litbaza книги онлайнФэнтезиЗакон шагов. Книга первая - Екатерина Годвер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

Частокол бродяжьей стоянки все еще был неразличим за рядами безликих гохно.

Лин взялся за коромысло, переложил его на другое плечо, но не прошел и двух десятков шагов. Нога зацепилась за ветку, и он, чтобы не упасть, дернулся вперед и в бок. Вода плеснула на землю, от резкого движения в позвоночник будто вбили сразу десяток гвоздей.

«В-великое пламя! До чего ж ты все-таки бесполезен, магистр», — Лин замер, обливаясь потом и не решаясь идти дальше. — «От рыбного томика — и то больше проку. Да так бродяги раньше спать лягут, чем ты дотащишь эту клятую воду! Хватит прохлаждаться». — Он шагнул вперед. В глазах потемнело от боли.

«В-великое пламя, бездна, да что ж это за…» — через силу он сделал следующий шаг.

Тяжесть с плеча вдруг исчезла, коромысло рванулось вверх и выскользнуло из ладони. Лин потерял равновесие и повалился на колени лицом в землю, едва успев опереться на руки.

— Ты совсем головой повредился? — спросили сверху.

Лин узнал голос жреца.

— Собачник. Что тебе нужно? — просипел Лин. Сил встать не было, как и гадать — когда жрец успел здесь появиться.

— Гав! — откуда-то сбоку высказался Хак.

Плеснула вода, стукнули деревянные ручки — жрец поставил ушаты на землю.

— Мне — ничего не нужно, — сказал Собачник. — А тебе?

— Мне?! Что за чушь….

— Чушь — это то, что ты вытворяешь, магистр Лин Валб, — сказал жрец. — Сам встать сможешь?

«Не уверен». — Лин сделал несколько глубоких вдохов. Спину чуть отпустило, но двигаться было страшно — а ну как скрутит еще хлеще.

Прошуршали шаги: жрец подошел и наклонился к нему, очевидно, намереваясь поднять.

— Не трогай!

— Как скажешь. — Жрец остановился.

Перед глазами оказались носки его сапог: Лин видел их необыкновенно отчетливо — каждую царапину, каждую трещину на коже, налипшие на них комки грязи и крупинки песка.

«Великое пламя, до чего ж я докатился… — Лин стиснул зубы, готовясь к худшему, и осторожно, по чуть-чуть передвигая руки, отполз за край тропинки и сел на землю, откинувшись на дерево. — Жалкое зрелище. Зато господина попутчика повеселил, ну, хоть кому-то радость…»

Он запрокинул голову и взглянул на жреца. Однако на лице у того не было привычной идиотской улыбки.

— Я плохо разбираюсь в людях, — сказал Собачник, — но даже мне заметно — ты малость не в себе, магистр. Я слышал твой разговор с девушкой во дворе… Не удивляйся — у меня очень хороший слух.

«Ну да, и тебе никак не надоест этим хвастаться. Или ты покрываешь Наю, которая все-таки на меня пожаловалась», — подумал Лин. Последнее предположение было обидным, но не слишком: сам ведь разрешил, дурак.

— Если слышал, то в чем тогда вопрос? — сказал он вслух.

— Почему ты не пользуешься лекарствами?

— Откуда я их возьму — сварю из дорожной пыли?

— Из сумки своей! Соображаешь ты тоже туго, — вздохнул жрец. — Видел ведь — я, скажем прямо, сам собачьей породы. Так что чую не хуже, чем слышу. Лечебных концентратов у тебя хватает для того, чтоб они воняли через кожу и лошадиный пот. Но ты не только не лечишься, еще и пытаешься воду таскать, как здоровый. И даже ползая в грязи на карачках думаешь: лекарства стоит поберечь. Вдруг потом пригодятся для кого-нибудь поважнее. Для попутчиков, для лошади… Так ведь?

— Не твое дело, — сказал Лин. Жрец был не просто прав, он, неведомо как, попал в самую точку.

— Я встречал одного такого умника, — продолжил жрец. — Но тот считал себя гораздо сильнее остальных, а ты вряд ли склонен к таким заблуждениям. Вот я и спрашиваю — почему ты не используешь лекарства?

— Это тебя не касается! — рявкнул Лин.

Сердце колотилось от растерянности, страха, стыда, злости. Еще давно он взял за правило не рыться у себя в голове: ничем хорошим такое самокопание не заканчивалось. А тут — жрец со своей догадливостью… от которого нужно было как-то отделаться.

— Давай договоримся так, — со вздохом сказал Собачник. — Ты покажешь, куда отнести воду, после я отведу тебя к местному лекарю, которого ты будешь слушаться — и все, меня ничего касается.

— К теням лекарей!

— Почему?

— Это не лечится; и это не ревматизм: не помру… не сейчас.

— Магистр Валб, — сказал Собачник с укоризной. — Я понимаю вашу недоверчивость, и неприязнь ко мне — понимаю; но вы мне не враг, чтобы я с удовольствием слушал, как вы скрипите зубами от боли. Уверен, девушка и ее брат, и Мира с Витольдом скажут то же самое; так что сделайте одолжение: не будьте упрямым, как осел. Я не знаю, что за болезни или раны вас мучают, но зачем им мучить еще и нас?

— В этом есть смысл… Ладно, лекарь так лекарь, — пробормотал Лин, опешивший от сменившегося тона жреца и окончательно растерявшийся. Боль притихла, однако на ее место пришла какая-то тошнотворная слабость.

Пока он примеривался, как бы половчее встать, Собачник протянул ему руку, и Лин безотчетно за нее схватился. Жрец поднял его плавно и легко, как котенка. Лин пошатнулся, но устоял на ногах.

— Совсем хреново? — сочувственно спросил Собачник, все еще придерживая его за локоть.

— Только не надо делать вид, что тебя сильно это беспокоит, — выдохнул Лин.

— Гав! — сердито тявкнул Хак, убежавший вперед.

— Даже моя собака считает, что вы плохо воспитаны, Лин-гьон. — Жрец одной рукой без труда поднял злосчастное коромысло. — Но пойдемте: тут явно неподходящее место для разговоров.

«Воспитан?! Ха! Вот воспитан я как раз очень хорошо…» — Лин криво ухмыльнулся.

* * *

— Простите, заплутал немного по дороге, — возвращая воду, извинился перед женщиной Лин. К его радости, оказалось, она за домашними делами о нем и не вспоминала: вода нужна была на утро, подготовить глину для промазки шалашей.

Пока дошли до дома Миры, боли почти утихли, но сил спорить со жрецом не было.

Та же бойкая ушастая девчонка, что и днем, вызвалась указать им знахарскую избу. Лошадей уже пригнали с пастбища, и Лин по дороге заглянул проверить их. Вьючная лошаденка рядом равнодушно жевала сено, а Рыжая… Рыжая была в полном порядке, сыта и напоена, игриво мотала головой из стороны в сторону и норовила куснуть за руку.

— Дальше сами дойдете. Во-о-он туда. — Маленькая провожатая, которой стало скучно ждать, указала на большой сруб с закопченной печной трубой и убежала по своим делам.

Возможности и методы лечения у бродяг существенно отличались от таковых у оседлых. Бродяжья медицина больше напоминала врачевание скота: поскольку животные не всегда нормально реагировали на контакт с хьорхи, для них использовали обыкновенные мази, отвары и порошки. Лин во всем этом неплохо разбирался: часто приходилось лечить скотину вместе с главным орденским коновалом или вместо него.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?