litbaza книги онлайнНаучная фантастикаБитва драконов. Том 2 - Валерий Гуминский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 113
Перейти на страницу:

— Хи не имел полного доступа к секретам «Лотоса», — Су Бей отвернулся от окна.

— В капле крови хранится вся информация о роде человеческом, — задумчиво обронил Вей. — Хи нужно вырвать из плена русских только по одной причине: пресечение шантажа и манипулирования. Мне не нравится быть под дланью чужака. Я принимаю требование гостя. Брат Демин, подготовь решение по сворачиванию деятельности в Верхотурье и Тобольске, выводу оставшихся активов в подконтрольные нам банки. Брат Юшенг, целесообразно оставить агентуру на местах. Нужно как можно глубже внедриться в логово врага и следить за обстановкой. И больше никаких действий!

— Я все понял! — наклонил голову главный вербовщик.

— А теперь настало время пригласить белого гостя в дом и объявить наше решение, — Вей недвусмысленно кивнул на резную ширму, отделявшую совещательную комнату от тайной комнаты, куда его советники ушли. Она была ценна своей защитной функцией, не позволявшей проводить магическое прощупывание на предмет человеческой ауры. Поэтому нахальный русский, обладая несомненными возможностями, не поймет, что глава клана находится не один. Разговор услышат братья и сделают надлежащие выводы.

Никита, увлеченный парковой релаксацией, не заметил, как пролетело время, и только подошедший к нему похожий на подростка китаец в безупречном черном костюме, низко поклонившись, на плохом русском попросил гостя пройти в дом.

— Вы меня поставили в неловкое положение, господин Назаров, — с легкой укоризной произнес Вей, встретив Никиту на середине комнаты. — Получается, что я не чту законы гостеприимства. Скажите, это был намеренный ход?

— Абсолютно, — без тени смущения кивнул Никита. — Вы не уследили за своими людьми, которые довели наши непростые отношения до состояния локального конфликта. Пострадали мои родственники, мои слуги. Будет странно, если я покажу свою терпимость к агрессии со стороны «Лотоса».

— Я бы тоже не потерпел, — застывшая маска на лице главы клана ожила. — Я отвечаю за своих людей в любом случае, даже действуй они вопреки моим приказам. В конце концов, наши Семьи не находятся в состоянии войны.

Мастер Вей заметил, что Назаров на какое-то мгновение прикрыл глаза, словно пытался увидеть в эфирных потоках чужеродные вплетения аур; скорее всего, ему не удалось пробить щит, за которым находились помощники Старшего брата. Он расслабленно опустил плечи.

— Я хочу слышать ваш ответ, господин Вей.

— Мы уходим из Верхотурья, прекращаем всяческую коммерческую и финансовую деятельность во избежание конфликтов. Пожелания насчет недопустимости контактов в других русских городах, где распространится ваше влияние, услышаны.

— Прекрасно, — Никита сохранил бесстрастность на лице. — Вы разумный человек, мастер. Осознаете ошибки и пытаетесь их исправить. Я так понимаю, у вас есть свое требование?

— Мне нужен человек по имени Хи, — Вею показалось, что в глазах белого гостя мелькнуло удовлетворение от уступок главы «Лотоса». Неужели где-то была заложена ловушка?

— Логично, — пожал тот плечами. — Требовать какой-то иной компенсации за своих боевиков, вышедших из повиновения — неразумно.

Вей снова сдержался. Случаются моменты, когда следует улыбаться в ответ на дерзость. Молодой русский откровенно дерзил, как будто пытался поколебать уверенность главы клана, вызвать у него нужную реакцию на события, и этот момент очень смущал старого «Мастера горы». Не стоило забывать, что гость однажды помог заклятому врагу из «Драконов», и теперь мог действовать в его интересах. А если это провокация с целью выбить с побережья конкурента? Война между кланами и так не прекращается, но что будет, если в нее вступит Назаров? Вернее, каковы шансы такого события?

— Вам нелегко выполнить пустяшную просьбу? — придав голосу удивление, спросил Вей.

— Нисколько, — рассмеялся Никита. — Полагаю, у вас в клане есть сильные даосы, умеющие ориентироваться в инфернальном пространстве?

Мастер ощутил, как у него все сжалось внутри. Он и забыл на мгновение, что перед ним находился «всадник», в подчинении которого есть двое высших демонов. По щелчку пальца они играючи развалят этот дом и уничтожат всех, кто попадется под их магическую атаку.

— Хи где-то там? — изумление само по себе проявилось на морщинистом лице Вея. Скрюченный палец показал вниз.

— У меня нет никакого желания возиться с человеком, пытавшимся убить мою молодую родственницу, — голос Назарова мгновенно стал жестким. — Поэтому я просто «покажу» путь вашему даосу к Берегу Мертвых. Не знаю, как это звучит по-китайски…

— Достаточно и этой подсказки, — ожил Вей, демонстрируя прекрасное знание северных эпосов.

— Отен Ксоор! — Никита намеренно не стал произносить настоящее имя демона Воды, опасаясь перехвата ментальным управлением какого-нибудь ушлого даоса, один из которых сейчас прятался за магической ширмой. Имея в слугах тварей, для которых подобные преграды всего лишь детская забава, можно строить свою стратегию, предсказывая любую каверзу опасных противников.

Ледяной вихрь промчался по гостиной, покрыв изморозью мебель ручной работы и панорамное окно. В комнате сразу стало серо и неуютно. Ульмах Тор Аз материализовался в образе широкоплечего с голым торсом викинга, главной достопримечательностью которого были густые пшеничные усы. Сложив руки на груди, демон замер в ожидании приказа.

— Взял моду со своего дружка, — проворчал Никита, скрывая улыбку.

— Прости, хозяин, — играя раскаяние, пророкотал Ульмах.

— Дай мне след пленника.

— Да, хозяин, — демон вытянул руку, на котором лежал круглый медальон с цепочкой, заиндевевший от холода.

Никита взял его и продемонстрировал светящийся рунами кругляш Вею.

— Что это такое? — китаец уже понял, что находится в старинном медальоне из бронзы. Наверное, кусок плоти непутного Хи. Брезгливо повел носом, как будто пытался уловить запах, исходящий от артефакта. А еще его серьезно напрягала стоявшая рядом тварь с татуировками в виде переплетающихся между собой рун на синеватой коже.

— След, — откровенно издеваясь, ответил демон. — Поторопись, старик. Еще несколько дней — и аура рассыплется в прах, а твой человек навсегда останется в ледяной могиле.

Большой брат заставил себя промолчать, чтобы не усугубить ситуацию.

— А теперь слушайте мое условие, Мастер, — Никита сжал медальон в кулак и шагнул в середину зарождающейся воронки. — До конца недели «Лотос» должен покинуть мой город. Я бы мог потребовать более скорого исполнения, скажем, до завтрашнего дня…

— Мы не успеем, — быстро ответил Вей.

— Я так и подумал, — кивнул молодой волхв. — Поэтому и даю время. Как только вся структура «Лотоса» покинет мои земли, я лично отдам вам или вашим связникам вот этот медальон. Поторопитесь, господин Вей. И прощайте.

Демон превратился в зыбкую аморфную фигуру и слился с темным коконом воронки. Обжигающий морозом ветер еще раз ударил в лицо ошеломленного Вея — воронка рассыпалась мелким крошевом битого льда. Переступив через тающие лужицы, 489-й в классификации Триады или шан-цю, он же «мастер горы», «владыка воскурения» медленно добрался до своего мягкого и удобного кресла, рухнул в него, лихорадочно обдумывая ситуацию, которая ему совсем не нравилась. Мальчишка его переиграл, продавив свои требования. Но господин Вей знал, что в вечной битве двух противоположностей никогда не будет победителей. Только лишь временный перевес. И он надеялся однажды воспользоваться преимуществом своего жизненного опыта перед нахальством и дерзостью молодости.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 113
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?