.
Уходит.
Акт третий
Сцена 1
Лагерь Болингброка под стенами Бристоля
Входят Болингброк, Йорк, Нортемберленд, Перси, Уиллоби, Росс.
Болингброк велит привести Буши и Грина. Стало быть, до Бристольского замка уже доехали, дядя Йорк преодолел внутренний раздрай и присоединился к племяннику, осада прошла успешно, фаворитов короля выловили.
Входят Буши и Грин, под стражей.
– Сейчас вас казнят, – объявляет Генрих Болингброк. – Не хотел я трепать вам нервы перечислением ваших грехов, вам и без того тяжело, но придется все-таки еще раз всем рассказать, в чем вы виноваты, чтобы никто не посчитал, что вас казнят без вины. Вы развратили нашего прекрасного, нашего чудесного короля, растлили его, толкнули на дурной путь. Вы оттолкнули его от супруги, разрушили их семейную жизнь, наша юная королева все глаза выплакала и подурнела от переживаний. Я был близок королю по крови, и я его любил, но вы меня оклеветали, и я был вынужден томиться в изгнании, а вы в это время разворовали мое имущество. У меня не осталось ничего. Вообще-то я мог бы предъявить вам раза в два больше обвинений, но и сказанного достаточно, чтобы предать вас обоих смертной казни, вы ее заслужили.
С этими словами Генрих отдает страже приказ привести приговор в исполнение.
И что это было? Разве Болингброк был отправлен в изгнание потому, что Буши и Грин чего-то там про него наговорили? А как же Томас Моубрей, обвинения в парламенте, поединок? Ничего этого не было? Во всем виноваты только зловредные фавориты?
Вопросы продолжают множиться. Ну, допустим, королевские клевреты действительно «развратили» Ричарда чрезмерными похвалами и лестью, с этим можно согласиться, ибо это не противоречит тому, что написано в источниках. Но при чем тут семейная, супружеская жизнь короля? Забудем на минутку о том, что этой жизни в тот момент не было вообще никакой, сделаем вид, что мы верим Шекспиру и у короля есть какая-то «юная» жена, которая почему-то плачет от горя. Так с чего она плачет-то? Пока что мы видели, что она мается предчувствием беды, когда Ричард отбывает в Ирландию, но фавориты тут совершенно ни при чем. А ведь Генрих обвиняет их в том, что они короля «от супруги оттолкнули, нарушили мир царственного ложа». То есть прочитывается это так, будто Буши и Грин вовлекли чудесного, невинного и милого Ричарда чуть ли не в групповуху и пристрастили к веселью в обществе женщин с низкой социальной ответственностью, а бедная королева страдает от того, что супруг не уделяет ей мужского внимания. Но где об этом хоть слово?! Хотя бы намек! Ничего. И откуда берутся эти обвинения? Про «растление лестью» хотя бы умирающий Гант говорил с Йорком, а про супружескую жизнь? Кстати, не подумайте, что это только у меня одной извращенная фантазия, заставляющая выискивать скрытые смыслы между строк. Есть очень интересная экранизация пьесы «Ричард Второй», вошедшая в цикл фильмов «Пустая корона», так вот режиссер тоже обратил внимание на такое вроде бы необоснованное обвинение и дал свою интерпретацию. Всего лишь легким бессловесным намеком, одним коротеньким двухсекундным кадром он дал нам понять: да, и вправду развратили, оттолкнули от супруги, нарушили мир царственного ложа. Между прочим, роль герцога Йорка в этом фильме играет Дэвид Суше, так что если вы любите фильмы об Эркюле Пуаро, то добро пожаловать в кинозал.
Ну и напоследок – про разворованное имущество. Да, Ричард Второй всегда злоупотреблял властью, отнимал титулы, имения и земли у всех, кто ему не нравился, и раздаривал своим любимчикам, это правда. То есть фавориты действительно были бенефициарами воровства на государственном уровне. Но в данном конкретном случае речь в пьесе идет именно о наследстве Джона Ганта, которое полностью пошло на военные нужды, а вовсе не в карман фаворитам. Так что упреки Болингброка: «А вы меж тем моим добром кормились, срубили на дрова леса и парки…» выглядят безосновательными. Хотя вполне возможно, что практика «распила бюджетных денег» уже существовала, и Буши с Грином ухитрились урвать свой кусок от средств, предназначенных для ведения ирландской кампании.
И как же на эти обвинения реагируют несчастные Буши и Грин? А соответственно. Буши заявляет, что Болингброк представляет страшную угрозу для Англии, а Грин предупреждает, что за беззаконие Генриха ждет ад. Грин, похоже, не так уж