litbaza книги онлайнИсторическая прозаМифы и легенды Греции и Рима - Эдит Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 99
Перейти на страницу:

Но веревки крепко держали его, и этой опасности ему удалось избежать. Но тут же подстерегала следующая – надо было пройти проливом между Скиллой и Харибдой.

Через него уже проходили аргонавты, которые, приблизительно в это время возвращаясь в Италию, обошли его по совету прорицателя Гелена. Конечно, Одиссею с помощью Афины удалось пройти через него. Но это было страшное испытание для греков, и шести из них пришлось расстаться с жизнью. Однако долгая жизнь все равно не была им суждена, поскольку на следующей стоянке, у острова Гелиоса, моряки совершили непоправимую глупость. Проголодавшись, они зарезали священных быков. В это время Одиссей уходил в глубь острова вознести молитву богам, а вернувшись, пришел в отчаяние. Быки были зажарены и съедены. Возмездие со стороны Гелиоса не замедлило. Как только корабль покинул остров, его разбил удар молнии. Утонули все, кроме Одиссея. Он уцепился за киль и сумел выбраться из шторма. Его носило по морю много дней, а потом выбросило на берег острова Калипсо, где он был вынужден провести не один год. Наконец он отправился домой, но его плот разбил ураган, и, лишь миновав множество великих опасностей, беспомощный, обездоленный человек сумел добраться до страны феакийцев.

Долгая история Одиссея была завершена. Все молчали, потрясенные услышанным. Наконец заговорил сам царь. Все его беды миновали, заверил он Одиссея. Его отвезут домой в этот же день, и каждый из присутствующих сделает ему прощальный дар, чтобы Одиссей снова стал состоятельным человеком. Все выразили согласие. Был подготовлен корабль, в него были уложены дары, и Одиссей взошел на его борт, благодарно попрощавшись со своими любезными хозяевами. Он растянулся на палубе, и сладкий сон тотчас же смежил ему глаза. Проснувшись, он увидел себя на суше, на морском берегу. Корабельщики перенесли его туда спящим, сложили около него полученные им дары и удалились. Он встал и начал осматривать местность, но не мог узнать своей собственной страны. К нему приблизился подросток, возможно подпасок, но по своему изяществу и хорошим манерам он скорее напоминал царевича, взявшегося пасти скот. Таким он показался Одиссею, но на самом деле это была сама Афина. Она ответила на его сыпавшиеся градом вопросы и сообщила, что он находится на Итаке. Очень обрадованный этой новостью, Одиссей все же решил проявить осторожность. Он сочинил для Афины длинную историю о том, кто он и зачем сюда прибыл, причем в речах его не было ни слова правды. В конце концов богиня улыбнулась и похлопала его по плечу, а потом предстала перед ним в своем истинном облике – прекрасной и грозной. «Ты отъявленный плут и мошенник, вот ты кто, – смеялась она. – Каждый, кто задумает состязаться с тобой в лукавстве, должен быть очень мудрым и очень осторожным». Одиссей с восторгом приветствовал ее, но она приказала ему не забывать, сколь много еще предстоит сделать, и оба принялись разрабатывать план действий. Афина также рассказала Одиссею, как обстоят дела у него в доме, и пообещала помочь ему очистить дом от женихов. Сейчас же она превратит его в старика нищего, чтобы он везде мог оставаться неузнанным. Эту ночь он может провести у своего свинопаса Эвмея, человека преданного и достойного всяческого доверия. Спрятав сокровища Одиссея в ближайшей пещере, Афина и Одиссей разошлись: Афина – чтобы позвать Телемаха домой, а Одиссей, которого богиня превратила в оборванного, еле передвигающего ноги старика, – на поиски свинопаса. Эвмей тепло встретил несчастного странника, хорошо угостил и положил спать, накрыв его собственным плотным плащом.

Тем временем наученный Афиной Палладой Телемах попрощался с Еленой и Менелаем и взошел на корабль, желая как можно скорее попасть домой. Он предполагал (и эту мысль опять-таки вложила ему в голову Афина), что, высадившись на берег, он не отправится сразу домой, а сначала зайдет к свинопасу, чтобы узнать, не случилось ли чего-нибудь новенького в его отсутствие. Когда юноша появился на пороге, Одиссей помогал готовить завтрак. Эвмей приветствовал его со слезами радости на глазах и попросил присесть и разделить трапезу. Но прежде, чем приступить к ней, Телемах послал Эвмея известить Пенелопу о своем возвращении. После этого отец и сын остались наедине. В этот момент Одиссей заметил за дверью Афину, сделавшую ему знак рукой. Он вышел к богине, и в мгновение ока она вернула Одиссею его прежний облик и повелела сказать Телемаху, кто он есть на самом деле. Молодой человек ничего не замечал, пока вместо старого нищего перед ним не предстал мужчина во цвете лет с величественной осанкой. Изумленный, он вскочил на ноги, полагая, что перед ним – бог. «Я – твой отец», – произнес Одиссей; они обнялись и заплакали. Но времени у них было в обрез, а спланировать надо было еще очень многое. Последовал беспокойный разговор. Одиссей был настроен на то, чтобы выгнать незваных гостей силой, но как им двоим справиться с целой оравой «нагло-буйных» женихов? Наконец было решено, что на следующее утро они пойдут во дворец и что Телемах спрячет все имеющееся в доме оружие, оставив только то, которое может понадобиться им двоим. Далее снова последовало быстрое вмешательство Афины, и, когда Эвмей вернулся назад, он снова увидел перед собой старого нищего.

На следующий день Телемах отправился во дворец первым, а двое других следовали за ним на некотором расстоянии. Они достигли города и вошли во дворец. Наконец после двадцатилетнего отсутствия Одиссей оказался под сводами родного дома. Когда он входил во двор, старый лежащий там пес поднял голову и навострил уши. Это был Аргос, которого Одиссей держал еще до отъезда под Трою. Но в тот момент, когда появился его хозяин, пес тотчас же узнал его и помахал хвостом, но даже подползти к Одиссею хоть чуть-чуть поближе сил у него уже не было. Одиссей, тоже узнавший его, смахнул слезу. Он даже не стал подходить к животному, чтобы не вызывать подозрений у свинопаса; и в тот же самый момент, когда Одиссей отвернулся в сторону, пес умер.

А в пиршественном зале дворца женихи, отпировав, предавались праздному безделью. Им захотелось позабавиться над жалким старым нищим, который только что вошел в зал, а Одиссей выслушивал все их издевательские насмешки с терпением и покорностью. Один из них, человек злобный, выйдя из себя, даже дал Одиссею тумака. Таким образом, он осмелился ударить странника, просящего о гостеприимстве. Пенелопа услышала об этой выходке и заявила, что сама побеседует с обиженным беднягой, но сначала ей захотелось спуститься в пиршественный зал. Она хотела повидать Телемаха и, кроме того, посчитала разумным показаться перед женихами. Пенелопа была такой же рассудительной, как и ее сын. Если Одиссея уже нет на свете, ей стоило бы выйти за самого богатого и самого щедрого из женихов. Она не должна обескураживать их слишком сильно. Кроме того, в голову ей пришла одна многообещающая мысль. Пенелопа спустилась из своих покоев в зал в сопровождении двух служанок. Лицо ее было прикрыто покрывалом, и выглядела она так прелестно, что женихи просто затрепетали от восторга. То один, то другой поднимались с места, чтобы сказать ей комплимент, но скромная хозяйка только отвечала, что из-за своих забот и печалей растеряла всю свою красоту. Пришла же сюда она с очень серьезной целью. Ее супруг, несомненно, уже никогда не вернется домой. Почему же они не пытаются поухаживать за ней, как принято оказывать внимание женщине из хорошего рода, обладающей к тому же значительным состоянием, чтобы добиться ее расположения? Почему не осыпают ее дарами? Ее предложение подействовало немедленно. Всех женихов сопровождали глашатаи, которым было приказано принести в зал и вручить Пенелопе множество дивных изысканных вещей: здесь были и одежды, и драгоценности, и золотые цепи. Ее служанки тотчас отнесли их наверх, в ее покои, и Пенелопа удалилась с чувством большого удовлетворения.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?