Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что случилось?
– Окно не открывается.
– Десять проклятий, так разбей его.
Он хватает инструмент со стола и швыряет в желтое стекло. А потом, не обращая внимания на порезы, убирает осколки. Только тогда Матильда понимает, что Алек не сможет протиснуться в проем, у него не пролезут плечи. Они совершили ошибку, бросившись сюда. Очередную ошибку.
Матильда ковыляет к двери и открывает ее. Огонь уже добрался до нижних ступеней лестницы.
– Ты можешь как-то приструнить дракона? – выругавшись, спрашивает она.
– Пока нет, – ворчит Алек. – Я как раз работал над этим.
Дракон взлетает по лестнице. Матильда вскидывает руки и вздрагивает, когда он ласково касается ее ладони. Она чувствует тепло и легкое щекотание. Моргнув, Матильда смотрит на дракона, но он уже развернулся и скользит вниз.
Она не сгорела. И почувствовала, как что-то отзывается внутри. Неужели ее магия возвращается? Ее отголоски очень слабые, но это может спасти их. Чувствуя, как разрастается надежда, Матильда поворачивается, идет к Алеку и дергает его за руку.
– Помнишь, что ты сказал мне? – спрашивает она, обхватывая лентами его запястье и завязывая их узлом. – Что никогда не задумывался о том, чтобы поцеловать меня? – Матильда прикасается к его лицу и приглаживает волосы. – Думаю, ты солгал.
Его губы впиваются в ее. Поцелуй подобен глотку воздуха после долгого пребывания под водой. Их рты приоткрываются, тела прижимаются друг к другу. Алек притягивает ее ближе, а Матильда сминает ладонями его темные кудри. От их отчаянной страсти магия начинает бурлить в ней.
Почувствовав это, Алек вздрагивает, но не отстраняется. Ее магия спасет их… должна спасти. Матильда с радостью делится с ним своим даром.
Спустя несколько мгновений они, тяжело дыша, отпускают друг друга.
– Что ты сделала? – спрашивает Алек.
Матильда берет его за руку:
– Ты доверяешь мне?
– На мой взгляд, это очень опасный вопрос.
– Не отставай, – подняв рубашку с пола, требует она.
Алек слегка поддерживает ее, когда они выбираются в коридор. Стена огня почти добралась до верхней площадки лестницы. Но Матильда чувствует магию в них обоих, а огонь – ее стихия. Нужно лишь подчинить его своей воле.
Подняв руку, Матильда пробует отвести пламя в сторону. Огонь сопротивляется, не желая сдерживать неуемный голод. На мгновение кажется, что он не станет подчиняться. Но затем пламя начинает отступать, открывая им путь.
– Поторопись, – говорит она. – Не знаю, как долго продержится лестница.
– Мы сгорим, – уверенно заявляет Алек, когда она завязывает рубашку вокруг его рта и горла.
– Нет. – По крайней мере, Матильда на это надеется. – В тебе моя магия. Представь, что она, словно броня, защищает тебя.
Именно это и представляет Матильда, пока спускается по лестнице в туннеле пламени. От него исходит такой жар, что ткань на рукавах плавится. На Алека падает огненный шар, но он соскальзывает с его руки, не оставляя ожогов. В зеленом свете пламени Алек удивленно смотрит на нее.
Дракон рыча кружит по лавке. Она видит силуэты людей, чувствует, что ее сестры где-то в зале, но не может ничего разглядеть. Ей удается различить очертания тела Крастана. И приходится призвать все силы, чтобы идти дальше. Алек ничего не говорит, лишь крепче сжимает ее руку.
Внезапно с потолка валится балка, едва не задев их. Матильде приходится сосредоточиться, чтобы отвести от них огонь. Шаг, второй. Лишь их соединенные руки помогают ей не потерять концентрацию. Где дверь? Вот она. Спотыкаясь, Матильда направляется к ней. Через несколько мгновений они, задыхаясь и пошатываясь, выбираются наружу.
Стоит вдохнуть, как ее легкие сдавливает от боли. Лавку окружает толпа, образуя круг. Некоторые указывают на них с Алеком.
– Это она! – кричит кто-то.
Несколько фанатиков устремляются к ним. Алек напрягается, собираясь встать перед ней, как это сделал Крастан. Но Матильда не выдержит, если потеряет их обоих.
– Постарайся не скучать по мне в этот раз, – поцеловав Алека в щеку, просит она.
А потом толкает в толпу. Люди отшатываются в сторону, но, когда она зажигает на ладонях огненные шары, все взгляды вновь устремляются на нее. Кто-то хватает Алека за плечи и тянет за собой. Фенлин. Матильда открывает рот и судорожно втягивает воздух. Плотная толпа замедляет продвижение Огненных клинков. Пламя тем временем пожирает лавку Крастана. Если огонь расползется дальше, может сгореть половина квартала.
Она вспоминает, что Крастан считал Огненных птиц спасительницами. И он все еще в лавке, которую так любил.
Матильда поднимает руки. Бабушка научила ее говорить командным тоном, не повышая голоса. Ее уроки она вызывает в памяти, когда сжимает руки и говорит:
– Ко мне.
Огонь исчезает из окон верхнего этажа и собирается в торговом зале. А затем в дверном проеме появляется зеленая голова дракона, чешуя которого мерцает так ярко, что людям приходится отворачиваться. Острые когти цокают по доскам, когда он медленно выбирается на крыльцо, увлекая за собой огонь. Несколько человек вскрикивают от удивления, но дракон не смотрит на них. Он останавливается у ног Матильды и склоняет перед ней голову. Она громко хлопает в ладоши, и на месте дракона остается лишь горстка пепла. Пламя потушено.
Улица погружается в тишину, которая нарушается лишь шипением обуглившегося дерева и хриплым дыханием Матильды. А потом толпа начинает шептать.
– Ведьма, – твердят одни.
– Огненная птица, – возражают другие.
Несколько человек воинственно потрясают кулаками. Другие падают на колени.
Матильда и сама не знает, кто она, но чувствует себя фениксом, рожденным в пламени… и навсегда изменившимся в нем.
Чьи-то руки обхватывают ее запястья и заводят их за спину. А под носом ей размазывают пасту с противным запахом трав.
– Ты пойдешь с нами, – приказывают ей. – И даже не думай сопротивляться.
Матильду толкают в спину. Собравшиеся вокруг лавки люди бушуют, толкаются и кричат. Кто-то зовет ее по имени. Кто-то кричит:
– Она спасла всех нас!
Ей натягивают на лицо ткань. Но не маску… похоже, это мешок. Вот она и попалась в клетку.
И заблудшим, и одиноким,И больным, и лишившимся крова. —Всем, кто месть ищет, Звезды помогутОтплатить врагам, не осуждая ни словом.– Застольная песня Темных Звезд
Глава 22
Секрет весенней зелени
В Районе Садов, как всегда, пахнет цветами. Сейер жадно глотает их ароматы, но и они не помогают избавиться от вони пожара. В груди возникает боль.
Проклятие, как она смогла их потерять? Она держала Эйсу за руку, пока они спускались по лестнице, но кто-то разлучил их. Вокруг стоял такой густой дым, что невозможно было что-то разглядеть. Если бы ее не нашла Фен, она, возможно, никогда бы не выбралась оттуда.
Вокруг лавки собрались люди. Они кричали и волновались, так что им с Фен и Рэнкином легко удалось спрятаться в толпе. Сейер пыталась высмотреть девушек или Красную Руку… но слишком поздно. Ей удалось разглядеть Эйсу и Джасинту, которых вели с мешками на головах к экипажу, куда их