Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дик! – Рита Рикарди, бледная и перекошенная, согнулась чуть ли не вдвое, хватаясь за бок. – Ты что, Дик?!..
– Внимание! – каркнул Динтра; он держался около Клары.
Ангельский рой дружно ринулся вниз, словно решив расшибиться о щит погибшей Линды.
Ричард, бледнея, рванул на себя невидимый канат – с мокрым хрустом, словно отрывая корку с запекшейся, но гнойной раны.
Белое облако льдистых искр взвихрилось вокруг створок, и врата с тяжёлым скрипом – словно кости ходячего мертвяка – распахнулись.
За ними что-то рушилось, разбивалось – будто громадные ледяные блоки сбрасывали с большой высоты. Ба-бах! – летят во все стороны ледяные брызги и острые холодные осколки, клубится голубоватая пыль.
– Это были засовы, – с трудом улыбнулся Ричард. – Вперёд, друзья, все за мной!.. Ловец Эварха! Дорогу к заклинательному залу – найдёшь?
Юноша заколебался, однако на помощь ему пришла Хаэльдис.
– Я, я сыскать сумею!..
Судя по тому, как уставился ловец на свою деву, новостью это стало не только для Клары и остальных магов.
– Да и он сподмогнёт, – продолжала Хаэльдис. – Нюхом. Кровь-то, она дорожку чует!..
Кто бы ни распоряжался здесь, в монастыре, голова на плечах у него имелась. Сверху, с парапетов, в тесно сжавшийся отряд магов то ли дело летели стрелы, но летели поодиночке, словно лучники проверяли, насколько прочно держится щит.
Щит держался. Правда, Клара заметила, с какой озабоченностью взирает на Ричарда Динтра…
– За мной, госпожиночки и прочие господа!.. – Хаэльдис змейкой вывернула вперёд, таща за руку Эварху. – За мной, бежим, бежим!..
* * *
Ох, Эварха, Эварха, сокрушённо думал ловец, стараясь поспевать за юркой и стремительной девой. Вот уж попал ты так попал, и теперь на самом деле никуда не денешься. Эвон, кружат над головой крылатые, ждут момента; щит у магов отличный, и впрямь ничем не пробьёшь, но, с другой стороны, и в Межреальность он вырваться не помог.
И по всему выходило, что ему, Эвархе, спасать сейчас и всех чародеев Долины, и себя самого – вместе с девой Хаэльдис.
Монастырь Сил Святых словно вымер. Никто не пытался преградить магам дорогу, не заваливал улочки баррикадами, не вставал стеной щитов; отряд чародеев продвигался беспрепятственно, а Эварха не мог не думать об отцах Магнусе и Бенедикте, о брате Августине – все они владели могущественными чарами, но по-прежнему чего-то ждали, и ловец с холодком в сердце догадывался, чего.
Узкие улочки монастырского городка карабкались всё выше; ангелы же спустились ниже, парили над самыми крышами; и неотвязно жёг ловцу спину взгляд Древней.
Она словно затаилась там, под белыми ангельскими покрывалами, ждала, недобитая, недодавленная заклятиями святых отцов.
– Сюдуточки! – выдала Хаэльдис; чем дальше, тем заковыристее получались у неё словечки.
Она деловито тащила Эварху вперёд, крепко вцепившись ему в руку, и время от времени смешно морщила нос, принюхиваясь.
Все окна заперты крепкими ставнями, все двери закрыты наглухо; Эвархе городов штурмовать не приходилось, и вообще войну он считал крайне вредным для здоровья занятием, ещё более вредным, чем ловля магических существ, но и ему было ясно – если б не магический щит, их бы тут же и перебили, как курят, в этом лабиринте узких улочек с нависающими верхними этажами…
Но у святых отцов, видать, на уме было что-то иное.
…Заклинательный зал вздымался, словно исполинский глаз, в окружении острых, как пики, шпилей. Дева Хаэльдис доказала, что и впрямь «умеет в магию» – неведомо как, кружными путями, по спирали, но привела отряд к низким и широким дверям, изукрашенным охранными рунами; для верности створки ещё и завалили камнями.
– Ну, это нас не остановит, – ухмыльнулся маг по имени Эдвин Сай.
Не остановило. Старый толстяк, лекарь Динтра, извлёк из своего бездонного мешка какую-то иголку, переломил, поморщившись – всех вокруг, и Эварху в том числе, словно обрызгал чистый и ласковый летний дождик.
– Кто у нас силён в динамических заклинаниях?
Вызвалась молоденькая чародейка, Мелисса Отвин. Красивая, и совсем не такая суровая, как госпожа Хюммель, – дева Хаэльдис выразительно кашлянула, сильнее сжав ему руку.
– Да ладно, ладно, не ревнуй, – шепотом бросил Эварха. Чего ж тут ревновать, им, может, жить осталось всего ничего…
Дева Хаэльдис фыркнула и задрала нос. Впрочем, наблюдать за ней было особо некогда – Мелисса Отвин, торопясь использовать расползающуюся, растворяющуюся силу, быстро, стремительно рубила перед собой воздух ладонями, словно каждая из них обратилась стальным клинком; магия жеста хороша, когда нужно сделать что-то чётко определённое с чем-то столь же чётко определённым – как, например, груда каменных глыб.
Глыбы подчинились, послушно раскатившись по сторонам.
– Уф… всё, – выдохнула Мелисса. По лицу её катился пот.
– Скорее, друзья, внутрь! – Ричард первым двинулся к створкам. – Вышибаем!..
– Позвольте мне, – поднял руку Роб Кламон, ну точно примерный ученик. – Тут ещё осталось немного…
Удар он нанёс мастерский, признался Эварха. Ничего не вышибал, не разносил и не рушил – просто на мгновение мелькнула огненная змейка, исчезла в узкой щели меж каменных челюстей, а ещё миг спустя створки бесшумно распахнулись.
– Отлично, Роб!.. Закрываемся и запираем!.. Клара! Твои чары! Мелисса! Заготовки отведения, если стены начнут рушиться!.. Рита, Роб – главная фигура!.. Эд, Мелвилл, Лоре – быстро рисуйте нашу собственную, да-да, именно ту, уловление и сжатие!.. Нам надо обездвижить Древнюю хоть ненадолго, пока наши собственные чары не заработают!.. Досточтимый Динтра, вы отвечаете за источники силы. Полагаюсь на ваш опыт, вы сами будете знать, когда разламывать какой талисман. Кант, со мной. Подготовим святым братьям тёплую встречу на ближних, как говорится, подступах. – Горящий взгляд Ричарда д’Ассини упёрся в Эварху. – А ты, мой добрый ловец, и твоя подруга… вам предстоит совершить самое главное.
– Опять кровь? – уныло осведомился Эварха. – Опять себя резать?
– Увы, мой друг, но иного выхода нет, – развёл руками д’Ассини. – Ваша связь через кровь – наша единственная надежда. Так, а покажи теперь, добрый ловец, в каком именно месте ты стоял?..
Эварха повиновался. По привычке глянул на руку – и привычно же вздохнул, потому что черепушка Адальберт по-прежнему прикидывался мёртвым. «Дохлым гоблином», как выразился бы старина Пустошник.
Заклинательный покой не изменился. Разве что ту арку, через которую ловца привёл в своё время отец Бенедикт, тоже закрывали тяжёлые высокие створки, запертые мощными засовами. Поверху засовов тянулся ряд зубцов, в них впивались шестерни – сложная механика, явно, чтобы можно было запереть и отпереть снаружи.