Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Забрав находку и кое-как приладив дощечку обратно, Дик поторопился вернуться в малую гостиную, и очень вовремя – не прошло и десяти минут, как к нему подошел оставленный в комнате связи слуга с сообщением, что «мистера Кавендиша вызывает инспектор Стрикленд».
С некоторым волнением Ричард положил руку на теплую поверхность кристалла, закрыл глаза и сразу же увидел перед мысленным взором лицо следователя.
– Вы сходили к графу? Что с ним? – спросил Дик.
– Сходил. – Стрикленд немного помолчал, заставив собеседника занервничать еще больше прежнего. – Лорд Сеймурский жив, пока можете об этом не беспокоиться. Однако состояние у него очень угнетенное, что и понятно. Кроме того, у его дома появились люди, желающие выказать свою ненависть, как они скандируют, «убийце из высшего общества». На всякий случай мне пришлось усилить охрану.
– Вы не спросили, чем таким важным он занимался?
– Сэр, это не входило в мои обязанности, – сурово ответил Стрикленд. – Вы, вероятно, перепутали меня с курьером. Я узнал все, что требовалось. По поводу остального разбирайтесь сами. Простите, теперь мне нужно идти.
Изображение исчезло. Пока Ричард раздумывал, стоит ли предпринять еще одну попытку поговорить с Джеймсом, кристалл вновь начал светиться и тихо гудеть. Дик положил руку на одну из граней.
– Джеймс, – с искренним облегчением выдохнул он, увидев друга. – Почему ты не выходил на связь? Что у тебя происходит?
По бледному лицу графа промелькнула слабая тень улыбки. Изображение дрожало еще сильнее, чем утром, – это очень тревожило Ричарда. Похоже, дела Джеймса становились все хуже.
– Я думаю, тебе нужно возвращаться в Ландерин. – Лорд Сеймурский полностью проигнорировал заданные вопросы. – Мистер Делрой отправил тебя туда, где сложно найти что-либо полезное. Ты даром тратишь время, а между тем осталась всего неделя до экзамена…
– И ты туда же? – обреченно вздохнул Дик. – Вам заняться больше нечем? Забудьте про мои экзамены. Я прекрасно с ними справлюсь. За два года работы на Моррисона у меня было достаточно времени, чтобы основательно подготовиться. Да я только и делал, что готовился!
– Вам – это кому? – поинтересовался Джеймс.
– Тебе и… еще одной девушке.
Ричард решил повременить с разговором о Фрэнни – это надолго, а граф и так не в лучшей форме. Успеется еще.
– Мисс Тальбот? – Лорд Сеймурский явно преисполнился любопытства.
– Нет, другая девушка.
– Не хочешь рассказывать? – расстроился Джеймс.
– Хочу. Но лучше мы поговорим об этом при личной встрече, когда все закончится. Возьмем виски, сядем у камина и будем общаться. Очень долго. Нам с тобой многое нужно обсудить. Только не сейчас, – пообещал ему Ричард. – А в Ландерин я пока не поеду. Похоже, мне все-таки удалось наткнуться на кое-что интересное.
– Джейн тоже кое-что нашла, – поделился с ним граф. – Похоже, ей и Делрою удалось узнать имя первого из зачинщиков этой истории.
– И кто же это?
– Альфред Такер.
– Такер? Твой бывший управляющий, который успел скрыться с внушительной суммой украденных денег? – тут же вспомнил Ричард.
– Он самый.
– Неожиданно. – Дик немного подумал над новой информацией, а потом спросил, осененный любопытным предположением: – А откуда он вообще взялся, этот Такер? Как он стал управляющим делами твоей семьи?
– Такер… – Джеймс слегка поморщился и потер лоб. – Он родился в Тингейме, потом служил в Райли. Довольно долго. Оказался сообразительным, и мой дед решил отправить его работать в офисе Общества. Сначала Такера назначили курьером, потом – секретарем главного инженера, а еще позже отец сделал его своим помощником. Когда… отца не стало, дядя не смог заниматься делами, и другой достойной кандидатуры ему на замену не нашлось.
– Я так понимаю, тебя бесполезно спрашивать о его знакомых и друзьях в Тингейме.
– Прости, с этим точно не помогу… – Джеймс смутился.
– Ничего страшного. – Дик жалел, что при общении через кристалл нет возможности похлопать друга по плечу. – Все будет хорошо. Я не дам упрятать тебя в Гримсби. Ты мне веришь?
– Тебе – верю. – Граф грустно улыбнулся и добавил через силу: – Осталось только сделать так, чтобы Гримсби не заменили виселицей.
– А этого тем более не будет. Даже если мне придется лично устроить твой побег, – заверил его Ричард.
– Зря. – Джеймс с грустью посмотрел на Дика. – Если меня повесят, моим наследником станет твой отец. И ты. Так что не разбрасывайся обещаниями.
– Мы уже говорили с тобой об этом! – Злость нахлынула внезапно при одной только мысли о подобном предположении. – Я не нуждаюсь ни в чужом титуле, ни в чужих деньгах. А от тебя мне нужно только одно. И для этого ты должен остаться живым, здоровым и свободным.
– Боюсь спросить, что именно тебе понадобилось, – невесело хмыкнул Джеймс.
– Потом. Все обсудим потом, – покачал головой Ричард. – А сейчас мне нужен один предельно искренний ответ на мой вопрос. И слово, что ты скажешь правду. Это важно. Для тебя.
– Даю слово, что отвечу правду… или промолчу. Зависит от вопроса.
– В Райли в камине, который находится в твоей спальне, есть какие-нибудь тайники?
– Тайники? – Джеймс растерялся, видно было, что этого вопроса он точно не ожидал.
– Да. Для секретных мелочей.
– Нет, – вполне уверенно ответил граф. – Во всяком случае, за все время я ничего подобного там не видел. А ты что-то обнаружил?
– Да. Но об этом позже. Пока сам не разобрался. Послушай моего совета – отдохни. Ты плохо выглядишь, – сказал Ричард, торопясь вернуться к находке.
– Ты тоже. – На губах Джеймса появилась бледная тень прежней ироничной улыбки.
– Закончится эта история, позовем Патрика и втроем опустошим твой великолепный бар, – пообещал ему Ричард. – Тогда и отдохнем как следует. А пока иди. Не трать силы. Два года назад ты помог мне. Теперь моя очередь.
Граф не поблагодарил его. Не улыбнулся. Не ответил. Просто пропал, убрав руку со своего кристалла. Но Дик не обиделся. Он все понимал. Сейчас Джеймсу впервые приходилось чувствовать себя слабым, впервые приходилось принимать чью-то помощь. Не по мелочам, а в серьезном деле. Да еще и от того, кто совсем недавно считался врагом… Врагом. Ричард бросил прощальный взгляд на артефакт связи. Если все обойдется благополучно, то бывший враг графа Сеймурского вполне может стать его братом. Жаль, сам Джеймс об этом пока не знал, хотя, вполне возможно, догадывался.
Глава 17. Ультиматум
Джеймс лежал на кровати и старался хотя бы не стонать от боли. Мало ему было перерасхода сил, вызванного действием артефакта, так еще и с Ричардом пришлось говорить через кристалл. Теперь графу казалось, что его голова