Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет, вы уж, пожалуйста, мне сейчас коротенько так объясните, а то у меня крыша едет, - выдавил он из себя.
- А что объяснить? - забывчиво, маразматически вопросил князь профессорской внешности.
- А всё! - размахнулся руками Кит. - Раз уж вы или этот Вольф первыми путешествовать во времени смогли, почему вы тогда не можете сами будущее изменить и этого придурка там, в будущем, остановить? И почему сами не можете дочку выручить, когда энергию соберете? Вы же в любую точку времени можете попасть, верно? Если захотите. Зачем вам все остальные нужны, вся эта суета?
Старший князь посмотрел на Кита с той самой улыбкой, от которой его уже тошнило. Все они, знатоки великих тайн - хоть друзья, хоть враги - начинали вот так, снисходительно улыбаться!
- Если вкратце... - вздохнул князь и перестал улыбаться. - Время подобно так называемому буферному раствору. Вы знаете, что такое буферный раствор?
Кит помнил кое-что из популярной химии. Если вкратце, это раствор с такими свойствами, что он долго не становится кислее, если в него начать вливать кислоту... ну, до определенной концентрации.
Кит кивнул.
- Вот и представьте себе, что время, вернее, сам "раствор событий" в любой его точке, способен сопротивляться любому воздействию извне, из другого времени, - сказал князь. - И даже если вам удается что-то изменить, то при этом возникает как бы параллельное русло времени и событий в нем... То, первоначальное, остается течь по своему руслу... Но умоляю вас не воображать, будто возникают самостоятельные и параллельные миры, в которых недоумевают два Никиты Демидова. Эти параллельные русла соединены непостижимым для нашего ограниченного ума образом. И первое русло постоянно притягивает к себе новое, пытаясь слиться с ним... Для реального изменения в будущем, надо изменять прошлое на всем его протяжении к тому будущему. Хотя бы в определенных, важных узлах. И постоянно эти изменения поддерживать. Вы не сможете отправиться в прошлое и застрелить там самого себя, потому что вам придется проникать в каждую секунду прошлой жизни и в каждой секунде убивать себя вновь и вновь... и так до последнего мига, который будет истончаться до квинтиллионной доли секунды, и в каждой этой неимоверно малой доле вы прошлый будете вновь и вновь выскакивать перед дулом вашего револьвера. Вообразите, какое это хлопотное выйдет занятие! Так же хлопотно будет для вас предотвратить какую-нибудь катастрофическую беду в будущем... коли она вам суждена безоговорочно.
Князь помолчал и добавил загадочно:
- Впрочем, некоторые пытаются набраться терпения. Вот откуда вся эта суета.
Он немного помолчал, глядя на Кита, тупо переваривавшего нечто несравнимое даже с тайнами квантовой физики.
- Говоря совсем коротко, забудьте о всяких временных парадоксах. Чтобы изменить прошлое или будущее, нужно немало усилий человеческой психики, - сказал князь. - Но если психика многих людей разом взялась за это дело, то посреди всех времен как бы возникает высокая театральная сцена, отрешенная от обычного мира. И на этой сцене, где сейчас мы стоим, происходит своя великая драма со своим особым сценическим временем, отличным от того, что происходит за пределами сцены...
Князь, представив себе масштабы такой грандиозной сцены в зазеркалье вселенной, весь замкнулся в себе и замедитировал, глядя куда-то ввысь.
И вдруг столь же внезапно вернулся назад из параллельного мира.
- Видите ли, Никита, - спохватившись, снова обратился он к Киту. - Я получил тревожное сообщение от своего сына, но полагал, что здесь появится он сам... Половину всей имеющейся у меня энергии я приложил к тому, чтобы доставить его сюда с тем, чтобы проинструктировать по ряду крайне важных вопросов. Но как я вижу, они, не предупредив меня, послали вас... И как вижу, вы сами не посвящены в их затею... Детишки у меня, знаете ли, тоже с большими причудами.
"Знаю, еще как знаю..." - подумал, но не сказал Кит.
- Вот мне и надо теперь основательно подумать, как просветить и подготовить вас, чтобы не промахнуться, - продолжал старший князь Веледницкий. - На посылку вас обратно потребуется остаток моей энергии. И мне потом придется собирать ее заново... Здесь это - нелегкий и долгий процесс, а я бы тоже не хотел тут застревать еще на полгода, а то и больше. Есть тут сейчас одно срочное дело... А потом дела земные ждут, знаете ли...
- А где мы? - спросил Кит, входя в трудное положение отца молодого княжича и юной княжны "с большими причудами", отца, которого угораздило застрять вдали от больших событий в их жизни.
Януарий Федорович загадочно улыбнулся.
- Попробуйте догадаться сами. А то на слово мне не поверите, - сказал он. - Походите тут... В иллюминаторы поглядите... В общем, располагайтесь пока. Вон там, в аппарате, есть чай и морковные галеты. Уж чем богат. Многого с собой не взять было... Не стесняйтесь. Будьте, как дома.
И князь пошел к старинному письменному столу, стоявшему у стены, по которой сверху вниз спускались ряды мощных заклепок.
"Тоже дирижабль какой-то", - предположил для начала Кит и поднял голову.
Ряды заклепок тянулись через свод, в центре которого не слишком ярко светился округлый плафон.
Кит осмотрелся вокруг. Комната получалась странной, восьмиугольной формы. Слева и справа были иллюминаторы. Кит пошел к ближайшему, правому и... Идти было как-то очень легко... будто Кит в дороге успел сильно похудеть и потерять вес... Тут он чуть было не растянулся, наступив на длинный шнурок кроссовки.
"Чудной дядька, точно! - подумал он, пока завязывал шнурки. - Вообще не обратил внимания, в чем я... Если б я сюда, к нему, ломанулся в рыцарских доспехах и с мечом, тот же эффект был бы. Никакой!"
Князь Януарий Федорович, тем временем, сосредоточенно шелестел бумагами в свете настольной лампы с зеленым абажурчиком. Не похоже это было на опасную экспедицию на Южный полюс или куда подальше.
Кит подошел к круглому иллюминатору, вгляделся в неизвестную даль, как сквозь линзу. Даль была до самого