Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Через меня, — догадливо закончила я, чувствуя, как все внутри холодеет от дурного предчувствия. Неужели все-таки прав был Седрик и мой отец разделался с Мизердом, а затем и с Флавием, спасая меня от позора? Мои пальцы от невольного ужаса разжались, и я едва не выронила спасительный осколок камня, но в последний момент сжала его крепче.
— Да, он отправил племянника следить за вами, — с горечью подтвердила Аннет. — Хотел вызнать все ваши слабости, увлечения и интересы, а затем… Затем, как и обычно, сыграть роль принца на белом коне. Очаровать, увлечь в свои сети — и предать. Но у нас с Мизердом был другой план. От Флавия надо было избавиться. Нет, мы не собирались его убивать. Мы просто хотели вытеснить его из общего дела. Тем более что на рудниках планировалась грандиозная проверка по добыче гриадия. Она бы неминуемо вскрыла нашу аферу. Флавий, по своему обыкновению, решил воздействовать на графа Тадеуса, ответственного за проверку, через его дочь, но я не разделяла его убежденности в благоприятном исходе дела. Во-первых, граф Тадеус не был похож на человека, которого можно безнаказанно шантажировать. Во-вторых, он был слишком близок к королю. Одна жалоба его величеству — и наша компания оказалась бы за решеткой во мгновение ока. Но мы с Мизердом не стали переубеждать Флавия.
— Вы захотели выставить его крайним и таким образом избавиться от ставшего лишним компаньона, — догадалась я.
— Да. — Аннет кивнула. — Согласитесь, это намного гуманнее, чем убийство.
— А вы не боялись, что он вас выдаст?
В сером предутреннем сумраке было видно, как Аннет жестоко ухмыльнулась. И я поняла: она не боялась. Она могла что угодно плести мне насчет того, что не собиралась убивать Флавия, но на самом деле ее план был совершенно иным. Мертвый сообщник, ставший ненужным, куда выгоднее, чем живой. Он не сможет оправдаться, не сможет указать на тех, кто были его подельниками. Да, наверняка Аннет планировала убийство Флавия. А потом, весьма вероятно, устранила бы и Мизерда, чтобы в одиночку заняться чрезвычайно выгодной контрабандой с уже налаженной системой сбыта краденого.
— Этот вопрос не являлся первоочередным, — мягко проговорила Аннет, не желая признаваться в планируемом преступлении. — Сначала необходимо было убедить нейна Хронга вновь вернуться в наше дело. Без вашего отца и его торговых кораблей мы были как без рук. Поэтому Мизерд, вместо того чтобы следить за вами, направился прямиком к нему. Мы думали, что ваш отец сильно разозлится, узнав гнусные планы своего бывшего товарища, и согласится перейти на нашу сторону. Но Мизерд исчез. Первые несколько дней я не особо переживала. Он и раньше частенько пропадал подобным образом. Говорил, что не доверяет кристаллам связи, якобы разговоры, ведущиеся при их помощи, можно подслушать. Немного успокаивало то обстоятельство, что Флавий не выказывал никакой обеспокоенности. Я даже подумала, что он порой видится с племянником, а значит, все в порядке. Мизерд давно говорил, что нам стоит реже встречаться, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания. А тем временем Флавий занялся дочкой графа Тадеуса. Или, скорее, это она им занялась. Я скрестила пальцы на удачу, поскольку была уверена, что на этот раз попытка шантажа точно провалится. Все было готово для окончательного решительного удара.
— Вы собирались убить Флавия, — на сей раз утвердительно произнесла я. — Как только он начал бы шантажировать графа Тадеуса, вы бы избавились от него. При трупе нашли бы злополучные магиснимки, возможно, подделанные отчеты по добыче гриадия. Разразился бы такой скандал, что вздрогнуло бы все придворное общество.
— Все верно, — с грустной улыбкой подтвердила Аннет. — Мизерд был уверен, что мы вдвоем продолжим сбывать гриадий в соседние страны, но я понимала: рано или поздно нас все равно поймают. Признаюсь честно: я планировала выйти из игры. Она становилась слишком опасной. У нас была готова очередная очень крупная партия гриадия. Денег от ее продажи хватило бы мне на долгие годы, и на этот раз я не собиралась ни с кем делиться… Я хотела перебраться в какую-нибудь соседнюю страну, получив выручку за последний рейс. И зажить там спокойной жизнью скучной старой девы. Возможно, даже выйти замуж за добропорядочного вдовца и получить хоть малую долю давно заслуженного женского счастья. А Флавий… Никто бы не заподозрил меня в его убийстве. Скорее, обвинили бы Мизерда, графа Тадеуса, вашего отца — да мало ли у него было врагов?! Никто бы не подумал на верную любовницу, тем более что я всегда жила очень скромно, ничем не показывая наличия денег. А если бы и подумали — я была бы к тому моменту уже очень далеко от Итаррии.
— Все это замечательно, — оборвала ее я, морщась от стреляющей боли в вывернутых плечах. — Но зачем тогда вы отправили графу Тадеусу эти пресловутые магиснимки после смерти Флавия? Теперь все будут искать таинственную сообщницу вашего покойного любовника.
— И найдут. — Аннет встала и сделала пару шагов ко мне. Теперь она возвышалась прямо над моей головой. — Найна Беатрикс, вы еще не поняли, зачем вас привезли сюда?
— Нет, — настороженно ответила я, наконец оставляя измочаленную веревку в покое. Она теперь держалась на честном слове — напрягись посильнее, и лопнет. Пальцы жгло огнем и страшно кололо от возобновившего кровоснабжения. Я с трудом сдерживала болезненные стоны, из последних сил не давая эмоциям отразиться на лице.
— Я не верю в совпадения. — Аннет покачала головой. — Вы можете сколько угодно играть роль невинной жертвы, но я уверена: вы замешаны в этом деле по уши. Почему Флавия убили в вашем доме? Наверняка с ним расправился ваш отец. А вы покрываете его преступление, придумав душещипательную историю про неведомого убийцу, пробравшегося через магическую защиту дома.
— Мой отец никого не убивал! — запротестовала я. — Вспомните, монета Мизерда, через которую вы держали с ним связь, была у Флавия. Наверняка это он разделался с племянником, прежде вызнав про ваши планы.
— Монету нашли в вашем доме. — Женщина хищно оскалилась. — Я не верю, что Флавий ее вам оставил. Скорее, ее спрятал ваш отец, а вы, когда поняли, что дом могут обыскать, разыграли очередной спектакль. Сами посудите — зачем Флавию избавляться от монеты?
— Потому что он знал, что вы задумали, — резонно возразила я. — И пытался таким образом обезопасить себя. Если бы его убили, то монета привела бы к вам.
— Чушь! — Аннет зло сощурилась. — Неужели сами не слышите, как смешно звучат ваши слова? Ваш отец убил Мизерда и Флавия. Мой неверный любовник был слишком падок на женские чары, поэтому вам не составило особого труда заманить его к себе. Наверняка вы каким-либо образом разговорили его и заставили открыть, где он прячет груз гриадия. Я послала к вам людей, чтобы они обыскали дом и нашли улики, доказывающие ваше участие в деле, а возможно, и сам гриадий, но вы оказались достаточно благоразумны, чтобы уничтожить все следы. Я даже заставила их выкрасть ваш диплом об окончании университета, чтобы убедиться, что имею дело с настоящей найной Беатрикс Ильен, а не какой-нибудь актрисочкой, нанятой вашим отцом для отвода глаз. Поэтому меня вам все равно не провести! И сегодня, наконец-то избавившись от постоянного присутствия рядом следователей, вы торопились к своему отцу, чтобы покинуть страну, не правда ли? Возможно, вам бы сошло все с рук, но я позаботилась об этом. Вновь отправила магиснимки Тадеусу — и он сообщил этому идиоту Себастьяну, так называемой королевской ищейке, что у Флавия была сообщница. Вы, именно вы лучше всего подходите на эту роль. Слишком много улик на вас указывает.