Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Преподобный Адамс позвал ее снова. У нее не было другого выхода, кроме как встать. Заставляя себя не обращать внимания ни на что и ни на кого вокруг, Эстер на дрожащих ногах двинулась к алтарю.
У алтаря Гален повернулся к ней и улыбнулся, и, не в силах сдержаться, она улыбнулась в ответ. Она согнула палец и поманила его к себе, чтобы прошептать ему на ухо. Она прошептала:
— Ты заплатишь мне за это…
Он ухмыльнулся.
Эстер встала рядом с Галеном и позволила сделать себя его женой. Когда короткая церемония закончилась, все зааплодировали. Гален легонько поцеловал ее в лоб, чтобы скрепить союз, затем взял за руку и вывел из церкви.
В карете Эстер сидела молча. Гален дал сплетникам пищу для разговоров на десятилетия вперед. Она все еще чувствовала, как его слова вибрируют в ее сознании, когда он произносил слова Соломона.
Она должна была признать, что часть ее была в восторге от этого союза; в конце концов, она действительно любила Галена, но находила серьезные недостатки в его методах. Как он смеет навязывать ей это? Он снова добился своего, и независимо от того, думал он, что она боится полюбить его или нет, ей все равно нечего было предложить такому мужчине, как он, — ни богатства, ни статуса. Она принесет с собой только свое рабское прошлое и стремление покончить с рабством. Она сомневалась, что в его социальном окружении эти качества кто-то оценит.
Она посмотрела в его сторону и встретила его выжидающий взгляд.
— Сомневаюсь, что преподобный когда-нибудь снова воспользуется этим отрывком.
Гален усмехнулся.
— Я думал, он проглотит свой язык.
Эстер выдержала его улыбающийся взгляд и тихо призналась:
— Я никогда не была настолько тронута.
Он наклонил голову, чувствуя, как его чувства к ней становятся еще сильнее. Он прошептал:
— Ты — мое сердце.
Его ответ заставил ее воспарить духом, но она почувствовала необходимость спросить:
— Но разве ты не мог заявить об этом менее драматично?
Он пожал своими широкими плечами.
— Ты же знаешь, я никогда ничего не делаю наполовину, это не в моем характере, к тому же, ты постоянно говорила «нет».
— Ответ, который ты никогда не мог принять.
— Нет, только не тогда, когда речь о том, что я очень хочу.
В его глазах она увидела искрящуюся страсть, и ее чувства вспыхнули с новой силой.
Он легко добавил:
— Если бы я ждал твоего согласия, ребенок, которого ты, возможно, носишь, был бы уже женат и имел собственного ребенка.
Она покачала головой, услышав его насмешливую логику.
Затем он спросил:
— Итак, ты ненавидишь меня?
Она встретила его сияющий взгляд.
— Стоило бы, но не могу.
— Прости, — искренне сказал он ей.
— Если я беременна, ты заведешь любовницу?
Гален заглянул в ее черные, как алмазы, глаза.
— Нет, о таком я не думал. Почему ты спрашиваешь?
— Я… думала, что именно так поступают мужчины твоего круга. Я имею в виду, заводят любовниц.
Гален понял, что она говорит совершенно серьезно.
— У меня уже есть любовница, Индиго. Ты.
— Гален, я твоя жена. Любовницы нужны для… — она заколебалась.
Он попросил ее закончить фразу.
— Для чего? Удовольствия?
Она утвердительно кивнула.
— Ты права, они созданы для удовольствия, и потому им дарят платья и очень экстравагантные украшения. Их берут в поездки в экзотические страны и знакомят с экзотическими видами и звуками — все это я планирую сделать для тебя.
В конце короткой поездки карета остановилась перед «Безумием». Когда Эстер взяла его за руку, чтобы спуститься, она спросила:
— Это то место, где мы будем жить?
— Не знаю, я приехал сюда по привычке. Если ты хочешь, чтобы мы жили в твоем доме, мы так и сделаем.
— Я полагаю, это мы можем обсудить позже.
Он согласился. Когда она встала перед ним, Гален протянул руку и погладил кончик ее темной брови.
— Ты не окажешь мне услугу?
— Если смогу.
— Когда мы войдем в дом, ты можешь сказать Макси, что не ненавидишь меня за то, что я сделал с тобой сегодня? Она была очень зла, когда узнала о моих планах.
— Насколько зла?
— Так зла, что позволила Рэймонду съесть мой десерт вчера вечером.
Эстер усмехнулась.
— Так сильно? Знаешь, стоило бы позволить тебе страдать.
— Но, поскольку ты любишь меня, ты этого не сделаешь.
Она действительно любила его, всем сердцем и душой.
— Да. Потому что я люблю тебя, я этого не сделаю.
Он поцеловал ее в губы.
— Ты идеальная жена.
— А ты неисправим.
Внутри Макси выстроила всю прислугу, чтобы познакомиться с ней. Эстер познакомилась с садовником, конюхами, двумя горничными с верхнего этажа и кучером. Все они были одеты во все самое лучшее, и Эстер никогда в жизни не чувствовала себя так неуютно. Как, скажите на милость, она могла привыкнуть к тому, что у нее будут слуги? Несмотря на свое беспокойство, она поприветствовала всех улыбкой, а затем позволила своему новому мужу проводить себя наверх.
Эстер стояла в большой спальне Галена, охваченная воспоминаниями о том, как она была здесь в последний раз. Зная, что некоторые пары спят в разных постелях, она спросила:
— А где я буду спать?
Гален нежно приподнял ее подбородок. Заглянув ей в глаза, он сказал:
— Любовницы всегда спят со своими любовниками, малышка.
Сердце Эстер учащенно забилось.
— Тогда, полагаю, я останусь здесь, с тобой.
— Вряд ли я смогу доставить тебе удовольствие, если ты будешь в другом крыле, не так ли?
Ее сердце забилось быстрее.
— Нет, не сможешь.
Он поцеловал ее и сказал:
— Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.
Он взял ее за руку и повел через дверь, которая соединяла спальню Галена с соседней комнатой поменьше. Это была прекрасно обставленная гостиная, но мебель была скрыта под грудами одежды какой-то незнакомой женщины. Эстер подумала, не принадлежала ли вся эта одежда его тете Расин. Здесь были накидки, дневные и бальные платья, дорожные костюмы и дамские сумочки. В одном углу комнаты не было ничего, кроме обуви самых разных оттенков и фасонов. Вдоль стены в ряд высотой с ее голову были сложены шляпные коробки. В комнате не было ни одного свободного места. Каждый дюйм был завален женской одеждой. Это место напоминало магазин одежды.
Эстер не могла представить, что у одного человека может быть так много вещей, но