litbaza книги онлайнТриллерыКнига о бесценной субстанции - Сара Грэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
class="title1">

42

Кит Харинг (1958–1990) – американский художник, скульптор и общественный деятель.

43

Жан-Мишель Баския (1960–1988) – американский художник. Прославился сначала как граффити-художник в Нью-Йорке, а затем, в 1980-х гг., как очень успешный неоэкспрессионист.

44

Дженезис Пи-Орридж (1950–2020) – английский музыкант, поэт, перформанс-деятель и оккультист. Один из изобретателей музыкального стиля индастриал.

45

Джим Джармуш (р. 1953) – американский кинорежиссер, сценарист и музыкант; один из главных представителей американского независимого кинематографа.

46

Ким Гордон (р. 1953) – американская вокалистка, бас-гитаристка альтернативной рок-группы «Соник Юс». Журнал «Роллинг Стоун» поместил ее на 39-е место в списке 50 величайших басистов всех времен.

47

Бозар – архитектурный стиль (от фр. beaux-arts – «изящные искусства»), формировавшийся в середине XIX в. и объединивший в себе традиции классической и неоклассической архитектуры, итальянского ренессанса и французского барокко.

48

Брецель – традиционная немецкая выпечка из дрожжевого теста в форме кренделя диаметром 10–15 см.

49

Малый ритуал пентаграммы (Малый ритуал изгоняющей пентаграммы) – очистительный ритуал для защиты от враждебных сил. Однако ряд практиков, в том числе А. Кроули, полагали, что границы действия ритуала гораздо шире. В его состав входит ритуал, включающий в себя, помимо прочего, призывание божественного. Он называется «Ритуал Каббалистического креста» и был впервые опубликован в книге французского мага Элифаса Леви «Трансцендентальная магия».

50

В процессе ритуала призывают четырех архангелов-защитников (Рафаэль, Габриэль, Микаэль, Уриэль) – по одному на каждую сторону света. Этот этап называется «Инвокация архангелов».

51

Вирджиния Вулф (1882–1941) – британская писательница, литературный критик, феминистка; ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX в.

52

Да! Замок! (фр.)

53

«Американка… нет, я не знаю» (фр.).

54

Да? (фр.)

55

О да (фр.).

56

Здесь: Разве нет? (фр.)

57

Хорошо (фр.).

58

Паломино – соловая масть лошадей, которая характеризуется золотисто-желтым окрасом туловища, почти белыми гривой и хвостом.

59

Дорогая! (фр.)

60

Хорошо (фр.).

61

«Шекспир и Компания» – книжный магазин, открывшийся в 1951 г. неподалеку от знаменитого книжного с аналогичным названием, открытого Сильвией Бич в 1919 г. и закрывшегося в 1940 г. во время немецкой оккупации.

62

Эскроу-счет – специальный счет в банке, на котором деньги хранятся до выполнения определенных обстоятельств. Такие счета созданы для безопасных расчетов между продавцом и покупателем.

63

Миз – госпожа; нейтральное обращение к женщине в англоязычных странах. Ставится перед фамилией женщины – как замужней, так и незамужней.

64

Группи – поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во время гастролей. Чаще всего оказывает услуги сексуального характера.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?