Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я резко поворачиваюсь к ней, впиваясь ногтями в ладони.
— Я успокоилась и перестала злиться на тебя в Пейзли. Я увидела настоящих родителей и то, какой должна быть настоящая семья. И я знаю теперь, что наши отношения — какими бы они ни были — неправильные. Ты сама в ответе за то, что натворила. Я ни в чем не виновата. Но я исправлю твои ошибки, Ханна. Я лучше тебя.
— Знаю, — снова улыбается она. — Не твоему сердцу нужно успокоение.
От неожиданности я приоткрываю рот.
— Кому…
Ханна поворачивается к Генералу.
— Я отдала ее под твою защиту. Ей пришлось искать помощи у магии, потому что ты подвел меня.
Генерал.
Меня охватывает паника, и я делаю два неуверенных шага к нему, но он не отрывает взгляда от Ханны.
— Генерал, не слушайте ее! Смотрите на меня…
— Ты подвел меня, Генерал, — повторяет Ханна, и на этот раз в ее голосе отчетливо слышится горечь. — Ты подвел Винтер.
— Он не подводил Винтер! — опять разворачиваюсь я к Ханне.
Подошедший Мэзер кладет руку на мое плечо и пытается утянуть меня назад.
— Ему нужно пройти это испытание.
Я встаю прямо перед Генералом и говорю только ему:
— Во всем виновата Ханна. Только она.
Он моргает. Я чувствую облегчение, пока он не переводит на меня отсутствующий взгляд.
— Я вырос с твоей матерью. Я когда-нибудь говорил тебе об этом?
Я цепенею. Даже Мэзер, все еще уговаривающий меня не мешать, замирает. Мы оба слышим в голосе Генерала знакомую интонацию. Таким тоном он обычно давал нам уроки истории.
— Мы оба росли во дворце. Почти так же, как вы с Мэзером — вместе. — Он бросает взгляд на сына. — Я видел ее маленькой и неуклюжей. Видел ее недостатки, ошибки, срывы, поэтому мне сложно было увидеть в ней королеву.
Генерал смотрит на Ханну.
— Я совершил ошибку — не обращался к ней с почтением, которого требовал ее титул. И при угрозе войны со Спрингом я помогал ей как друг, а не как солдат своей королеве. Я должен был быть только ее генералом. Должен был увести Винтер с пути, на который направила его она. Я этого не сделал.
— Вы не знали, что она заключила сделку с Ангрой, — хватаю я его за плечи. — Вы не могли ожидать…
Генерал снова переводит взгляд на меня и сжимает мои руки. Он никогда еще не касался меня так отчаянно, словно с мольбой. Его глаза ярко горят, он в исступлении продолжает говорить, взбудораженный появлением Ханны, лабиринтом — всем, что ему пришлось пережить за последние двадцать лет. И, глядя на него, я испытываю ужас.
Я боюсь за него. Боюсь за Генерала.
— Я поклялся себе, что никогда больше не совершу такой ошибки, — его пальцы впиваются в мою кожу. — Поклялся, что буду видеть в тебе только королеву — каждую секунду твоей жизни. И нарушил свою же клятву.
Слезы. На щеках Генерала слезы.
— Уильям, — надломленно прошу я. — Уильям, перестаньте…
— Ангра захватил мое королевство, — продолжает он. — Я вынужден был растить своего сына как чужого. Я делал все, что мог, но этого было недостаточно. И я нашел тому единственную причину… Тебя.
— Меня?
Если бы Генерал не держал меня за руки, я бы рухнула у его ног.
— Это было так глупо. — Его пальцы напрягаются. — Теперь я понял это, Мира. Я годами винил тебя. Но ты ведь никогда не принимала на себя эту вину, да? И в какой-то момент я осознал, что винил не того человека. Ты была не виновницей нашего краха, а нашей надеждой на будущее. Я не мог вырастить Мэзера как родного сына, зато я вырастил вас обоих.
Сердце бешено колотится, грозя взорваться от чувств.
— Но ты права, — говорит Генерал, смеясь. — Ты права. Во всем происходящем и произошедшем виновата Ханна. И Ангра. И я позволил им отобрать значительную часть нашей жизни, возложив вину не на того человека. — Он смотрит на Мэзера. — Прости, что не смог быть для тебя хорошим отцом. — Смотрит на меня. — Простите, что не был хорошим отцом для вас обоих.
Его извинения еще звучат в моих ушах, когда он притягивает меня к себе.
Генерал обнимает меня. В Пейзли я примирилась и с его отношением ко мне. Я покорно приняла роль, которую он выбрал для меня, и думала, что я в порядке. Но я не была в порядке. Я понимаю это, оказавшись в его объятиях.
Мне шестнадцать, и я обнимаюсь с ним в насланном на меня видении Ангры.
Мне десять, и я рыдаю у него на груди, оплакивая смерть Кристаллы.
Мне шесть, и он качает меня на руках, успокаивая после приснившегося кошмара. Никогда больше он не обнимал меня с такой нежностью. Это мгновение навсегда запечатлелось в моем сердце и являлось символом всего того, чего я хотела для нас.
Я обнимаю Генерала за пояс, уткнувшись лицом ему в грудь. Его рубашка в пыли после лабиринта, маленькие зачехленные ножи, висящие на пересекающем грудь ремне, впиваются в щеку. У уха бьется его сердце.
Это мгновение лучше всех предыдущих.
Я отстраняюсь, чтобы посмотреть на него, и притягиваю к нам Мэзера.
— Мы все исправим. Вместе. И мир очистится.
Слезы блестят на щеках Генерала, в морщинках у его глаз. Подняв голову, он снова глядит на Ханну. Она еще там? Не важно. Мы прошли это испытание. Все. Мы очистили сердца и можем двигаться вперед. Вместе.
Моя радость омрачается.
Нет, не вместе. Но я умру, зная, что Генерал любит меня. Умру, зная: все, чего я желала для нас, не было неисполнимой мечтой. Мое желание сбылось.
Однако, когда я смотрю в лицо Генерала, мое горьковато-сладкое счастье сменяется печалью. Невыразимой, болезненной тоской.
— Очищение сердца, — шепчет Генерал. — Мы должны простить ее.
— Мы простили, — говорю я, но выражение его лица… — Мы можем идти…
Земля сотрясается, стена слева от меня испаряется, и я краем глаза вижу что-то черное и высокое.
— Дверь! — кричит Мэзер. — Идемте, мы можем…
Но земля продолжает дрожать. А Генерал не двигается. Я тяну его вперед, и Мэзер бросается мне на помощь. Мы оба кричим, пытаясь утащить его с собой. Крошатся колонны, и на нас сыпятся мелкие камни. Генерал хватает меня за плечи. Его взгляд слишком спокоен, слишком красноречив.
— Беги.
— Вы тоже должны бежать! — перекрикиваю я нарастающий рев готового обвалиться зала.
Но Генерал качает головой. Он указывает на свои ноги, сгибает колени…
Он остановился так резко, будто его ноги вросли в пол.
Генерал не простил Ханну. Лабиринт не освободит его, пока он не очистится сердцем.