Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грейди приоткрыл дверь, сунул голову внутрь.
— Сэр, мы обнаружили тут кой-кого, кто шастал вокруг корабля да вынюхивал.
Тренч ухмыльнулся, глядя на Саймона:
— Один из твоих дружков, надо думать. Введи его, Грейди.
Саймон мысленно проклял Дигби и его собачью верность, обернулся — и увидел в дверях Эмили.
Повинуясь дулу пистолета, которым ей тыкали в поясницу, Эмили вошла в каюту, думая только об одном: как бы кто-нибудь не заметил, что у нее дрожат колени. Услышав звук захлопнувшейся двери, она вздрогнула.
Она посмотрела на человека, который назвал себя Саймоном Ричардсоном, его черные глаза гневно сверкали, и у нее не осталось больше сомнений. Это Шеридан. И у него неприятности, как она и подозревала.
Здоровяк, сидевший в вольтеровском кресле в углу, ухмыльнулся, глядя на нее.
— Ничего себе красотка, — процедил здоровяк сквозь зубы, опустил глаза и осклабился так плотоядно, что ее едва не вырвало от отвращения.
Она вздернула подбородок:
— Я требую, чтобы меня выпустили отсюда сию же секунду.
Толстяк в ответ захохотал, захохотал ей в лицо, как если бы находил ее гнев очень забавным. Круг света, падавший от лампы под потолком, перемешался взад-вперед, следуя тихому покачиванию корпуса корабля, выхватывая из сумрака противного здоровяка, поблескивая на каком-то металлическом предмете, который он держал. У Эмили комок подступил к горлу, когда она разглядела наконец, что это пистолет и направлен он прямо в грудь Шеридана — или Саймона Ричардсона.
Она покосилась на жилистого человечка, стоявшего рядом с ней и пожиравшего ее взглядом. Она не ошиблась, подозревая, что Шеридан связан с контрабандистами. Как же им выбраться из этой переделки?
— Ваши люди, Тренч, слишком нервозны. — Саймон оперся локтем на подлокотник, подбородок опустил на ладонь — одним словом, выглядел как гость, заглянувший на чашку чая. — Заподозрить даму, которая, надо полагать, просто любовалась на корабли в гавани. Я бы советовал вам извиниться перед дамой и проводить, пока ее спутники не явились сюда требовать объяснений.
Тренч нахмурился:
— Какие еще спутники?
— Ну разве станет уважающая себя дама прогуливаться одна? — Саймон перевел взгляд на Эмили. — Объясните капитану, миссис Блейк, что вы всего лишь любовались гаванью при луне.
Эмили взглянула в его темные как ночь глаза и сказала:
— Ну разумеется. Я просто отстала от своих друзей. Полагаю, они уже разыскивают меня.
— А я полагаю, что дамочка явилась разыскивать тебя. — Тренч указал сигарой на Саймона и бросил сигару в медную плевательницу возле кресла. Тренч поднялся — половицы заскрипели под его громадным весом, когда он двинулся вперед. Он встал перед Саймоном. — Учитывая, что ты ее муж и все такое.
Саймон все с той же небрежностью снизу вверх посмотрел на здоровяка.
— Вы ошибаетесь.
— Неужели? — Тренч сорвал с Саймона накладную бороду.
Эмили уставилась на лицо, которое снилось ей еженощно. Душа ее пела от радости.
— Ты жив. Я так и знала.
Саймон бросил на нее быстрый взгляд.
— Я не мог сказать тебе, Эм.
— Ничего страшного, — прошептала она. Но очень скоро радость ее померкла, так как она поняла, что им обоим грозит Смерть.
— Значит, ты даже жене не сказал, что остался жив. — Тренч потряс накладной бородой. — Вот уж мой партнер обрадуется. Он тебя не очень любит. Хочет убить тебя каким-то особым образом. Посмотреть, как ты бу…
Саймон вскочил на ноги и выхватил у Тренча пистолет. Двигаясь с проворством пантеры, он зажал рукой шею грузного здоровяка и теперь держал его перед собой, как щит.
Прежде чем Эмили успела сообразить, что к чему, Грейди обхватил ее рукой за талию. Она застонала, почувствовав, что дуло пистолета уперлось ей в ребра.
— Отпусти его! — потребовал Грейди, тыча в Эмили пистолетом. — Не то я ее убью.
— Отойди от дамы, Грейди!
Грейди затряс головой.
Не сводя с Грейди ледяного взгляда, Саймон снова заговорил:
— Прикажи своему человеку отойти от дамы, Тренч.
Тренч с шумом втянул воздух сквозь зубы.
— Он убьет ее. Ей-богу, убьет.
— Не убьет. Если ты, капитан, хочешь жить. — И Саймон крепче сжал шею Тренча. — Ты меня понял?
— Да. — Тренч посмотрел на Грейди. В глазах его был неприкрытый страх. — Отпусти ее, Грейди.
Грейди поколебался мгновение, переводя взгляд с Саймона на капитана, все крепче прижимая дуло пистолета к ребрам своей пленницы. Эмили затаила дыхание.
Саймон приставил дуло пистолета к виску Тренча.
— Когда я вижу, как в мою жену тычут пистолетом, я очень нервничаю, Тренч. Не ровен час, рука у меня дрогнет и я спущу курок.
— Отойди, отойди! — прохрипел Тренч едва слышно, так как могучая рука Саймона сжимала ему горло. — Отпусти ее!
Грейди повиновался и шарахнулся от Эмили так, будто она была чумная. Эмили схватилась за спинку кресла.
Саймон улыбнулся ей:
— Будь так добра, Эм, забери у него пистолет.
Он произнес это таким тоном, будто просил ее передать контрабандисту чашку чаю! Эмили заставила себя улыбнуться. Силы понемногу возвращались к ней. Она посмотрела на жилистого человечка, который только что тыкал ей в бок пистолетом, и, не говоря ни слова, протянула руку. Грейди облизнул губы, поколебался мгновение и сунул пистолет в ее дрожащие пальцы.
— Присядь-ка, Грейди. — Саймон пистолетом указал на кресло возле Эмили.
Грейди плюхнулся в кресло.
— Вот молодец. Эмили, привяжи его к креслу и сунь ему что-нибудь в рот. Вмешательство вахтенных нам ни к чему. Если они ввалятся сюда без приглашения, мне придется пристрелить капитана.
Тренч тревожно покосился на Саймона. Саймон ответил ему улыбкой.
Эмили положила пистолет на маленький столик, прикрепленный к стене, сняла золотые шнуры, которыми были подхвачены шторы у иллюминаторов, и привязала Грейди к креслу: руки его прикрутила к ручкам кресла, ноги — к передним ножкам. С особым удовольствием она сунула ему в рот его собственный грязный носовой платок. Когда Грейди был надежно привязан, Саймон отпустил капитана.
— Попрошу вас присесть, — сказал Саймон, указывая на кресло, в котором тот совсем недавно сидел. — Постараюсь устроить вас со всеми удобствами.
Тренч опустился в кресло, которое жалобно заскрипело под его весом. Потер горло и испуганно посмотрел на Саймона, словно в ожидании Страшного суда.
— Эмили, не будешь ли ты так любезна привязать и капитана? Мне не хотелось бы, чтобы он удалился прежде, чем мы закончим с ним разговор.