Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2. Количество людей [для захвата] будет определять вашу подготовку. Если где-то прячутся только один или два человека, вы должны ворваться туда, чтобы убить или захватить их в плен; однако это зависит от того, кто присутствует внутри. Если их больше двух, у вас должен быть план, как привлечь на свою сторону человека, совершившего преступление средней или меньшей тяжести [и заставить его предать своих товарищей]. Если план не сработает, действуйте так же, как при нападении на замок.
3. Если те, кто скрывается, − это несколько человек, используемые навыки должны варьироваться в зависимости от того, из одной семьи они или нет. Если это так, вам следует составить план, предполагающий, что они согласуются. Если между ними нет кровных родственников, вам следует составить план, как разделить их или заставить их предать друг друга. Это почти тот же навык, что и у тех, кто совершил преступления средней или меньшей тяжести.
4. Навыки, которые будут использоваться, должны быть изменены в зависимости от того, где именно они находятся, например, находятся ли они на первом или не первом этаже, какие укрепления они построили и т. д. Если они находятся на первом этаже, то вам следует выбрать тактику «одна команда спереди, другая команда сзади» и использовать лестницу, чтобы подняться на первый этаж. Однако, если внутри содержится большое количество, вы должны следовать тем же принципам, что и при атаке на замок. Кроме того, иногда может быть полезно надеть сковороду на голову.
5. Ваша тактика должна варьироваться в зависимости от тяжести правонарушений [лиц, подлежащих поимке]. Даже если их несколько, вам следует внимательно рассмотреть, в каком преступлении обвиняют каждого из них. Убедите тех, кто совершил менее тяжкие преступления, что некоторые обстоятельства могут быть приняты во внимание. Тем, кто совершил серьезные преступления, вы не должны говорить им, что их жизнь может быть спасена или что-то в этом роде, но что они должны умереть должным образом, как подобает самураям. Если имеет место смешение крупных и мелких правонарушителей, следует применять ту же тактику, что и в отношении группы людей, не принадлежащих к одной семье и не имеющих кровных уз.
6. В зависимости от того, какое оружие у них есть, вы должны быть готовы к разным вещам. Если они вооружены метательным оружием, вам следует защититься щитом или связкой бамбука, или даже щитом из ткани коромо. Также подойдет изготовление щита из напольных ковриков татами.
Вышеприведенные шесть пунктов следует учитывать, когда вы решаете, какие навыки использовать.
Кроме того, у вас должны быть разные планы и навыки в зависимости от представленной вам ситуации.
II
Поместить кого-то, кто совершил убийство, во вражескую группу.
III
Создайте с ними эмоциональное взаимопонимание и захватите их в плен.
Две вышеуказанные меры необходимо предпринять, когда вы знаете, в чем обвиняются члены вражеской группы, но они не знают, что вам это известно. Однако есть еще секреты, которые следует знать в том случае, когда они не являются знакомыми.
IV
Если преступник забежит в храм или дом самурая, а главный священник или хозяин дома не выдадут его вам, вы должны сказать им, что цель безумна. Кроме того, вышесказанное справедливо даже для случая, когда вы преследуете преступника, который вырвался на свободу и находится в бегах.
V
Когда вы преследуете преступника, которого вам не удалось поймать, не следуйте за ним напрямую по тому же маршруту, а выберите другой. Если у вас меч, идите по левому маршруту, а если копье, идите по правому от него.
В отрывке Ямамото Кансуке говорится:
Есть две вещи, которые следует учитывать, преследуя кого-то:
При атаке убегающего врага действует принцип укиаши, или «плавающих шагов», и обязательно наносите удар на низком уровне. Иногда вы можете пропустить удар, если будете слишком близко. Если он сопротивляется, вы должны действовать оборонительно и заставить его потерять свою энергию.
Вы должны знать, когда наступать, а когда отступать. Это устная традиция.
VI
Если преступную цель преследует другая группа или человек, и если эта цель выбегает перед вами, преследователь может попросить вас позволить им убить цель [и не вмешиваться]. Используя он-ю но дзюцу, очень опытный человек не убьет его и не потерпит неудачу в поимке цели, а также позволит преследователю убить его вместо этого. Однако, если цель нападает на вас с применением силы и вам приходится его убивать, вам следует разыскать преследующего агента [чтобы подтвердить вашу историю].
VII
В случае, если есть те, кто совершил серьезное преступление, загнанные в угол в здании, если вы попытаетесь использовать уловку, сказав им, что есть способ спасти их жизнь, они не будут переубеждены и поймут, что это всего лишь уловка, которая сделает ситуацию еще хуже. Поэтому вы должны пойти безоружным (в этом есть более глубокий секрет) и сказать им следующее:
Поскольку вы совершили такое тяжкое преступление, из-за которого нет пути к спасению, я здесь по приказу нашего господа. Если ты последуешь тому, что я скажу, и отдашь мне свой меч катана и короткий меч вакидзаси, я отведу тебя в храм и позволю тебе совершить там ритуальное самоубийство сеппуку. Если вы не будете следовать тому, что я говорю, а затем убьете нас в этом конфликте, то вы совершите серьезное преступление, поскольку мы невиновны, и даже если вас убьют после этого, это останется совершенно неблагоразумным инцидентом. Это не только опозорит вас в этой жизни, но и причинит вам вред в загробной жизни, и даже если это может принести пользу вашей цели в настоящее время, в конце концов стены вокруг вас будут разрушены, в вас будут бросать бамбук и дерево, и вы будете захвачены вместе с цукубо, сасуматой и котодзи. преступник ловит грабли и т. д. Если это произойдет, вы будете забиты до смерти или связаны веревкой и обезглавлены, что является смертью низших людей и злодеев. Если вы будете действовать подобным образом, очевидно, что вам придется быть опозоренным в этой жизни и вы будете барахтаться в шести низших мирах. Следовательно, пришло