Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ким отвел свои войска на прежние позиции, произвел имитацию перегруппировки, при этом постепенно сформировал целую флотилию, состоящую в основном из фантомов, и на острие этой группы поставил несколько тяжелых крейсеров. В это же время основную свою ударную группу замаскировал под одиночные цели, максимально сблизив корабли. Конечно, полностью замаскировать несколько кораблей под одиночную цель невозможно, обман раскрывается уже на средних дистанциях, не говоря о более коротких, но для Кима было более важно заставить противника атаковать, разбить свои оборонительные порядки. Выдвинув фантомную группировку в атаку, Ким слегка придержал силы прикрытия, а потом, будто спохватившись, послал их следом. Возникла полная иллюзия, что группа прикрытия немного опаздывает. Разрыв в общем-то небольшой, но вполне достаточный, чтобы попытаться отрезать ударную группу и нанести удар с тыла, а чтобы у противника не оставалось никаких сомнений в его ошибке, повел группу прикрытия ускоренным ходом, сокращая отрыв. Ким, затаив дыхание ждал: если через несколько тактов противник не клюнет на уловку, то придется опять начинать все сначала. И противник ринулся в атаку. Он обходил «основную ударную группировку» Кима со всех сторон и выводил навстречу его группе прикрытия небольшой отряд, который должен был связать ее боем и не дать прорваться к основной группе. Ким, как будто разгадав действия противника и спасая свои ударные силы, стал тормозить с большим ускорением, чего в настоящем бою как раз делать никогда нельзя. Противник действия Кима расценил как панику и двинул навстречу свои корабли, смешав оборонительные порядки. По существу, уловка Кима сработала полностью, благодаря своему маневру он превратил флот противника в сборище кораблей, двигавшихся в пространстве с разными скоростями и в разных направлениях. Когда дистанция между второй группой кораблей Кима и противника сократилась, а маскировка стала невозможна, Ким развернул боевой порядок и нанес удар сначала по заслону противника, уничтожив его с первого залпа, а потом и по тылам группы окружения. Положение противника стало безвыходным. Соперник не стал тянуть время и сразу признал свое поражение, а потом послал Киму поздравление с убедительной победой. С этого дня рейтинг Кима буквально взлетел, желающие сразиться с ним задолго записывались в очередь.
Приближалось время торжественного сбора станции, все потихоньку намекали Киму, что с учетом его заслуг ему надо готовиться к значительному повышению и соответственно новой должности. Дружески подначивая Кима, сослуживцы пытались заранее раскрутить его на угощение, но Ким отшучивался: мол, если ему присвоят звание, то не ниже адмирала, а в этом случае на выпивку рассчитывать не стоит.
За день до сбора к Киму пришел капитан.
— Ты вот что, подготовься к сбору, ни для кого уже не секрет, что будет зачитан приказ о присвоении тебе внеочередного звания, — в общем, не растеряйся, не ляпни там, чего не положено. После повышения по моему ведомству ты уже проходить не будешь, куда тебя направят, я не знаю, но пока не закончишь обучение представителя, тебя, наверное, трогать не будут. — Потом хитро посмотрел на Кима и добавил: — А вот отходную надо справить как положено. Про других не знаю, но я готов напиться до полного поросячьего состояния, да и тебе теперь тренировка не помешает.
Торжественный сбор на станции традиционно проходил в самом большом помещении — нижнем ангаре. Службы станции, боевые и учебные подразделения были выстроены четкими прямоугольниками, парадная форма как влитая сидела на служащих. Киму вспомнились картины из рекламных роликов об армии, именно так там преподносили службу, отсекая ежедневные, не всегда приятные обязанности. Это сейчас он хорошо разбирался в настоящей армейской службе, и его ничуть не шокировала разница между парадом и действительностью. Еще в учебном подразделении ему вбили в голову древний армейский афоризм: «Для солдата праздник, что для лошади свадьба — голова в цветах, а зад в мыле». Именно так все и было.
Как ни велик был ангар, ни у кого не возникло желания провести в нем парад, так любимый в воинских частях на планетах, чему флотские всегда были несказанно рады. Ограничились торжественным прохождением почетного караула. Прозвучал гимн флота. А потом офицер-распорядитель объявил торжество открытым, он зачитал поздравления и пожелания высоких лиц Содружества. Следом взял слово адмирал, говорил он долго, перечислил, каких успехов добился коллектив станции, сколько еще предстоит сделать и какие новые вооружения поступят в ближайшее время. Наступила очередь штабных, стали торжественно зачитывать приказы о присвоении очередных воинских званий, когда звания закончились, слово снова взял адмирал. Он напомнил всем о недавних событиях, зачитал несколько приказов об объявлении благодарности их участникам, как всегда «за четкие и грамотные действия», в том числе и Кима, а в конце объявил:
— Рассмотрев все обстоятельства проведения успешной спасательной операции, Объединенный штаб принял решение: за исключительные заслуги, проявленную инициативу и неординарные действия при выполнении директивы присвоить рядовому Томову, технику третьей категории, внеочередное звание «старший лейтенант».
Возникла небольшая пауза, во время которой адмирал успел сказать:
— Могу только присоединиться к решению комитета.
А потом грянул гром аплодисментов. Ким, как во сне, под взглядом тысяч сослуживцев вышел из строя, строевым шагом подошел к адмиралу, отдал честь и получил из его рук комплект нашивок и погон. Пожимая руку Киму, адмирал сказал:
— Это не только признание твоих заслуг, но и аванс на будущее.
На этом торжество было закончено. Для Кима этот день слился в мелькание лиц, поздравлений, его постоянно куда-то приглашали, требовали «выписки» из рядовых и «прописки» в офицерском составе. Кончилось тем, что Ким, верный себе, выбрав момент, ускользнул от всех в свою каюту и только там наконец смог перевести дух и расслабиться. Однако благодушное настроение длилось недолго. Когда он просмотрел почту, заныло сердце. Кошмар! А он-то хотел передохнуть. Сейчас ему надо было отправляться в строевую часть для формального оформления звания. Приглашение в офицерский клуб через два часа. А это значит — надо срочно бежать к интенданту и получать новую форму. Потом приглашение на торжественный прием у адмирала, надо проштудировать правила поведения и изучить регламент у распорядителя. Вот он, древний афоризм во всей своей красе. Ким обреченно вздохнул и стал готовиться к бесконечному дню.
— Присаживайтесь, господин майор, — кивнул вошедшему советник. — Вы догадываетесь, о чем пойдет речь?
— Простите, не предполагаю.
— Я попытаюсь объяснить. На предыдущих совещаниях комитета Объединенного штаба по подготовке и обучению персонала флота адмиралу Тецу удалось провести некоторые предложения по реорганизации учебных подразделений, в предложенном им проекте не нашлось места для служб безопасности. Надеюсь, мне не надо вам объяснять, что это может означать для вашей службы. Попытка блокировать предложение Теца успехом не увенчалась, нужно искать другие пути для убеждения членов комитета. Так вот, вам и предстоит добыть такие аргументы, которые нам позволят убедить комиссию в пагубности подобных действий.