Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это как так? Почему я должна разговаривать, только когда тебе этого хочется? Я не ошиблась, Шон врал нам?
— Шону всего шестнадцать, он просто испугался. Подросток не каждому взрослому скажет, что занимается сексом, а уж родителям-то и полиции…
Анна вскинула голову, изумленно посмотрела на него.
— Ты что, никогда не врала своим родителям? — спросил Джо.
— Джо, ты с ума сошел. Не в сексе дело, а в том, что Шона могут арестовать по подозрению в убийстве, — прошептала она.
Он резко поднялся.
— Пойду прогуляюсь.
Оран Батлер и Кейт Туми сидели в обычной машине неподалеку от ковровой фабрики Хили. Два других полицейских находились в автомобиле у въездных ворот в промышленный центр.
— Не могу поверить, что они снова взялись за старое, — сказал Кейт.
— Помолчи. Мы пока ничего еще не знаем, — заметил Оран. — Смотри внимательней, сейчас могут подъехать.
— Два часа ночи, Батлер. Мы здесь уже четыре часа торчим. Поехали, никого здесь не будет.
Оран откинулся на сиденье, закрыл глаза. Вскоре он задремал. Разбудил его зуммер телефона. Он открыл глаза, взял трубку. Дежурный сообщил, что наблюдение за фабрикой снимается.
Анна вспомнила, что так и не спросила у Шона про фотографию, полученную им по электронной почте. Она легонько постучалась в его спальню, вошла. Шон играл на компьютере, по монитору бегал очередной отрицательный герой с кровавыми от злобы глазами и руками, напоминающими больше щупальца.
— Шон, я хотела тебя спросить: что это за снимок, о котором ты недавно рассказывал? Ну тот, который ты получил по электронной почте. Ты сказал, что я тебе его послала?
— Ну а кто ж еще? Больше некому, только ты вокруг маяка с Бренданом ходила, — огрызнулся Шон.
Анна сдержалась, чтобы не повысить голос. Помолчала, посмотрела на Шона.
— По-моему, ты что-то путаешь. Дело в том, что я сама еще не видела ни одной фотографии. Брендан не присылал их мне.
— Что?! — воскликнул Шон, резко повернувшись к матери. — Но я же сам видел этот снимок. В школе, на своем компьютере. По-моему, там еще и другие были, только я не стал их открывать. — Проклятие! Тогда откуда он взялся?
— Я не знаю, — ответила Анна. — Да и с какой стати я стану посылать тебе снимок по Интернет-почте? Я бы послала по местной сети — так и быстрее, и удобнее. Принеси завтра эту фотографию, покажи мне.
Шон вскочил.
— Пойдем в кабинет к отцу. Я всю почту пересылаю себе, на местный электронный почтовый ящик. Сейчас я тебе покажу эту фотографию на нашем компьютере.
Они прошли в кабинет Джо, Шон включил компьютер и открыл свой почтовый ящик. Снимок лежал там. Шон щелкнул мышкой, и на экране всплыла фотография маяка.
Анна внимательно рассмотрела ее.
— Послушай, Шон, да вот же Брендан! На фотографии. Видишь? — показала она на фигуру в углу, едва заметную в отблесках огня. — Да, это точно он. Но кто же тогда сделал эту?
Фрэнк никогда не задерживался на работе дольше положенного. Его смущала мертвая тишина вокруг. Он сидел за столом и в который раз перечитывал показания — одни откладывал, другие перепечатывал заново. Внезапно на столе зазвонил телефон. Фрэнк снял трубку и был немало удивлен, услышав голос О'Коннора.
— Фрэнк? Это Майлз. Есть кое-какая дополнительная информация, поступила с телефонной компании, где был зарегистрирован мобильник Кэти.
— Давай выкладывай.
— Теперь нам известен ее последний звонок…
— Она кому-то звонила? — переспросил Фрэнк.
— Не совсем. Скорее она пыталась позвонить, но не успела.
— И кому же?
— Тебе, Фрэнк. Последний номер в ее телефоне — твой.
Джо вернулся, когда в доме уже все спали. Стараясь не шуметь, он прошел в кабинет, тихонько прикрыл за собой дверь. Волнение не проходило. Он несколько раз глубоко вдохнул, снял телефонную трубку и начал набирать номер городишки, который и слабой точкой не был обозначен на самых подробных картах. Несколько минут трубка молчала, затем на другом конце послышался заспанный голос:
— Стингерс-Крик, инспектор Хенсон слушает.
— Вас беспокоит Джо Лаккези из полицейского управления Нью-Йорка. Меня интересует один ваш парень, некто Дюк Роулинз, он вышел из тюрьмы несколько месяцев назад. Вы не могли бы мне что-нибудь рассказать о нем? Его посадили еще в середине девяностых.
— Дюк Роулинз? — повторил инспектор. — Не знаю такого. Простите, я тут недавно, еще не всех знаю. А почему он вас интересует?
Осторожно выбирая слова, Джо объяснил инспектору причину.
— Вот как? Думаете, он снова во что-то вляпался? Хорошо, я разузнаю, но сообщить вам смогу только через пару дней, не раньше.
— А побыстрее никак нельзя? — спросил Джо.
— К сожалению. Умер один наш бывший сотрудник. Завтра похороны.
— А что с ним стряслось?
— Несчастный случай. Неосторожное обращение с оружием. Огден Парнум, в прошлом — шериф. Отличный человек, только недавно на пенсию вышел.
— Сочувствую, — проговорил Джо.
— Благодарю, — ответил Хенсон. — Дайте мне ваш номер телефона, я позвоню сразу, как только смогу.
Закончив разговор, Джо положил трубку, включил компьютер, вошел в поисковую машину и напечатал три слова: «Стингерс-Крик, Парнум». Появилось несколько ссылок, почти одинаковых по тексту и смыслу. Джо выбрал, как ему показалось, наиболее подходящую, небольшую заметку в местной техасской газете:
НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ, ГОРОД СКОРБИТ
Огден Парнум, бывший шериф городка Стингерс-Крик, что в округе Грейсон, был найден вчера мертвым в своем доме. Следствие пришло к выводу, что смерть наступила от огнестрельного ранения, которое шериф нанес себе сам вследствие неосторожного обращения с оружием.
В девяностых годах шериф Парнум вел дело так называемого Кровавого Лесника, расследовал серию страшных преступлений, изнасилований и жестоких убийств девяти молодых девушек, тела которых были обнаружены в близлежащем лесном массиве. И по сей день эти преступления остаются нераскрытыми.
— Боже мой, — прошептал Джо.
Шерман, Северный Техас, 1987 год
— Я тебе точно говорю, Алексис. Ты когда-нибудь допрыгаешься со своими штучками. — Дайнер Дэйв схватил руку девушки и снова положил на стойку бара. Она попыталась высвободить ее, пластмассовые браслеты, скользнув до локтя, опять вернулись на прежнее место, на запястье.
— Тощий тут? Не слышал? — спросила Алексис.
Дэйв наклонился, схватил ее за локти.