Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перевес оказался на стороне чехов-протестантов. Представителей императора — двух штатгальтеров и секретаря — попросту выкинули из окна здания, где произошла ссора. Но католики не очень пострадали, поскольку упали в навозную кучу.
Позор, грязь, вонь — да, зато кости остались целыми.
Когда один из штатгальтеров выбирался из навозной кучи, рука его уперлась в какой-то предмет. Видимо, человек этот был весьма хозяйственным. Несмотря на свое неприглядное положение и вид, он умудрился прихватить с собой измазанную навозом вещь.
Спустя какое-то время посланец императора Фердинанда смыл грязь с находки и обомлел. В его руках оказалась янтарная маска. О ней штатгальтер ничего не знал. И он вскоре продал маску знакомому торговцу и ценителю старины.
Так якобы этот раритет достался проживающему в Праге немецкому антиквару.
«В волны страстей и веселья»
Принесла ли янтарная маска удачу тому антиквару, неизвестно. Наверное, на несколько десятилетий о ней позабыли — ни легенды, ни слухи не упоминали ее.
В конце XVII — начале XVIII веков в Праге вошли в моду уличные и домашние маскарады на манер итальянских. Они были не такими бурными и массовыми, как на Апеннинском полуострове. Но и на пражских маскарадах кипели страсти, царило безудержное веселье, а иногда совершались кровавые преступления.
…Хорошая маска все скроет,
И чувства, и замыслы, и личность
Того, кто под ней.
Оденем же маски и ринемся
В волны страстей и веселья,
Где нищий становится графом,
А знатная госпожа рабыней.
Да сбудутся, хоть ненадолго, наши мечты!
Такие слова звучали в старинной карнавальной песне.
Маскарад и в самом деле на короткое время исполнял желания многих его участников. Лакей, никогда не покидавший своего города, принимал облик грозного покорителя морей; мелкий торговец превращался в благородного рыцаря; прачка становилась принцессой; ремесленник веселился под маской богатого феодала, а нищий студент изображал богатого заморского купца.
Завершался праздник, и его участники возвращались в свое прежнее состояние, вспоминая минувший карнавал и мечтая о будущем. И многие из них бережно хранили свои маски долгие годы.
Бурная деятельность господина из Парижа
Неизвестно, в какие времена прибыл в Прагу один очень богатый француз. Появился он как раз перед началом очередного карнавала.
Первым делом гость нанял несколько очень горластых бродяг:
— С утра до ночи бегайте по городу. И где только можно — и на людных площадях, и на тихих улочках, — объявляйте мое предложение: тот, кто явится на праздник в старинной янтарной маске, получит от меня богатую награду!
— Вы хотите купить ее? — поинтересовался самый дотошный из нанятых бродяг.
— Не твое дело! — оборвал гость из Парижа. — Объявляй, как я велел.
Тут француз назвал бродягам такую сумму, которую он наметил то ли в награду, то ли на покупку маски, что они от удивления некоторое время не могли вымолвить и слова.
Конечно, бродяги исполнили поручение гостя. И через несколько дней вся Прага заговорила о странном предложении француза.
Эту новость обсуждали и в знатных домах города, и в лачугах. Наверное, тысячи горожан тогда задумались: «Вот бы раздобыть янтарную маску! А существует ли она? Если да, то у кого хранится?»
В городе начались поиски, расспросы стариков о давних временах. Находились состоятельные люди, готовые платить за любую информацию о легендарной маске.
Предложение студента
Как говорил Ярослав Гашек, «где гуляют большие деньги, там процветают обман и преступления».
В дни подготовки к празднику явился к состоятельному торговцу текстилем молодой человек. Представился он студентом.
— В ресторане «У Трех Страусов» я услышал, что вы ищете янтарную маску, не так ли? — сразу поинтересовался визитер.
Торговец ухмыльнулся.
— А кто ж нынче ее не ищет? Вся Прага ринулась на поиски.
— И вы готовы заплатить ту сумму, о которой толкуют в «Трех Страусах»? — спросил студент.
— Не знаю, о какой сумме судачат в ресторане, однако, скупиться я не собираюсь, — ответил торговец. — Плачу десятую часть обещанной французом награды.
— Именно о такой сумме и говорили в «Трех Страусах», — кивнул гость. Он сделал многозначительную паузу и с гордостью заявил: — Я знаю, где хранится янтарная маска.
Торговец с подозрением взглянул на собеседника.
— Если вы знаете ее местонахождение, то почему обратились ко мне, а не к французу? Весьма странно… Весьма странно…
— Во-первых, неизвестно, что на уме у этого месье из Парижа. Может, он задумал обман или какое-нибудь преступление. В Праге о нем никто не слышал. Зато многие в нашем городе знают вас как честного человека, никогда не нарушающего modus vivendi… то есть порядка взаимоотношений, — ответил студент. — Таким образом, я предпочитаю довольствоваться малым, но более надежным. Как говорят то ли поляки, то ли русские: «Лучше иметь синицу в руках, чем журавля в небе». Manifestum non eget probatione (Очевидное не нуждается в доказательстве), — снова щегольнул знанием латыни визитер, не посчитав нужным перевести фразу на чешский.
Торговец хоть и благосклонно выслушал студента, но некоторое время сидел, задумчиво уставившись в одну точку.
— Ну, что ж, — наконец решился он. — Рискну! А вы и в самом деле правы — этого заезжего француза у нас никто не знает в городе. Я видел его. По правде говоря, на меня он произвел приятное впечатление.
— Если вы принимаете мое предложение, надо действовать немедленно… Как говорили древние римляне, periculum est in mora (с промедлением связан риск), — студент выразительно взглянул на собеседника. — И еще просьба — никому о нашем разговоре… Всегда найдутся молодчики, желающие завладеть чужим добром и перейти дорогу другому.
— Но вы не сказали, где спрятана янтарная маска и как вам удалось узнать о ней? — поинтересовался торговец.
Студент развел руками.
— Как я нашел маску и где точно она хранится, — пока не скажу. Спрятана эта ценная вещица на острове Штванице. Отправимся мы туда вдвоем. Таково мое главное условие.
Торговец снова задумался и наконец выдавил из себя:
— Согласен…
А утром следующего дня возле острова Штванице был обнаружен труп пожилого мужчины с перерезанным горлом. Без труда в нем опознали почтенного пражского торговца текстилем. Его родственники вспомнили о вчерашнем визите молодого человека, назвавшимся студентом. Кинулись искать подозреваемого. Полиция перевернула весь город. Но любителя латыни так и не нашли.
Веселье на острове Штванице
Нанятые французом агенты доложили работодателю о случившемся.
— Я знаю, что мои поиски небезопасны, — спокойно ответил им гость из Франции. — Но я выполню