Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — встревожилась она, глядя на покрытое испариной лицо легата.
— Ничего, — тихо ответил он и осушил принесённый Данкой кубок.
На руках Нилы тихонько, что было редкостью, сидела Има и внимательно изучала привезённый дедом подарок. Час назад, когда Согейр познакомил дочку с самратом, она спряталась за ногу отца, но дед подхватил её и усадил к себе на шею, а после подарил ей цепочку с кулоном в виде медвежьей морды, в разинутой пасти которого был зажат кусок колчедана. Сейчас она теребила его в руках, наблюдая, как красиво камень сверкает на солнце, и что-то шептала маме. Со стороны Суаве и Ясны расположились родители Роланда и с гордостью обсуждали, как хорош их сын, как он силён и что его наставник хвалит его ловкость. Правда, Анна-Марин, как любая мать на её месте, сокрушалась, что её сын всё время ходит в синяках, последний из которых ему на его прекрасном, как звездопад, лице, оставил какой-то гадкий заика.
Рядом с ними скучал граф Монтонари и в ожидании Четты перебирал чётки, в шёлковую кисточку которых были вплетены надушенные волосы жены. Аэлис и Лаэтан сидели через кресло от него и оживлённо спорили о том, как Сольсе укусила Виверо за ногу, когда он украл сено из её кормушки.
Больше всего ему сейчас хотелось выпить и подраться, а потом закрыться с Четтой в покоях и наконец разгромить расшатанную накануне кровать. У себя в Альгарде Эрнан часто устраивал боевые игрища и, получая новые шрамы, находил в этом странное удовольствие. Четта не сразу привыкла к этому увлечению мужа, но постепенно смирилась и с ним, наряду с его упрямством и вспыльчивостью, жертвой которых в свое время часто становился его младший брат Сальдо, которого природа обделила и силой, и ловкостью.
Когда Четта села на своё место между детьми и мужем, Чернильная Рука нежно поцеловал её пальцы, всё ещё пахнущие мускусом, и этот аромат снова взбудоражил его кровь, о чём он не преминул шепнуть ей на ухо.
Ясна с завистью смотрела на эту пару, тихо воркующую друг с другом.
— Милая, не нужно так смотреть, — аккуратно одёрнула её мать.
Ясна отчаянно вздохнула и снова окунулась в свои смелые девичьи мечты, которым не суждено было сбыться.
К алтарю вела длинная дорожка из рассыпанных трав и лепестков, потому что по традиции босые ноги невесты не должны были касаться пыльной земли. Красавец жених в парадной кирасе уже ждал Вечеру в самой середине площади и, держа в руке наполненный вином чёрный каменный кубок, нетерпеливо поглядывал в сторону замка, откуда её должны были привезти уже с минуты на минуту. Лис стоял рядом и тыкался мокрым носом в шею хозяина, то ли подбадривая, то ли выпрашивая еду, и отвлекал Альвгреда от счастливого ожидания. Согейру вспомнилось его собственное волнение во время свадьбы, и он украдкой посмотрел на Суаве. Какой же красивой невестой она была, когда выходила замуж за Эдгара. Давно задушенное силой воли желание снова заныло внутри, требуя немедленно встать и припасть к руке королевы губами.
Раздался цокот звонких копыт Велиборки, и площадь затаила дыхание.
Принцесса Вечера царственно восседала на впряжённой в праздничную узду гарцующей кобыле и приближалась к площади. Кто-то достал погремушки с семенами и начал ими трясти, издавая дребезжащий звук, похожий на рой рассерженных ос. Кто-то бросал под ноги кобылы крупу. Тех, кто пытался бросить в невесту гнилые яблоки или камни, Сеар и его люди выхватывали из толпы и оттаскивали прочь, вглубь переулков. Когда Велиборка остановилась в начале дорожки из лепестков, Влахос подал Вечере руку и помог ей спуститься. Сердце Альвгреда замерло, когда его любимая случайно обнажила босую стопу, исписанную вязью рун. Он знал, что её грудь и живот также были украшены кудрявыми письменами, и его кровь вскипела от предвкушения того, что уже совсем скоро он их увидит.
На королевской невесте было надето платье из молочного шёлка и мелкого шенойского кружева. Длинные, до земли, рукава были разрезаны до предплечья и обнажали золотой подбой и исписанные рунической вязью руки. С головы до ног невесту покрывала мерцающая нежными искрами вуаль, настолько тонкая, что в лучах солнца были видны только золотистые переливы, а голову венчал густой венок из плюмерий с вплетёнными в них бриллиантовыми нитями, которые блестели среди белых лепестков, как роса или слёзы. На груди невесты поверх шёлкового шнурка, на котором под платьем висела четырёхконечная звезда, драконьим глазом горел «Валамар».
Во всём городе вдруг стало так тихо, что слышен был только завывающий между статуями ветер. Не щебетали даже птицы. Зазвучали венчальные песни, и две женщины в синих одеждах и с белыми платками на головах поднесли Вечере кубок из белого перламутра, до краёв наполненный вином. Вечера приняла его и медленно пошла к алтарю. Мимо пролетел жемчужный скворец и едва не выбил из её рук кубок. Она остановилась и крепче сжала его холодными пальцами. Подул сильный ветер, вуаль заскользила по лицу. Несколько капель выплеснулись. Плохой знак. Вечера быстро вытерла кубок и продолжила путь. Никто ничего не заметил.
Красавица невеста подошла к Альвгреду, и тот просиял белозубой улыбкой. Счастливый жених любовался точёным лицом невесты и красивыми переливчатыми глазами, подведёнными, по новой традиции, чёрной и золотой краской. Свой страх Вечера прятала за улыбкой, и наивный, ослеплённый собственным блаженством Альвгред не замечал, что глаза его невесты смотрят на него равнодушно. Отец Ноэ окурил молодых пахучим дымом из золотого кадила, поставил оба кубка на поднос между новобрачными и открыл «Четырехлистник». Вечера смотрела на будущего мужа, и до неё долетали только обрывки слов проповедника: «Бог видит, что скрыто», много слов о верности, чистоте и любови. Она хотела сбежать. Священник попросил жениха и невесту опуститься друг перед другом на колени.
— Возьми кубок, Альвгред, сын Согейра, потомка сыновей трона Касарии.
Альвгред послушно взял перламутровую чашу невесты.
— Прими дар своей невесты. Выпей сие вино в знак принятия её.
Вино оказалось невообразимо горьким, но, несмотря на подкативший приступ тошноты, кирасир выпил его почти не поморщившись.
Отец Ноэ приподнял венок на голове невесты, и Альвгред поднял невесомую вуаль.
— Возьми и ты кубок, Вечера, дочь короля Эдгара Роксбурга, потомка Ардо, погонщика быков, правителя Ангенора. Прими дар своего жениха. Выпей сие вино в знак принятия его.
Вечера взяла чёрный кубок Альвгреда и с трудом выпила содержимое — в вино добавили не менее двух ложек перца.
Перец в кубках жениха и невесты означал все недостатки, которые будущие муж и жена принимали друг в друге вместе со всеми достоинствами.
Священник взял чашу с водой и поднос с шёлковыми платками и протянул жениху. Альвгред взял платок, намочил его край и бережно отёр лоб и щёки невесты. Вечера взяла другой платок и сделала то же самое с лицом Альвгреда. Затем в руках Ноэ оказалось блюдце с восьмью обручальными кольцами, и он подал его новобрачным. Люди на площади переглянулись. Альвгред взял одно из тонких золотых колец и надел на безымянный палец невесты.