Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Арт, можно вопрос?
- Конечно, госпожа.
- Как получилось развести костер? Здесь же нет ни кустов, ни деревьев?
Оба мужчины посмотрели на нее снисходительно.
- Магия, госпожа. Я стараюсь не прибегать к ней без надобности.
Действительно. Как она могла забыть. Это ведь магический мир.
- Ясно…
- Госпожа?
- Да, Ди?
Начальник отряда нахмурился и непонятно почему закашлялся.
- Ну так скажи сам, - огрызнулся недовольный кучер.
Женщина недоуменно перевела взгляд с одного на другого. В чем дело? Что сказать?
Арт вздохнул…
- Госпожа, мы с Ди пораскинули мозгами по поводу вчерашнего. Вы когда-нибудь слышали легенду о трех желаниях?
- Нет.
- Немудрено, она ж местная…
- Ди…
- Угу. Сам давай.
- В общем, это не столько легенда, сколько поверье. Считается, что боги, когда им становится очень скучно, выполняют у некоторых людей по три их заветных желания. Самых сильных. Ваши два, похоже, уже выполнены. Так что вы бы были поосторожней с третьим…
Лера удивленно посмотрела на мужчину:
- Ничего не понимаю Какие желания? Ты сейчас о вчерашнем дожде, да? А первое тогда какое?
- Ваше появление в этом мире.
- То есть… Ты хочешь сказать… Если я загадаю что-то еще, кроме возврата домой, то могу навсегда остаться здесь, в этом мире?
- Это один из возможных вариантов, госпожа.
Она хотела спросить что-то еще, уточнить… Но все мысли мгновенно вылетели из головы, и она заворожено уставилась на уже угасавший огонь, в котором танцевала маленькая женщина. Огонь послушно ластился к ней, лизал ее полуголое тело, играл с волосами, поставлял свои струи, позволяя взбираться по ним, как по лестнице. Откуда здесь это чудо? И почему она пляшет на углях, да еще и в костре? Какой красивый, необычный, притягивающий к себе танец.
- Госпожа никогда не видела саламандру?
Женщина вздрогнула и повернулась к Арту.
- Нет. В моем мире саламандры не водятся.
- Это предвестница скорой встречи, неожиданной и не всегда приятной. Так что, думаю, нам лучше подготовиться.
- Поздно, братец. – Насмешливый голос за спиной заставил ее вздрогнуть. Начальник их отряда недовольно скривился:
- Джад. Я должен был догадаться, что это твоя вестница. Что тебе надо?
- Не что. Кого. Говорят, тебе удалось найти ее, ту, что притянута Турмой. Отдай мне ее.
Голос был властный и жестокий. Поворачиваться лицом к его владельцу женщине не хотелось. Почему-то была твердая уверенность, что ничего хорошего встреча с неизвестным Джадом ей не сулит.
- Нет. Она моя по праву Вальта.
- Ты хочешь сказать, что она настолько хороша, что ради нее ты согласен преступить свою клятву?
- Не твое дело, - напрягся Арт.
- Естественно, - послышался глумливый ответ. – Я вернусь завтра. Проверю.
И тишина. Гнетущая, тяжелая.
- Арт…
- Помолчи, Ди. Отправляйся к лошадям. Поднимай остальных.
Тяжело вздохнув, кучер поднялся и отправился к повозке. Начальник их отряда снова повернул кольцо и, стараясь не встречаться с вопросительным взглядом женщины, глухо произнес:
- Я не ожидал, что они узнают. По крайней мере, не так быстро. Не спрашивай пока ни о чем. Я все объясню позже. Сегодня днем привала не будет. Нам нужно к вечеру добраться до ближайшего леса. Поэтому ехать будем быстро.
Интригующе. А судя по тому, что смотреть в глаза он не хочет, еще и настораживающее. Что же такое должно случиться вечером? И почему им обязательно нужно быть при этом возле леса? Вопросы… Вопросы… И никаких ответов…
Ехали действительно быстро, нет, лошадей не гнали галопом, но и медленно плестись по засыпанной щебенкой дороге тоже не позволяли. В полдень сделали небольшой, на пару минут, перерыв, позволив желающим размять ноги, и снова в путь. По приказу командира, сегодня постоянно ехавшего неподалеку от повозки, словно боявшегося упустить транспортное средство и его пассажиров из вида, внучки Ди, отвечавшие за провизию, на этом самом небольшом привале раздали каждому немного сушеного мяса, чтобы хоть как-то утолить появившийся голод. Женщина жевала небольшой кусочек и задумчиво скользила глазами по дороге: камни, камни, камни… По бокам – уже начавшая желтеть степь. И ни единого деревца или кустика. Все голо и пусто.
Первые деревья, еще разрозненные, стали попадаться ближе к вечеру. Глаз, уставший за день от однообразного пейзажа, с радостью цеплялся за них. Вот вдалеке показалась темная полоса. Обещанный лес? Да, скорее всего… Лера почувствовала то, что ее мать всегда называла словом «мандраж», а именно – нервное возбуждение. Чем ближе они подъезжали к полосе, тем четче вырисовывались деревья, тем сильнее нервничала женщина. Что должно здесь произойти? Почему Арт все чаще поглядывает в ее сторону, если считает, что она не видит? И напряжен. Как будто жрец перед жертвоприношением. Женщина сама не знала, откуда в голове появилась такая аналогия, но была уверена, что там, в лесу, должно случиться нечто важное, и мужчине, похоже, это не нравится…
Лес появился неожиданно, как будто вырос из-под земли. Ди резко остановил повозку, слез с облучка и принялся с угрюмым видом распрягать лошадей. Лера прогулялась к первым деревьям. Когда она вернулась, девушки уже готовили ужин, солдаты, настороженно посматривая на начальство, готовились к отдыху, кучер, то и дело тяжело вздыхая, стреноживал лошадей. Сам же Арт слез со своего коня и подошел к женщине:
- Госпожа, прошу, составьте мне компанию.
Как будто у нее есть выбор…
Шли недолго: лес будто услужливо расступался перед ними, позволяя пройти к самой своей сердцевине, туда, где они никем не будут замечены. Странно, но волнение, которое сопровождало женщину в течение сегодняшней поездки, сейчас отступило, на его место пришло равнодушие: будь что будет. Какая разница, что случится с ней в этом мире…
Глава 6
Небольшая речонка с песчаным берегом, пение птиц над головой. Начальник их отряда в очередной раз повернул кольцо, сел на берег, избегая смотреть спутнице в глаза, сообщил:
- Нас никто не увидит и не услышит