Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдик смотрел, как Аларок разводит костерок из магических камней и размышлял над превратностями судьбы. Вот же какая странная штука. Про чувака по имени Мёрфи в Аркенсейле наверняка никогда и не слышали, а законы им сформулированные прекрасно работают и здесь. Можно, конечно, на себя попенять. Что погоду там не учли, или в ночь отправились в путешествие… Можно, но если что-то захочет пойти не так, оно обязательно пойдёт не так. А в каком мире это произойдёт, совершенно не имеет значения.
На этих мыслях его и сморило. Впрочем, как и его спутников тоже. Другого ожидать не стоило. Глубокий вечер, устали, замёрзли, да ещё и в тепле после холода очутились. Результат закономерен. Хоть тонкие стенки палатки — довольно условная преграда от разыгравшейся снаружи бури, но внутри тепло, сухо и не дует, а от этого становится крайне уютно. Даже в таких стеснённых условиях. Спали сидя, вповалку. По-другому не получалось, потому что один менникайнен занимал места за троих обычных людей. Но и то ладно, в тесноте да не в обиде. Главное — не застрять здесь на несколько дней.
Слава богу, не застряли. Пурга прекратилась под утро. Не совсем, но небо поднялось, посветлело, по сравнению со вчерашним, а слабая позёмка и вовсе казалась сущими пустяками. Палатку занесло почти доверху, пришлось откапываться, чтобы выбраться на свежий воздух. Когда наружу выкарабкался последний менникайнен, рядом зашевелился ещё один большущий сугроб — животные, почуяв своих хозяев, спешили к ним присоединиться.
Оказалось, что до тракта они не доехали считаные метры. Эдик углядел верстовые столбы, едва оказался на улице. Само собой, они здесь по-другому назывались, но функцию несли ту же. Показывали пройденное и оставшееся расстояние для случившихся путников. После минувшего снегопада столбы торчали из сугробов едва наполовину, но и этого было достаточно, чтобы сориентироваться.
Аларок забрался на шипохвоста, подъехал к ближайшему указателю и достал из подсумка карту.
— И где мы? — поинтересовался Эдик, подъезжая следом.
— Здесь, — магистр ткнул пальцем в толстую линию, обозначавшую королевский тракт.
Сама по себе эта информация пока никакой практической ценности не имела. Хоть здесь, хоть не здесь, дальше-то куда ехать? Но наставник уже активно вертел головой, определяясь со сторонами света, чтобы привязать к ним существующее местоположение отряда. Времени ему для этого понадобилось немного. Он ещё несколько раз сверился с картой, после чего окончательно выбрал курс движения.
— Нам туда, — Аларок уверенно махнул рукой в северо-западном направлении, — до границы Дайонского баронства семь лиг и до Морбрунна около четырёх. Поехали.
Действительно, чего тут околачиваться? Не для того в дальний путь собирались. Штерк с телохранителями двинулись вперёд, а уже следом за ними отправились Эдик с Алароком. Клин могучих овцебыков бил дорогу не хуже бульдозера, учитывая, что местами перемёты высотой доходили до пояса. Часа через три королевский тракт начал забирать вправо, и впереди, перед боковым ответвлением основной дороги, показался деревянный шит, полузанесённый снегом.
— Владения барона Дайонского, — вслух прочитал Эдик, подъехав поближе.
Ну надо же, прямо дорожные знаки с указанием населённых пунктов. Хотя от барона можно было ожидать и чего-нибудь более пафосного. По крайней мере могли бы и сторожку со шлагбаумом поставить, и гарнизон выделить для надзора за границами. Почерневшие от времени доски на резных опорах выглядели немного несерьёзно. Но этот момент даже на руку играет. Будь здесь мало-мальская стража, пришлось на расспросы отвечать, да и засветились бы лишнего. А это не нужно, мало ли как дальнейшие события развернутся.
Засветиться, впрочем, всё же пришлось. Через час Эдик увидел дымы из печных труб, поднимающиеся над срезом холма, а немного позже рассмотрел и саму деревеньку, расположившуюся среди яблоневых садов. Хотя вряд ли яблоневых. Больно уж деревья корявые. Изломанные какие-то, и кора с выраженным фиолетовым оттенком. И хрен его знает, то ли сорт такой, то ли болеют. Эдик вообще далёк от огородничества и выращивания садовых культур, поэтому точно сказать не решился. Впрочем, после тесного общения с Погонщиками Скверны, ему вообще постоянно фиолетовое мерещиться. Даже дым из труб, показалось, имел баклажановый оттенок, но здесь могло освещение шутку сыграть.
Когда проезжали мимо таверны, из дверей вывалился хозяин заведения. Дородный пузатый мужик в фартуке, с тряпкой в руках никем другим не мог оказаться. Толстяк мазнул взглядом по всадникам, показательно сплюнул и скрылся внутри. Неприятный тип, и лицо у него неприятное. И вообще, всё какое-то не такое вокруг. И дым, и деревья, и посёлок подозрительно тихий и пустой для такого количества домов. Объяснить, что ему конкретно не понравилось, Эдик не мог, даже если бы у него прямо спросили. Но вот появилось какое-то саднящее ощущение и всё тут. Словно не долеченный до конца зуб заныл. И ещё мерзкое послевкусие образовалось. Такое бывает, когда прогорклая семечка вдруг попадётся или ягоду, сгнившую, сжуёшь. И, похоже, что не у него одного. Аларок тоже нахмурился и внимательно смотрел по сторонам, стараясь уловить детали.
Несмотря на неприятные чувства, деревню проехали без приключений. Кроме трактирщика, считай, никого и не увидели. А потом думать о странностях не с руки стало. Впереди замаячили стены цитадели Морбрунн. В короткой остановке посовещались и решили ехать прямо к воротам. Вокруг замка шарахаться — только лишние подозрения вызывать, а так — путники и путники. Мало ли кто, зачем приехал. Глядишь, и получиться, что-нибудь выяснить. Ну а дальше, куда кривая вывезет, по обстановке действовать придётся.
Бароны Дайонские недаром славились своим богатством и влиятельностью. Такую твердыню так запросто не построишь. Замок Альдерри даже рядом не стоял по масштабам. Даже если его на четыре умножить, то всё равно не стоял. Морбрунн вздымал свои стены метров на двадцать пять, по предварительным прикидкам. И это только стены. Что уже говорить про громаду ворот, привратные и угловые башни, внутридворовые постройки и, внушающий трепет своими размерами,