Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он выждал еще сорок пять минут и решил, что в дальнейшем бдении у окна нет никакого смысла. Если их выследили, то наверняка вломились бы в комнату сразу же, как погас свет, тем более если они считают, что они с Бритт ни о чем не подозревают.
Рейли подошел ко второй кровати и растянулся на ней, не раздеваясь. Револьвер он положил на тумбочку, потом передумал и переложил его на кровать рядом с собой.
Бритт заснула. Слышались лишь ее тихое дыхание и жужжание ртутной лампы на стоянке перед домом. Рейли лежал на спине — подушка была такой твердой, что почти не прогнулась под его головой — и таращился в темный потолок. Он пытался не думать о том, что Бритт так близко, пытался не вспоминать о вчерашнем.
И все равно вспоминал. Он помнил каждую подробность той ночи, каждый вздох, каждое прикосновение, каждое движение тела.
Он закрыл глаза, попытался заснуть, но его мозг не желал отключаться, упрямо, раз за разом, возвращаясь к их неразрешенным проблемам и к их единственной близости, пока, наконец, последнее не вытеснило первое. Рейли капитулировал и дал волю потоку эротических воспоминаний.
Такая гибкая, такая грациозная. Она вовсе не казалась бесплотной, но, подмяв ее под себя, он почувствовал себя великаном, терзающим маленькую фею.
С другой стороны, сила ее страсти потрясла его. Да, она была расстроена, перепугана до смерти, она находилась на грани истерики и нервного срыва, но все же… Кто бы угадал в сдержанной теледиве женщину, трахающуюся, как…
— Рейли?
От ее тихого голоса у него остановилось дыхание. Он сглотнул и еле выдавил:
— Что?
— Я остаюсь.
Джордж послал хипповатой девчонке-официантке воздушный поцелуй и покинул ее квартиру. Сегодня вечером он устроил ей неплохую разминку или, вернее, она — ему. Направляясь к своей машине, он вдруг понял, что устал как собака.
Прескверный выдался денек. Все утро он провел в офисе, дорабатывая контракт, с которым, как напомнил Лес, он уже запаздывал. Перед похоронами едва успел прожевать сандвич вместо полноценного ленча. И словно мало ему похоронной церемонии, так еще Рейли Гэннон выскочил перед ним, словно призрак, звенящий цепями.
Смерть Джея воскресила Рейли Гэннона. Очевидно, он появился не случайно, но Джорджу не хватало сил на размышления.
Он свернул к дому, надеясь, что Миранда уже спит. Может, отказаться от их роскошной постели в пользу дивана в кабинете? Чтобы с ней не связываться? Коктейли в клубе они выпили слишком быстро, ужин, наоборот, чересчур затянулся. И весь этот бесконечный ужин Лес не переставал придираться к нему, а Миранда зевала от скуки и то и дело пялилась на свое отражение в зеркале позади стола.
Когда трапеза наконец закончилась, Джордж попросил Леса отвезти Миранду домой, сказав, что должен вернуться в офис, чтобы проверить электронную почту. Он действительно заглянул на службу, но только для того, чтобы захватить презервативы, хранившиеся в ящике письменного стола, а следующий час провел с официанткой из бара. Девчонка была не просто симпатичной, но и чертовски изобретательной.
Их постельная акробатика пресытила и утомила его настолько, что он еле держался за руль. Однако, не в пример утомленному телу, его мозг работал, как перегруженная электрическая цепь, шипя и стреляя мириадами искр каждые несколько секунд при очередной вспышке тревоги.
Лес и Миранда отмахнулись от его волнений по поводу неожиданного появления на похоронах Рейли Гэннона.
— Он подкалывал тебя. Ну и что? — Лес лениво помешивал сливки в заключительной чашке кофе. — Будь у него доказательства, он выложил бы их пять лет назад. Древняя история. Забудь о нем.
Но тревожные предчувствия продолжали терзать Магауана, похоже, как и Пата Уикема, хотя сопляк не умел так ловко скрывать их. Джордж готов был удушить этого мерзавца. После церемонии Пат уставился на них, выпучив испуганные глаза, как будто вот-вот обмочится, и Рейли заметил его взгляд.
Зазвонил сотовый. Наверное, Миранда. Проверяет его, хотя прекрасно знает, где он был. Поддев крышку, Джордж раскрыл телефон.
— Я уже еду.
— Джордж?
— Да?
— Это Кэнди.
— О, черт, Кэнди. Я думал, Миранда.
— Я поняла, но я — не она, — сказала Кэнди с шутливым самоуничижением. И уже тише и печальнее: — Я не вовремя?
— Нет, нет. Я в машине. Еду домой.
— Прости, что так поздно, но хотелось поговорить сегодня. Мне так жаль, что я пропустила похороны. Джордж, ты же знаешь, что если бы не…
— Не надо оправдываться, Кэнди. Мы все понимаем, почему ты не пришла.
— Спасибо, но от этого я не скорблю меньше. Как все прошло?
— Думаю, Джею понравилось бы. Кроме органной музыки. Джей предпочел бы джазовый квартет. — Кэнди рассмеялась. — Твоя речь была «гвоздем» программы. Если Джей уже в раю, то наверняка краснеет от смущения.
— Я ни на йоту не покривила душой. Он был хорошим другом. Мне будет его недоставать.
— Да. — Джордж умолк, неловко заерзал на сиденье. — Догадайся, кто там объявился!
— Полгорода.
— Почти.
— Кобб Фордайс наверняка.
— Даже с женой.
— Он политик, ему надо поддерживать имидж, — без всякой злобы заметила Кэнди.
— И Рейли Гэннон.
— Ты шутишь?
— Нисколько. Рейли Гэннон собственной персоной.
— Ты с ним разговаривал?
— Мы… э-э… побеседовали.
— Побеседовали?
— Да.
— И какое он на тебя произвел впечатление, Джордж?
Он начал описывать внешность Рейли и его поведение.
— Выглядит практически так же, как и раньше, только волосы подлиннее. Седины немного появилось. Вполне дружелюбен, но он никогда не был таким открытым, как Джей. Он не сказал, чем занимается и где живет. Но… э-э… — Джей поколебался. — Он завел разговор о том деле с Сузи Монро.
— Странно, — задумчиво произнесла Кэнди. — Ему выгоднее забыть о прошлом. А что именно он сказал?
— Отметил сходство между смертью Джея и передозировкой Монро.
— У Джея не было передозировки.
Джордж уже приехал домой. Он остановил машину, но двигатель не выключил, чтобы не работал кондиционер.
— Я ему сразу так и сказал. А он ответил, что сходство в другом: Бритт Шелли, по ее словам, накачали наркотиками, когда она была с Джеем, так же как и его, когда он был с Сузи Монро.
— Сузи Монро была наркоманкой. А Джей никогда не принимал наркотики. Неужели Рейли осмелился предположить, кто подсыпал Бритт Шелли наркотик?
— Так далеко мы не зашли, но Рейли уверен… — Джордж осекся, увидев, что на крыльцо вышла Миранда. Свет фонаря, висевшего над парадной дверью, освещал изгибы ее тела под тонкой ночной сорочкой.