Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сидя за подушками, Хедер зажала рот руками, чтобы не закричать. Ей надо было найти Халида. Немедленно. Что делать? Броситься бежать прямо сейчас или дождаться, пока заговорщики уйдут?
Выглянув из-за подушек, Хедер увидела, что Линдар села на диван. Джамал опустился на подушку рядом с ней. Похоже, эти мерзавцы решили устроиться поудобнее.
– Я думаю, лучше всего использовать яд, – сказала Линдар. – Пошлем Мириме и этой вездесущей варварке отравленный рахат-лукум от имени Нур-у-Бану.
– А вдруг Султанов Пес тоже отведает этого яства? – спросил Джамал.
– Такое вполне возможно, – признала Линдар. – Есть какие-нибудь предложения?
Предательство – это зло, которое не ждет, решила Хедер. Линдар с Джамалом сидели спиной к алькову. Если только ей удастся выбраться из этой комнаты, она уж как-нибудь найдет дорогу к остальным.
Хедер встала и, приподняв край кафтана, на цыпочках побежала к двери. Ей это почти удалось. Оглянувшись назад, она налетела на низкий столик.
Линдар развернулась и крикнула:
– Взять ее!
Хедер выскочила за дверь и бросилась вдоль по длинному извилистому коридору. Увидев стеклянную дверь в сад, она буквально проломилась сквозь нее. Джамал с Линдар следовали за ней по пятам.
– Огонь! – крикнула Хедер в надежде привлечь внимание других.
Джамал протянул руку и схватил ее. Сильные руки больно сжали шею. От отчаяния силы девушки удвоились, она ударила евнуха в живот, и он согнулся пополам. Шумно втянув в себя воздух, Хедер развернулась и собралась бежать. К несчастью, Линдар схватила ее за медную гриву и потянула на землю.
– Утопи ее, – приказала Линдар.
Джамал схватил Хедер и закрыл ей рот рукой. Несмотря на отчаянное сопротивление, он подтащил ее к ближайшему фонтану. Прежде чем голова Хедер ушла под воду, она укусила руку евнуха и высвободилась на несколько мгновений.
– Халид! – крикнула она, потом лихорадочно втянула в себя воздух и ушла под воду.
– Огонь!
Стоя на террасе в апартаментах своего кузена, Халид поднял голову, пытаясь разглядеть, откуда идет дым. Ничего такого не было. Кто осмелился просто так выкрикнуть одно из самых страшных здесь слов?
– Халид! – раздался второй отчаянный крик.
Хедер! Перепрыгнув через балюстраду, принц бросился на голос своей жены. Мурад не отставал от него.
Прорвавшись сквозь стену из живой изгороди, он увидел ужасную картину. Джамал топил Хедер под наблюдением Линдар. Халид налетел на евнуха, оторвал его от жены и резко развернул лицом к себе. От удара в челюсть евнух потерял сознание.
– Предательница должна умереть, – крикнула Линдар. Хедер лежала на траве, тяжело дыша. Халид перевернул ее на живот и несколько раз ритмично нажал ей на спину, чтобы освободить легкие от воздуха. Хедер кашляла и плевалась.
Сердце Халида бешено колотилось в груди при мысли о том, что он едва не потерял жену. Он сжал ее в объятиях и погладил по бледной щеке.
– Ты в безопасности, – ласково проговорил Халид. – Тебя никто больше не обидит.
К этому времени вокруг них собралась уже толпа народа. Ага-кисляр стоял наготове с отрядом евнухов. Нур-у-Бану с Миримой и Шашей в компании одалисок потрясенно взирали на Хедер.
Мурад сделал двум евнухам знак держать Линдар за руки и накинулся на нее с вопросами:
– Объясни, почему ты пыталась убить жену моего брата?
– Я стану отвечать только моему султану, – ответила Линдар.
– Отвечай мне, не то я порешу тебя, не сходя с места, – пригрозил ей Мурад, вытащив свой нож.
– Эта варварка оскорбила Селима, – сказала Линдар с недобрым огоньком в глазах. – Она должна быть...
– Молчать! – рявкнул Султанов Пес.
– Халид, – прошептала Хедер.
– Не разговаривай, пока дыхание полностью не восстановится, – сказал принц, поглаживая ее по щеке.
– Линдар... хочет... чтобы... Мурад... умер.
Халид побледнел. Повернувшись к остальным, он скомандовал:
– Отойдите все. Брат мой, помоги.
Мурад опустился на колени рядом с Хедер. Оба мужчины наклонились, чтобы расслышать ее слова.
– Линдар хочет убить тебя, – сказала Хедер Мураду и, переведя взгляд на мужа, добавила: – И Мириму тоже.
– Больше ничего не говори до тех пор, пока тебе не станет лучше. – Мурад поднялся и сказал ага-кисляру: – Следи за Линдар и Джамалом, пока я не вызову их на допрос. – Переведя взгляд на толпу, он сказал; – Дикий Цветок в порядке. Ей нужен покой для полного восстановления сил.
– Селим узнает о том, как вы со мной обошлись, – кричала Линдар, когда ее уводила охрана.
Нур-у-Бану вышла вперед и сказала:
– Отнеси жену в мои апартаменты. Я пошлю за своим доктором.
Подняв Хедер на руки, Халид пошел в дом следом за Нур-у-Бану и Миримой. Войдя в спальню бас-кадины, принц опустил жену на кровать и сел рядом. Вскоре появился доктор.
– Иди к Мураду, – велела сыну Мирима. – Когда твоя жена придет в себя, ага-кисляр проводит ее к тебе. И вы сможете обо всем расспросить ее.
Доктор померил у Хедер пульс и внимательно послушал легкие.
– С принцессой все в порядке, – сказал он своей госпоже. – Высушите ей волосы и переоденьте в сухую одежду.
Когда он ушел, Мирима вытерла волосы Хедер полотенцем и заплела их в толстую косу. Нур-у-Бану помогла ей переодеться в один из своих расшитых кафтанов и накинула на плечи кашемировую шаль. Затем слуга поднес им горячий чай и слоеные пирожные.
Хедер сделала глоток чая, откинулась на подушки и закрыла глаза.
– Тебе лучше, моя дорогая? – спросила Нур-у-Бану, опустившись на край кровати.
Хедер открыла глаза.
– Да, спасибо.
Мирима села по другую сторону от невестки и похлопала ее по руке:
– Расскажи нам, что ты сказала Мураду с Халидом в саду. На лицах обеих женщин читалось выражение крайнего любопытства.
– Наверное, вам стоит спросить Мурада и Халида, – сказала Хедер. – Я не хочу, чтобы муж сердился на меня.
Две пары глаз подозрительно прищурились.
– Ну хорошо, – сказала Хедер, – но вы должны пообещать мне, что изобразите удивление, когда они сами расскажут вам.
– Обещаем, – хором отозвались женщины.
– Я слышала, как Линдар с Джамалом обсуждали план убийства Мурада, – начала Хедер.
– Я же говорила! Но разве кто-нибудь меня послушал? – сказала Мирима Нур-у-Бану. – И чего она хотела добиться? Ее сын калека, и он никогда не сможет претендовать на султанат.