litbaza книги онлайнРоманыПоклянись, что это правда - Меган Брэнди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 123
Перейти на страницу:
она, цитируя «Бриолин».

Поднимаю руку и прикасаюсь к тому месту, где Ноа и правда оставил засос; вспоминаю его губы.

Многозначительно глядя на Кэм, подношу пиво к губам, и подруга торжествующе поднимает руки.

– Так держать, сестренка!

Чувство счастья захлестывает меня.

Чтобы сделать Кэм приятное, говорю:

– Расскажи мне про деток из твоего проекта по их развитию и обучению.

Лицо Кэм озаряется улыбкой, она придвигается ближе, и мы начинаем болтать. Больше часа мы шутим, смеемся, обсуждаем все на свете.

Через какое-то время к нам присоединяется Мейсон, и конечно же, Чейз и Брейди тоже подтягиваются. Мы пересказываем друг другу впечатления родителей о совместной поездке (они у всех разные) и планируем, как проведем День благодарения в пляжном доме.

Мейсон достает маршмеллоу, а мы с Брейди затачиваем несколько палочек, чтобы зефиринки для смора лучше запеклись.

Съедаю первую порцию, нанизываю на палочку еще маршмеллоу, устраиваюсь у костра и любуюсь на отливающие синим язычки пламени.

Ноа смотрит на нас; он сидит со своими друзьями, я – со своими.

Маршмеллоу горят, я подношу палочку ко рту, но не дую на огонь – позволяю ему разгореться ярче. А потом одним быстрым выдохом задуваю пламя.

Ноа слишком далеко, и я не слышу, как он посмеивается, но не сомневаюсь, что он это делает.

Он подмигивает, и мое сердце отзывается радостью.

Глава 26

Арианна

Я надеялась, что Ноа пригласит меня на ночь к себе в палатку, но не прошло и часа после поедания маршмеллоу у костра, как Кэмерон стало нехорошо, и я не решилась ее оставить. Тем не менее я поставила будильник, чтобы проснуться пораньше и помочь Ноа собрать вещи, проводить его. Наши-то ребята будут тянуть с отъездом до последней минуты. Они – заядлые любители активного отдыха, искатели приключений. Но ровно в шесть утра Ноа покидает лагерь – он едет к маме.

Попрощавшись с Ноа, иду к костру так тихо, как только могу, собираю сучья. Огонь еще теплится, видимо, кто-то бодрствовал этой ночью и следил за костром. Сижу на корточках и наблюдаю, как разгорается пламя.

– Нужно еще хвороста принести?

Оглядываюсь через плечо и вижу Чейза. Он подходит, засунув руки в карманы толстовки, на глаза надвинута смешная шапочка-менингитка.

– Нет, хватит, думаю.

Он кивает и подходит ближе.

– Ты рано встала. Как Кэм себя чувствует?

Я усмехаюсь:

– Сладко посапывает на моей подушке. Ей нелегко будет ехать обратно. – Поднимаюсь и иду к столикам. Чейз идет вслед за мной. – Хочешь помочь?

После вчерашнего пиво-понга[37] на столиках бардак. Вынимаю два мешка для мусора из пластикового контейнера. Чейз молча берет у меня мешок, и мы собираем пустые банки, бутылки и стаканчики сначала с земли, потом со столиков.

– Побольше бы таких вечеринок. – Чейз смотрит на меня. – Это всего лишь наша третья вылазка без родителей.

– Да уж, я помню первую. Мы поехали к бабушке и дедушке Брейди. И ничего с собой не взяли.

Он улыбается:

– Зато теперь мы знаем, в поход с собой нужно брать абсолютно все, включая дрова. Неудачная вышла поездочка…

– Родители считали, что сами мы не справимся. Так и вышло, если по-честному.

Чейз смеется и кивает.

Я хлопаю себя ладонями по бедрам и поворачиваюсь к нему:

– А помнишь то лето, когда твои родители разрешили нам устроить вечеринку у бассейна?

– Наша первая вечеринка без взрослых!

– Мы их две недели уговаривали, и в конце концов они поставили нам только одно условие…

– …чтобы все прошло мирно, без драк!

– Ага. Но когда они вернулись, они обнаружили, что у тебя подбит глаз, потому что кому-то страсть как захотелось приударить за девушкой Джейка Генри.

Я смеюсь, когда вспоминаю об этом, потом оборачиваюсь к Чейзу и вижу, что он, нахмурившись, выливает остатки пива из банки на землю.

Чейз вздыхает.

– Ты купила новый купальник для той вечеринки. Розовый в белую полоску.

Правда?

– Я посадил тебя к себе на плечи, чтобы устроить бой с Кэм и Брейди, и мы победили, – продолжает Чейз, глядя мне прямо в глаза. – Я сбросил тебя в воду, а потом… потом я обернулся и протянул тебе руку. – Взгляд Чейза буквально буравит меня. – Я вытащил тебя, притянул к себе, и ты, не проронив ни слова, обхватила меня ногами за талию. Я не мог тебя отпустить, пока кто-то не плеснул в меня водой. Не осознавал, что все еще обнимаю тебя.

Я смущенно качаю головой, а Чейз по-прежнему смотрит на меня.

– Это длилось всего десять секунд, не больше, – продолжает он, – но Мейсон заметил.

– Ничего такого, мы просто радовались победе. – Нервно сглатываю комок в горле. – Ерунда.

– Что-то между нами было, Ари, и он это знал. – Губы Чейза нервно дергаются. – У твоего брата мощный правый хук.

Я чувствую, как что-то давит мне на грудь.

– Так это был Мейсон? Это он поставил тебе синяк под глазом?

Судорожно пытаюсь понять, зачем мой брат сделал это. Какой в этом смысл?

И почему Чейз сейчас мне об этом рассказывает?

– Почему же ты соврал тогда? – Мой голос звучит неожиданно низко.

Чейз мрачнеет, чуть опускает голову, но не отводит взгляда.

– Ну, признавайся!

Боялся, что я рассержусь?

Боялся, что я отлуплю Мейсона?

Боялся, что я догадаюсь, что значу для тебя больше, чем думала?

Я действительно что-то значила для тебя?

И когда же ты разлюбил меня?

Поспешно нагибаюсь, двигаюсь быстро и нервно, подбирая с земли пустые консервные банки.

– Арианна…

– Зачем ты мне это рассказал?

– Ты думала, что я ухаживал за девушкой Джейка. Я хотел, чтобы ты знала, что это неправда.

«Зачем мне это знать?» – чуть не спросила я. Прошло два года с тех пор, и какой же смысл сейчас вспоминать?

Чего ты этим хочешь добиться?

Хочешь, чтобы я знала? Хорошо, теперь я знаю. Ну и ладно.

Пожимаю плечами и пытаюсь сбить драматичный тон каким-нибудь беззаботным поддразниванием.

– Ой, ну слава богу. Довольно противная была девчонка, она и ее придурковатый парень стоили друг друга. Считай, что тебе повезло.

– Гол в мои ворота, – шутит он в ответ. – А сколько еще голов впереди!

Смотрю в его зеленые глаза, и мы улыбаемся друг другу, потом возвращаемся к уборке. Вместе завязываем мусорные мешки, и я замечаю, что шапчонка сползла ему на затылок, вот-вот упадет. Рассмеявшись, подхожу ближе и поправляю ему головной убор.

– Спасибо, – бормочет Чейз, и я отступаю.

Мы идем к металлическим мусорным контейнерам, которые стоят неподалеку, но тут до нас долетает легкий визг тормозов.

Оглядываемся

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?