Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он потянул меня за руку, делая вид, что мы собираемся уходить.
— Мажонок, не торопись, — всполошился Франциск. — Разве я могу отказать в помощи своей правнучке? Без меня вы точно наделаете глупостей. Эх, так и быть, отправлюсь с вами в поездку. В конце концов, я лучше вас всех, вместе взятых, разбираюсь в монастырских делах.
Разбираться в монастырских делах нам необходимости не было, мы собирались исследовать все монастыри Шамбора на предмет потайных ходов и дожидающихся нас там сокровищ. Не уверена, что в каждом подземелье валяется по скелету короля, но что-то интересное там непременно обнаружится. Да и Франциску стоило встряхнуться, почувствовать себя нужным, потому что отлучение от Королевского Сердца не прошло для него даром: он тосковал, почти не ругался и даже стал ещё более прозрачным. Того и гляди истает полностью, как выполнивший своё предназначение. А так у него появилась новая цель. Он на глазах поплотнел, расправился и деловито поинтересовался:
— Вы план составили, куда и когда едем?
— Как мы могли составить без вас, Ваше Величество, — ответил Шарль. — Это же неуважение.
Он разложил на столе карту Шамбора, где были отмечены все монастыри, храмы и даже часовенки с коротким описанием каждого объекта. Призрак ненадолго над ней завис.
— А из тебя ещё выйдет толк, мажонок, — одобрил он. — Каникул у вас осталось всего ничего, что-то большое изучить не успеем и далеко съездить тоже. Так что давайте начнём с Ланже. — Он ткнул призрачным пальцем в карту, не обращая внимания, что тот ушёл в стол наполовину. — Предлагаю начать вот с этого прямо сейчас.
— Прямо сейчас? — удивилась я.
— Разумеется. А чего тянуть-то? Сокровища сами себя не найдут. А если внезапно найдут, то будут принадлежать уже не Лиденингам.
Он подмигнул и полетел к выходу в своей обычной деловой манере, только теперь не спасателя Шамбора, а искателя сокровищ. Но ведь второе куда интереснее, не правда ли?