Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тот самый аппарат?
Роза кивнула и тихо сказала, обращаясь к Кларе:
— Он возьмет его с собой. Такие аппараты запрещены законом.
— Запрещены, — согласился Ник. — Но только не этот.
Клара нахмурилась:
— Тогда что это?
— Это кальян для курения марихуаны.
И Рокси сразу все стало понятно — острая потребность членов клуба закусывать «Доритос», замечания медперсонала о том, что Клара и ее товарищи всегда в приподнятом настроении, и легкий запах «дури», который Рокси приписала уборщице.
Ник понес кальян в комнату.
— Насколько я понимаю, вы наливали туда бурбон и через него пропускали дым?
Роза поджала губы.
— Я не обязана раскрывать перед вами наши секреты.
— Пожалуй, не обязаны. И где травка?
— Нет никакой травки, — сказал Си-Джей. — Мы просто используем…
— Табак. Табак для кальяна.
— Вот. — Си-Джей, шаркая, прошел в кладовку и достал оттуда большую коробку из-под обуви. — Здесь еще есть немного.
У Ника брови поползли вверх.
— Это вы называете «немного»?
— Всего семь таких коробок.
Ник открыл коробку. В ней аккуратными рядами лежали пакетики с травкой.
— Так это марихуана! — Пэт сунула руку в карман и достала оттуда блокнот. — Вот это будет репортаж!
— Подождите, — сказала Рокси. — Пэт, это только часть истории. Если вы хотите узнать всю историю, то должны дать клятву хранить ее в тайне.
— Клятву?
— Да. Так вы хотите услышать эту историю? Ну, настоящую сенсацию? Такую, что прокатила бы в большой прессе?
У Пэт глаза плотоядно блеснули.
— Если вы подождете, пока Ник разрешит, и если вы пообещаете сохранить в тайне участие в этом деле Клуба загадочных убийств, тогда мы проинформируем вас обо всех подробностях, как только раскроем дело.
— Вы имеете в виду дело о смерти Дойла?
Рокси кивнула:
— И вы будете единственным, представителем прессы, допущенным к делам клуба. Однако если вы упомянете о том, что случилось сейчас, вы поставите под угрозу раскрытие дела и привлечете в Глори целую свору журналистов, которые уведут у вас сенсацию из-под носа. Рокси, похоже, не удалось убедить Пэт.
— Я сидела под замком, в этой кладовке несколько часов. Мне угрожали пытками и…
— Подождите, — сказал Ник. Он вытаскивал из кладовки коробки с травкой. — Тетя Клара, вы хотите написать заявление о том, что Пэт незаконно проникла на вашу территорию?
— А что, я могу! — с готовностью согласилась Клара.
Пэт вскрикнула:
— Она не может!
— Еще как может, — Ник поставил очередную обувную коробку на пол. — Трудно будет писать репортажи из тюрьмы.
Пэт судорожно сглотнула.
— Ничего у нее не выйдет. И потом, это даже не ее комната! Кроме того, я могла бы объяснить, как… Я хочу сказать, что если бы люди узнали, что я тут была, я думаю, мне следует… — Пэт повернулась к Рокси: — Я получу эксклюзив?
— Именно так.
— Ага, — оживляясь, заговорила Клара. — Настоящая история о том, как мы раскрыли убийство. Меня бы не удивило, если бы о нас сняли фильм. Надеюсь, что меня сыграет Анджелина Джоли.
— Я думаю, что Анджелина сыграла бы Пэт, — предположила Рокси. — Роль Пэт — главная в этой истории.
Пэт кивнула:
— Ладно. Я согласна.
Ник с благодарностью посмотрел на Рокси.
— Мне надо ехать в офис. Рокси, вы с Пэт поможете мне отнести эти коробки в машину. Надо запереть их в комнату для вещественных доказательств.
— Я тоже буду помогать? — довольная, уточнила Пэт. — Конечно, — сказал Ник. — Я даже разрешаю вам написать, что эти ценные вещественные доказательства были добыты во время неожиданного, полного опасностей рейда. Если, конечно, вы не станете упоминать имен Клары, Розы, Си-Джея и Рокси. — Ник посмотрел на коробки. — И в том, что вы напишете, особых преувеличений не будет. Чтобы добыть эти вещественные доказательства, мне пришлось выбить дверь.
— Вот это будет история! — сказала Пэт, счастливая, словно нашла сундук с золотом. — Я поеду на патрульной машине?
— А почему бы нет?
Клара взглянула на кальян и коробки с травой, сложенные возле двери, и вздохнула.
— Ник, ты мой любимый племянник, но, черт возьми, такого я от тебя никак не ожидала.
— Еще неизвестно, кто кому сильнее испортил, вечер. Я работал под прикрытием, когда ты позвонила. — Ник бросил в сторону Рокси лукавый взгляд.
Рокси улыбнулась ему в ответ. На мгновение ей показалось, что, кроме них двоих, здесь никого нет. Чувствуя на себе заинтересованный взгляд Пэт, Рокси отвернулась и взяла столько коробок, сколько смогла удержать.
— Я пошла к машине.
— Я разведу Клару и всех прочих по комнатам, а потом мы с Пэт заберем остальное.
— Ник, только все не уноси, — взмолилась Клара.
— И не надейся. Все заберу. И еще распечатки из банка, что принесла миссис Роулингс.
Рокси вынесла коробки за дверь, и Роза крикнула ей вслед:
— Смотрите, чтобы мэр вас не увидел с этим добром! Он может пойти на отчаянные меры.
— Я буду осторожна, — пообещала Рокси. До холла ей удалось добраться без происшествий благодаря сестре Бекки, которая подошла, чтобы открыть для нее дверь.
Прохладный ночной воздух освежал. Рокси уже понесла коробки к автомобилю Ника, но тут вспомнила, что его машина может быть закрыта. Тогда она вернулась к своей машине и свалила ношу на заднее сиденье рядом с Пампером. Пес, приоткрыв один глаз, с вялым любопытством взглянул на нее. Он был такой славный, что Рокси не могла удержаться от того, чтобы его не погладить.
— Нужна помощь? — произнес голос прямо у нее под ухом.
Рокси так резко распрямилась, что ударилась головой о дверцу машины.
— Мэр Харкинс! Я… Вы… Я хочу сказать, нет, спасибо. Мне ничего не нужно. Я просто жду тут. Ника жду. Он сейчас выйдет и…
Мэр раздраженно взмахнул рукой:
— Нет так нет. Я тут мать навещал.
— Навещали мать? Так поздно? Время посещения уже закончилось.
— Персонал меня знает и потому разрешает иногда задерживаться.
Как кстати. Может, он тоже пронюхал что-то про клуб?
— Понимаю. Спасибо за предложение, но я уже все принесла. Я просто жду Ника.
Мэр Харкинс нахмурился:
— Ладно, тогда до свидания.