Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Горе, — Эндрю ждал, пока она обратит на него внимание. Он держал в руках рождественскую фотографию. Он вскрыл рамку с обратной стороны. К картонке был прикреплен маленький ключ.
Джейн успела одернуть себя и не спросить, что он делает. Она нервно оглядела комнату. Ник сказал им, что камеры могут быть спрятаны в лампах, горшках для домашних растений или даже за вентиляционными решетками.
Тут она поняла, что Ник снял все решетки. Вместо них остались только зияющие дыры вентиляционных ходов, проделанные в стенах.
Это паранойя только тогда, когда ты ошибаешься.
Эндрю отдал ключ Джейн. Она опустила его в задний карман. Он вернул рамку на место.
Максимально тихо он взялся переворачивать огромное, обтянутое кожей кресло набок.
— Какого… — Это слово успело вырваться до того, как она вспомнила, что нужно молчать. Теперь только взгляд Джейн выражал удивление.
Какого черта тут происходит?
В ответ Эндрю только снова приложил палец к губам.
У него невольно вырвался тяжелый вздох, когда он встал на колени перед креслом. Он оторвал кусок ткани со дна. Джейн изо всех сил старалась сдержать поток вопросов, которые уже рвались наружу. Она предельно внимательно наблюдала, как ее брат разбирает кресло. Он отогнул рамку с металлическими пружинами, запустил руку глубоко в поролон и достал оттуда металлический ящик толщиной в десять сантиметров, размером напоминающий стандартный лист бумаги.
Джейн напряглась, думая, что может быть в ящике: оружие, взрывчатка, другие фотографии и прочие вещи, которые ей не хотелось бы видеть, потому что Ник прятал что-то только в том случае, если действительно не хотел, чтобы это нашли.
Эндрю поставил ящик на пол. Сел на корточки. Он едва справлялся с одышкой, хотя всего-навсего перевернул одно кресло. Резкий свет совсем невыгодно подчеркивал цвет его лица. Сейчас он выглядел еще более больным. Темные круги у него под глазами были расцвечены красными точками полопавшихся сосудов. Из груди на выдохе раздавались хрипы.
— Энди?
Он сунул ящик под мышку.
— Пошли.
— А что, если Ник…
— Сейчас.
Он снова поставил кресло на ножки. Подождал, пока Джейн пройдет вперед и закроет дверь.
Джейн молчала, пока они шли вдоль балкона. Она слушала стук тяжелых шагов по бетонному полу: ее ботинки рядом с его шарканьем были очень звонкими. Хрип Эндрю стал отчетливее. Джейн постаралась сбавить шаг. Они дошли до первого пролета на лестнице, когда он протянул руку и остановил ее.
Джейн посмотрела на своего брата. Ветер взлохматил ему волосы. Солнце вычертило четкую линию у него на лбу. Она удивлялась, как ему удается стоять на ногах. Его лицо приняло мертвецкий оттенок.
Теперь она могла спросить спокойно:
— Что мы делаем, Эндрю? Я не понимаю, почему нам надо уходить. Нам не стоит дождаться Ника?
Он ответил вопросом на вопрос:
— Когда мы были в доме, ты слышала, как Джаспер говорил этим федералам, каким хорошим человеком был наш отец?
Джейн не могла сейчас шутить про Джаспера. Она была в ужасе оттого, что они невольно втянули его во всю эту ситуацию, которая вышла из-под их контроля.
— Эндрю, пожалуйста, скажи мне, что происходит.
— Джаспер защищал отца, потому что сам точно такой же.
Джейн закатила глаза. Она не могла поверить, что он заговорил об этом именно сейчас.
— Не будь таким жестоким. Джаспер любит тебя. Всегда любил.
— Нет, это тебя он любит. И это нормально. Хорошо, что за тобой есть кому присмотреть.
— Я не ребенок, и мне не нужна нянька. — Джейн с трудом скрывала раздражение. Они ругались из-за Джаспера с самого детства. Эндрю всегда видел в нем только самое худшее. Джейн видела в нем спасителя. — Знаешь, сколько раз Джаспер звал меня на ужин, когда отец бывал «не в настроении», или помогал выбрать одежду, когда мать была слишком пьяна, или пытался поговорить со мной о музыке, или выслушивал, когда я плакала из-за мальчиков…
— Я понял. Он святой. А ты его идеальная младшая сестренка. — Эндрю сел на ступеньки. — Сядь.
Джейн неохотно уселась рядом. Она много могла бы сейчас сказать о Джаспере, что серьезно бы ранило Эндрю. Например про то, что во время каждого передоза, исчезновения или госпитализации Эндрю именно Джаспер заботился о том, чтобы с Джейн все было в порядке.
— Дай мне ключ, — сказал Эндрю.
Джейн достала ключ из кармана и передала ему. Она вгляделась в его лицо, когда он вставлял ключ в замок. Он все еще тяжело дышал и сильно потел, несмотря на свежий ветер.
— Вот так, — Эндрю наконец открыл металлическую крышку ящика.
В ней лежала куча файлов с документами. Она узнала логотип «Квеллер Хелскеар», напечатанный внизу каждого листа.
— Посмотри на это, — Эндрю передал ей стопку. — Ты знаешь, что отец дал Нику работу в корпорации?
Джейн прикусила язык, чтобы не съязвить, что она, разумеется, знает, что ее парень работал в компании ее отца. Она просмотрела формы в папках, пытаясь понять, почему они были настолько важны, почему Ник решил их спрятать. Она сразу узнала пакет документов, предоставляемых пациентами, с платежными кодами и анкетой для вновь прибывших. Мартин каждый день приносил их домой в своем чемодане, а потом то же самое начал делать и Джаспер — когда вступил в дело.
— Ник пытался что-то разнюхать, — сказал Эндрю.
Это тоже не было для нее новостью. Как любил говорить Ник, он был их тайным информатором. Джейн просмотрела анкеты. Имена пациентов, номера социального страхования, адреса, платежные коды, письма от властей штата, от медицинских учреждений, от личных бухгалтеров. Квеллер Бэйсайд Хоум. Квеллер Хиллтоп Хаус. Центр для несовершеннолетних Квеллера.
— Мы видели все это раньше, — сказала она Эндрю. — Это часть плана. Ник хотел разослать их по газетам.
Эндрю пролистал несколько файлов, прежде чем нашел то, что ему было нужно.
— Прочти это.
Джейн раскрыла документ. Она сразу же узнала имя на анкете.
РОБЕРТ ДЭВИД ЖЕНО.
Она пожала плечами. Они знали, что Роберт Жено был в Бэйсайде. Все знали. Именно с этого все и началось.
— Посмотри на даты поступлений, — сказал Эндрю.
Она зачитала вслух:
— 1—22 апреля, 1984;