Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пощадите! Сжальтесь! — вопили они.
А Жан в ответ:
— Поделом вам, будете знать, как таскать ослов и салфетки!
— Сжальтесь! Пощадите! Мы все вам вернем! Ведь нам, того и гляди, конец придет!
Эта потеха длилась около получаса, пока Жан не скомандовал:
— Довольно!
Тогда дубинка угомонилась, и Жан вернулся домой с ослом, салфеткой и дубинкой.
Если он сумел их сберечь, то, наверно, живет припеваючи. А я с тех пор больше о нем ничего не слыхал.
Принц и конь Байяр
Французская народная сказка
Жил когда-то король, у которого был сын. Однажды король сказал принцу: — Сын мой, я отлучусь недели на две. Оставляю тебе все ключи замка, но вот в эту комнату я тебе запрещаю входить.
— Хорошо, отец, — ответил принц. Как только отец отправился в путь, принц мигом побежал в эту комнату и увидел прекрасный золотой бассейн. Он окунул в него палец, и в тот же миг палец покрылся позолотой. Принц старался снять позолоту, но сколько он ни тер, ничего не помогало; он завязал палец тряпочкой.
В тот же вечер король вернулся. — Ну что, сын мой, ты входил в ту комнату?
— Нет, отец.
— А что это у тебя с пальцем?
— Ничего, отец.
— Сын мой, что-то у тебя неладно!
— А это я повредил себе палец, когда резал для наших слуг хлеб к похлебке.
— Покажи-ка мне палец.
Волей-неволей пришлось принцу послушаться.
— Кому же мне доверять, — сказал король, — если я не могу довериться родному сыну?
Затем он сказал принцу:
— Я опять отлучусь на две недели. Вот тебе все мои ключи, но не входи в ту комнату, куда я тебе запретил ходить.
— Хорошо, отец. Будьте спокойны.
Как только отец уехал, принц кинулся к золотому фонтану, он омочил в нем платье и голову: в тот же миг его платье сплошь покрылось позолотой и волосы тоже. Затем он пошел в конюшню, где стояли два коня, Моро и Байяр.
— Моро, — сказал принц, — сколько лье ты делаешь за один шаг?
— Восемнадцать.
— А ты, Байяр?
— А я — пятнадцать, но я сметливее, чем Моро. Вы не прогадаете, если возьмете меня.
Принц вскочил на Байяра и понесся во весь опор. В тот же вечер король вернулся в замок. Не видя своего сына, он побежал в конюшню.
— Где Байяр? — спросил он Моро.
— Байяр умчался с вашим сыном.
Король сел на Моро и бросился в погоню за принцем. Спустя некоторое время Байяр сказал юноше:
— Ах, принц, мы пропали! Я чую позади нас дыхание Моро. Вот вам губка, киньте ее через плечо как можно выше и дальше.
Принц сделал так, как ему сказал конь, и на том месте, куда упала губка, тотчас вырос дремучий лес. Король верхом на Моро проехал лес.
— Ах, принц, — сказал Байяр, — мы пропали! Я чую позади нас дыхание Моро. Вот вам скребница, киньте ее через плечо как можно выше и дальше.
Принц кинул скребницу, и тотчас между ними и королем легла широкая река. Король верхом на Моро переплыл реку.
— Ах, принц, — сказал Байяр, — мы пропали! Я чую позади нас дыхание Моро. Вот вам камень, киньте его через плечо как можно выше и дальше.
Принц кинул камень, и позади них встала высокая гора, вся утыканная бритвами. Король хотел было проехать по ней, но Моро изранил себе ноги; добравшись до половины горы, они должны были повернуть назад.
Немного погодя повстречался принцу молодой батрак, который только что взял расчет у своего хозяина и шел домой.
— Слушай-ка, приятель, — сказал ему принц, — хочешь поменяться со мной платьем?
— Ах, — ответил парень, — вам охота посмеяться па-до мной!
Все же он дал ему свое платье. Принц надел его, затем купил бычий пузырь и напялил его себе на голову. В таком виде он отправился в замок короля, который правил этой страной, и спросил, не нужен ли там поваренок. Ему ответили, что нужен. Так как он никогда не снимал пузыря с головы и остерегался показывать свои волосы, его в замке все звали шелудивым.
У короля было три дочери: он собирался выдавать их замуж. Каждой принцессе велено было кинуть своему избраннику золотое яблоко. А потому все вельможи, какие были при дворе, стали гуськом проходить перед ними, и обе старшие кинули СБОИ золотые яблоки: одна — горбатому, другая— колченогому. Шелудивый вмешался в толпу вельмож, и самая младшая из королевских дочерей кинула ему свое яблоко: она видела, как он украдкой расчесывал свои золотые волосы, и знала, кто он такой.
Король сильно был разгневан выбором Своих дочерей.
— Колченогий, горбатый, шелудивый, — воскликнул он. — Хороши зятья!
Спустя некоторое время король занемог. Для его исцеления надобно было достать три кувшина воды венгерской королевы. Колченогий и горбатый пустились в дорогу, чтобы раздобыть эту воду. Принц сказал жене:
— Поди спроси своего отца, можно ли мне тоже отправиться на поиски.
— Здравствуйте, дорогой отец.
— Здравствуйте, госпожа Шелудивая.
— Шелудивый спрашивает, можно ли ему отправиться на поиски.
— Как ему угодно будет! Пусть возьмет коня о трех ногах, пусть едет и пусть не возвращается.
Она пошла обратно к мужу.
— Ну как? Что твой отец сказал?
— Друг мой, он сказал, чтобы ты взял коня о трех ногах и ехал. — Она не прибавила, что король пожелал, чтобы он не вернулся.
Принц сел на старого коня и поехал в тот лес, где оставил Байяра. Подле Байяра он нашел три кувшина с водой венгерской королевы; он их взял и снова сел на коня о трех ногах. Проезжая мимо постоялого двора, он увидел обоих своих шуринов — они там смеялись и пили вино.
— Что же это! — сказал он им. — Вы, значит, не поехали за водой венгерской королевы?
— Очень нам это нужно, — ответили они. — А разве ты ее нашел?
— Да.
— Не продашь ли ты нам все три кувшина?
— Вы их получите, если каждый из вас позволит мне сто раз уколоть его шилом в зад.
— Ну, ладно.
Колченогий и горбатый принесли королю три кувшина воды венгерской королевы.
— А не встречался ли вам Шелудивый? — спросил их король.
— Истинная правда, не встречался, ваше величество! — ответили они.
— Хорош ваш Шелудивый, нечего сказать!
Спустя немного времени случилась война. Шелудивый сказал жене:
— Пойди спроси своего отца, можно ли и мне отправиться в поход.
— Здравствуйте, дорогой отец.
— Здравствуйте, госпожа Шелудивая.
— Шелудивый спрашивает, можно ли ему отправиться в поход.
— Как ему