Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелисса рассмеялась. Но, увидев мое лицо, перестала смеяться.
– Ты что, серьезно? Миллиардов? У кого, черт возьми, может быть столько денег? Это все равно что… Ну, я не знаю никого, кто мог бы заработать такие деньги. Мне даже не с кем сравнить. Ты не шутишь?
– Да, он мне так сказал.
– Тогда ты должна позволить ему заплатить за свою учебу.
Я рассмеялась.
– Я не хочу, чтобы он за меня платил.
– Ты такая странная. Я хочу сказать, посмотри на эти апартаменты. Он явно может позволить себе все, что захочет. А он сказал, что хочет оплатить твою учебу.
– Не знаю. Мы еще поговорим с ним об этом. Мне просто не очень хочется просить у него деньги.
– Ты не будешь их просить, он сам даст. А что там? – Она указала на дверь, ведущую в спальню Джеймса.
– Это его комната. Пошли, тебе стоит увидеть ванную.
Мелисса рассмеялась.
– Черт, это так странно. Не могу поверить, что сейчас войду в профессорскую спальню. Должна сказать, что из нас двоих это скорее я, чем ты, стала бы спать со своим профессором.
– Знаю. Полностью с тобой согласна.
Я открыла дверь в спальню Джеймса.
Мелисса рассмеялась и легонько толкнула меня.
– Черт возьми!
Она вошла в его комнату и огляделась по сторонам.
Комната Джеймса была моим любимым местом в его апартаментах. Возможно, из-за того, что мы так часто занимались сексом в его кровати. И душ мне тоже нравился. Я почувствовала, что краснею.
– Я никогда не видела таких мягких простыней. – Мелисса провела рукой по краю кровати. – С какой стороны ты спишь?
– С правой.
Мелисса запрыгнула на кровать с правой стороны и легла.
– О мой бог!
Я рассмеялась.
– Я никогда не встану с этой кровати. Ты не сможешь меня заставить.
– Но ты еще даже не видела ванную комнату.
– Хорошо. – Она вздохнула, медленно сползла с кровати и пошла следом за мной в ванную. – Всегда о такой мечтала. – Она села на край ванны. – Мне срочно нужно найти профессора, с которым я могла бы спать.
– Мелисса!
– Шучу. Я помешана на Джоше. Но, правда… тебе так повезло. Это его гардеробная?
Она снова вернулась в спальню.
– Да.
Я смутилась еще сильнее. Я забыла обо всей той одежде, которую Джеймс купил для меня. На большей части вещей еще висели этикетки.
Мелисса прошла мимо меня и заглянула в шкаф.
– Вот дерьмо.
– Что? – спросила я и поспешила следом за ней.
– Он сохранил вещи своей бывшей. Тебе нужно заставить его избавиться от них.
– Эти вещи не принадлежат Изабелле. Это мои.
Мелисса принялась рассматривать блузки и пиджаки.
– Пенни, они не могут быть твоими. Они такие классные.
– Эй! Моя одежда вся классная!
– Прости, ты не понимаешь, что я имею в виду. Это очень дорогая одежда. Она модная и элегантная, и здесь есть всего понемногу.
– Да, Джеймс купил это все для меня.
Мелисса повернулась ко мне.
– Серьезно? Вся эта одежда – твоя? Тогда одолжи мне этот топ. Он очень симпатичный.
– Конечно, бери.
– Постой. Ты позволила ему купить тебе телевизор и кучу одежды, но не хочешь позволить ему заплатить за твою учебу? Но эти шмотки, наверное, стоят целое состояние.
– Не знаю, это другое. Я же не просила, он сам купил это для меня. Он хотел, чтобы я чувствовала себя здесь комфортнее.
– Господи, а что еще он купил? Неудивительно, что ты выбрала его, а не Тайлера.
– Мелисса, все было совсем не так. Мне нет дела до его денег.
– Я знаю. Ты даже не включила это в список «за», когда мы обсуждали их. Потому что ты чокнутая.
– Я на самом деле не считала, что это важно.
Мелисса пожала плечами.
– Ты права, это не должно было влиять на твое решение. Но это напомнило мне – в последний раз, когда мы с тобой виделись, ты собиралась поговорить с ним о чем-то, что он скрывал от тебя? Полагаю, это не было чем-то ужасным, раз ты все еще здесь.
– А‐аа. Да. – Я не имела права делиться с ней этой информацией. Джеймса явно это смущало, раз он так долго скрывал это от меня. И пока я не видела никаких признаков его зависимости. Он, казалось, был в полном порядке. Он выпил три рюмки водки и остановился. А мог выпить гораздо больше. – Знаешь что? Ты была права. Это не то, с чем я не могла бы справиться.
– Я знала это.
Она улыбнулась. Я была рада, что она не стала расспрашивать дальше. Видимо, ей было достаточно осознания своей правоты. Она очень гордилась своей проницательностью.
– На самом деле он подарил мне еще кое-что, – сказала я.
– Правда?
Я кивнула.
– Ключи от его апартаментов.
– Вау, это серьезный шаг.
– Я знаю. Он просил меня переехать к нему. И я согласилась.
– Постой, ты бросаешь меня? Пенни, я не люблю спать одна. Ты же знаешь, что я боюсь темноты.
– Всю прошлую неделю я спала у Джоша.
– Мне казалось, что тебе нравится у Джоша.
Мелисса пожала плечами.
– Наверное. Но он храпит.
Я рассмеялась.
– Но ты же будешь заходить ко мне после занятий?
– Конечно.
– Тогда ладно. И я тебя очень хорошо понимаю. Я бы тоже не захотела покидать это место. Итак, его брат тоже очень богат?
– Мелисса!
– Я просто шучу. Почти.
Мы обе рассмеялись.
– Хочешь дальше осматривать апартаменты? – спросила я.
– Остался только его кабинет?
– И несколько комнат для гостей.
На самом деле я сама еще их не видела. И мне очень хотелось взглянуть. Мы с Мелиссой вышли из спальни Джеймса, и я открыла дверь, ведущую в коридор. Мы вошли в первую комнату для гостей. Это была обычная спальня. Изысканно обставленная, но совершенно обычная.
– Ой, да! Те же простыни! – сказала Мелисса. – С нетерпением жду случая смертельно напиться в один прекрасный вечер, чтобы быть вынужденной улечься в эту кровать.
– Ты, безусловно, можешь стать моим первым гостем.
– Потрясно!
Следующая дверь вела в гостевую ванную. Это была уменьшенная версия ванной Джеймса, но с душевой кабиной. Отсюда можно было пройти в еще одну комнату для гостей, почти полностью идентичную первой. Осталась всего одна дверь. Я открыла ее, ожидая увидеть очередную спальню. Но вместо этого обнаружила огромный бильярдный стол посреди комнаты и небольшой бар у стены.