litbaza книги онлайнРазная литератураЗвук. Слушать, слышать, наблюдать - Мишель Шион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:

102

Schafer R. M. Op. cit. P. 93.

103

Gould G. L’ enregistrement et ses perspectives // Gould G. Le Dernier puritain (Écrits, I). Paris: Fayard, 1983. P. 54 et sq.

104

В работе «Конкретная/акусматическая музыка, искусство фиксированных звуков», вновь получившей актуальность и выложенной в 2017 году на сайте http://michelchion.com/.

105

Moles A. Vers une musique expérimentale // La Revue musicale, 1957.

106

Gould G. Op. cit. P. 62.

107

Как мы уже писали об этом в: L’ Audio-vision. P. 153 и Un art sonore, le cinéma.

108

Постепенно увеличивая громкость. – Примеч. пер.

109

Chion M. La Symphonie à l’ époque romantique. Paris: Fayard, 1993. P. 186.

110

Dumaurier É. Le Pouvoir des sons // Cahiers Recherche / Musique, INA-GRM. № 6. 1978. Р. 112.

111

Эта констатация заставила нас посвятить целую книгу данному вопросу: Chion M. L’ Écrit au cinéma. Paris: Cahiers du cinema, 2007.

112

L’ Audio-vision, Op. cit. P. 155.

113

См. анализ сцены из «Птиц» Хичкока в: Chion M. Un art sonore, le cinéma.

114

Chion M. Guide des objets sonores, Pierre Schaeffer et la Recherche Musicale. Paris: Ina/Buchet-Chastel. Р. 34.

115

Schaeffer P. Traité des objets musicaux. Paris: Seuil, 1966. P. 269.

116

Chion M. Guide des objets sonores. Р. 149–150.

117

Постепенно увеличивая/уменьшая громкость. – Примеч. пер.

118

Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. СПб.: Ювента; Наука, 1999. С. 251.

119

Вышла в начале века: Lavignac A. Encyclopédie de la Musique et Dictionnaire du Conservatoire. Paris: Delagrave. T. 1. P. 405.

120

Lavignac A. Op. cit. T. 1. P. 405.

121

Цит. по: McAdams S., Bigand E. Penser les sons. Paris: PUF, 1994. Р. 100.

122

Murray Schafer R. Op. cit.

123

Schaeffer P. Traité des objets musicaux. P. 160.

124

Ibid. P. 161.

125

Руссо Ж.-Ж. Опыт о происхождении языков, а также о мелодии и музыкальном подражании // Руссо Ж.-Ж. Избранные сочинения: В 3 т. М., 1981. Т. 1. С. 259.

126

Metz C. Le perçu et le nommé // Metz C. Essais sémiotiques. Paris: Klincksieck, 1977.

127

Chion M. Le Promeneur écoutant. Р. 81.

128

Piéron H. La Sensation. Paris: PUF, 1974. Р. 32.

129

См. дискуссию Томати, Легуи и Дюморье в: Le Pouvoir des sons // Cahiers, Recherche, Musique, INA-GRM. № 6. Р. 46–48.

130

Руссо Ж.-Ж. Указ соч. С. 260.

131

Имеется в виду стихотворение Ш. Бодлера «Соответствия» (Correspondances). – Примеч. пер.

132

Рембо А. Гласные // Верлен П., Рембо А., Малларме С. Стихотворения, проза. М.: РИПОЛ классик, 1998. С. 372.

133

Chion M. La Musique au cinéma. Paris: Fayard, 1995.

134

Candé R. Dictionnaire de musique. Paris: Seuil, 1961. Р. 31.

135

То есть в данном случае распределяются по разным этажам высот: низкий регистр, средний, высокий и т. д.

136

Постепенно уменьшая силу звука. – Примеч. пер.

137

Замирая, затихая. – Примеч. пер.

138

Замирая, исчезая. – Примеч. пер.

139

Замирая, приглушая. – Примеч. пер.

140

Отрывисто. – Примеч. пер.

141

Внезапное ударение на ноте. – Примеч. пер.

142

Одушевленно, оживленно. – Примеч. пер.

143

Постепенно ускоряя. – Примеч. пер.

144

Подвижнее. – Примеч. пер.

145

Расширяя. – Примеч. пер.

146

Замедляя, расширяя. – Примеч. пер.

147

Замедляясь. – Примеч. пер.

148

Расширяя, замедляя. – Примеч. пер.

149

Немного расширяя. – Примеч. пер.

150

Ритмически свободно. – Примеч. пер.

151

Известно, что все гораздо сложнее, в том числе и для японского языка, а также для разных видов алфавитного письма, которые далеки от того, чтобы быть «фонографическими».

152

Рильке Р. М. Третья элегия (пер. О. Дарка) // Рильке Р. М. Дуинские элегии. Союз писателей, 2007. № 9. URL: https://magazines.gorky.media/sp/2007/9/duinskie-elegii.html.

153

См. анализ в главе 1.

154

Saint-Exupéry A. Courrier Sud // Saint-Exupéry A. Œuvres. Paris: Gallimard, 1953. P. 66.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?