Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его вес на мне успокаивал, он жестко трахал, доминируя надо мной, ломая меня каждым толчком. Я отдала ему свое тело, сердце и душу. Я уткнулась лицом ему в шею, вдыхая его уникальный мужской аромат, сохраняя его в памяти на все предстоящие одинокие ночи.
Я была так близко, что его дрожащее ворчание подсказало мне, что он тоже был близко.
— Я люблю тебя, Грейс, — хрипло простонал он, и это заставило меня упасть с края, мое тело забилось в конвульсиях вокруг него, и в то же время мое сердце подпрыгнуло в облаках, узнав его слова. Удовольствие поглотило все мои фибры, когда я прогибалась под ним и сильно посасывала пульс, пульсирующий в его шее.
Он не дрогнул, но продолжал сильно толкаться в мою сжимающуюся киску, пока оргазм потряс меня до глубины души. У меня кружилась голова, сердце разрывалось, а тело разваливалось.
— Моя жена. Моя жизнь, — прохрипел он и вздрогнул, его последний толчок был глубоким, прежде чем он замер и влился в меня. Его дыхание было прерывистым, грудь поднималась и опускалась с каждым вздохом, и я прислушивалась к его дыханию, пока все вокруг нас затихало.
Мои руки обвились вокруг него, держась за него в последний раз. Слезы покалывали под закрытыми веками, и я не осмеливалась пошевелиться, иначе рисковала разразиться полноценными рыданиями.
Три года назад я сказала мужу, что люблю его. Он отослал меня.
Сегодня он сказал мне те же слова. И я бы убежала.
Глава двадцать первая
Лучано
— Как дела у твоей жены? — Кассио спросил меня. Получив вчера его посылку и ужин, мы разошлись по своим делам. У нас был законный бизнес, и не очень законный. Что еще более важно, я хотел поработать над своим браком с Грейс, а также получить охрану, которая защитила бы ее от Марко Кинга и ее семьи.
Мои глаза были прикованы к виду за окном, где Грейс играла с Маттео и Эллой в бассейне. Она не знала, что я вернулся домой. Ее беззаботный смех доносился из открытого окна, и я видел, как она держала Маттео за талию, обучая его плаванию.
Мой отец, Маттео и Грейс провели вчерашний день на пляже. Вернувшись, они оба решили, что Маттео пора научиться плавать. Поэтому сегодня Грейс, Элла и мой отец посвятили весь свой день урокам плавания.
— Ты делаешь это, — ее счастливый голос доносился сквозь ветерок среди плеска воды. — Хорошая работа, малыш.
— Да, Маттео. Хорошая работа, — мой отец похвалил его, наблюдая за всей этой сценой с улыбкой на губах. С тех пор, как вернулась Грейс, он помолодел. Он проводил с ними каждую минуту бодрствования. Я тоже хотел проводить с ними каждую минуту бодрствования, но сейчас происходило столько дерьма.
Грейс была одета в белый купальный костюм, состоящий из двух частей, в старомодном стиле. Это не было показательно, но от этого она выглядела чертовски горячей. Я вспомнил две ночи назад и нашу поездку домой. В ее глазах не было обиды после нашего отчаянного грохота в машине. Но, в отличие от прошлого, она отступила. Как только мы вернулись после кайфа, она привела себя в порядок и села на свое место. Я почувствовал невидимые стены, которые она тут же воздвигла вокруг себя. То же самое произошло, когда я привел ее домой, а затем еще раз вчера вечером, когда мы уложили Маттео спать.
Но я мог потерпеть. Я буду терпелив . Она стоила бы каждой минуты ожидания. Когда мы наконец вернулись домой тем вечером, я избил Яна в клубе и отвел жену к себе в постель. Поправка, наша кровать. Она спала в нашей постели, у меня на руках. Неохотно, но она это сделала. На следующее утро она ушла еще до того, как я проснулся. То же самое произошло после нашей прошлой ночи, когда мы запутались между простынями. Сегодня утром я проснулся в пустой кровати.
— Лучано? — голос Кассио напомнил мне его вопрос.
У нас обоих в руках были напитки. Был уже вечер, и моей жене удалось избегать меня большую часть сегодняшнего и вчерашнего дня. Нам нужно было о многом поговорить, разобраться, но единственный раз, когда мы нашли друг друга, была ночь.
Не помогало и то, что мне приходилось иметь дело с дерьмом, поэтому я то входил, то выходил из дома. Вчера вечером Нико улетел обратно в Балтимор. У него были срочные дела и груз, о котором нужно было позаботиться. Алессио вернулся в Канаду, чтобы организовать похороны своего отца, и я был уверен, что на какое-то время у него будут заняты дела. Отец Алессио был бастардом, и между ним и моим другом не было никакой любви, особенно зная, что сделал больной старик. Да, его отец правил монреальской мафией, но только номинально. До настоящего времени. Алессандро Руссо был главой мафии восточного побережья Канады, насколько это было известно.
Так что со всем пришлось разобраться Кассио, Луке и мне. С помощью Рафаэля.
Семья Романо проводила свой ежегодный гала-концерт. Ни Кассио, ни я не ответили на приглашение, но мы намеревались сделать неожиданное появление. Сразу после нашего сбора средств. Грейс так и не подтвердила, что будет сопровождать меня на моем мероприятии по сбору средств, но у жены было принято сопровождать мужа на сбор средств. Моя мать ни разу не пропустила ни одного, пока была жива, всегда под руку с отцом. Теперь, когда моя жена вернулась, я хотел, чтобы она была у меня под рукой. Хотя она продолжала сопротивляться своим женским обязанностям. Ну, кроме спальни.
Вчера вечером, когда я пошел ее искать и нашел в комнате Маттео, у меня возникло странное ощущение, что она прощается. Даже когда мы вернулись в нашу спальню. Каждое прикосновение было как прощание. Должно быть, это была моя паранойя, потому что Грейс отдала бы жизнь за сына. Она никогда не оставит его позади.
Но одно было точно. Вчера вечером что-то изменилось между мной и моей женой. Хотя я не был уверен, что это сдвинулось в правильном направлении.
— Все идет отлично, — пробормотал я в ответ на вопрос Кассио и залпом выпил.