Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сразу бросаются в глаза некоторые пустяки — чистота улиц например. Несмотря на апрель, ботинки чистить не приходилось, обувь не пачкается, и это удивляло.
В воскресенье уехали в Атлантик Сити — город-казино под Нью-Йорком. Огромное количество игральных автоматов и столов, сотни игроков — такого я еще не видел. Все сверкало и искрилось. Играй и выигрывай. На улице, между зданиями казино шумел парк развлечений — гуляй и веселись. Машины в Америке — отдельная тема. Они большие, яркие и очень красивые. Американцы холят и лелеют свои авто, хвастаются и гордятся ими.
В понедельник я встретился с Макдауэллом в здании крупной страховой компании, расположенной на сорок седьмой улице. Дэнис подбежал ко мне в коридоре первого этажа, около ресепшен и, схватив меня за руки, стал изображать то ли рукопожатие, то ли радушие — я не понял. Переводчик уже пришел и проводил нас в один из кабинетов тридцать шестого этажа. Комната для переговоров была огорожена со всех сторон стеклом, и я ощущал себя как в аквариуме. За столом, кроме нас, находились представители медицинского центра и страховой компании.
Я взял слово:
— Дэнис, я буду честен и постараюсь быть краток. Материалов и доказательств для передачи вас с Ларисой правосудию собрано достаточно. Преступление с любой мотивацией — все равно преступление. Как мужчина я вас понимаю — Лариса прекрасна, но это ни в коем случае не оправдывает совершенной кражи. Выход у вас один — по требованию Ястреба сейчас же написать объяснение в страховой компании и изложить в нем всю правду. Кроме этого, необходимо решить вопрос о возмещении ущерба. Вам предоставят рассрочку. После этих процедур — увольнение из медицинского центра, причем очень тихо, не поднимая шума в прессе. Общаться с бывшими сослуживцами вы не должны. Это жесткое требование. При выполнении всех наших условий материалы расследования передаваться в полицию не будут, я это подтверждаю.
— Спасибо, Алекс, — начал Дэнис, — все, что я хотел услышать от вас — я услышал. Ваши гарантии — это главное. Я согласен с условиями Майкла, хотя он мерзавец и стяжатель, да ладно. Я виноват и буду отвечать за себя. Лариса ни в чем не виновата, все задумал и сделал я. Оставьте ее в покое, и я готов все изложить на бумаге.
Макдауэлл в сопровождении сотрудников страховой компании вышел из кабинета, и они растворились в длинных стеклянных коридорах офиса.
Вечером в моем гостиничном номере появился раскрасневшийся Ястреб. Он был в смокинге и бабочке. Лицо сияло. Я подумал: как немного нужно миллионеру для счастья — всего лишь сохранить один из своих многочисленных миллионов. Майкл вручил мне наш с Борисом гонорар и долго благодарил за работу.
Улетел я в среду, пробыв в этом волшебном городе всего неделю.
Эта история имела небольшое продолжение: года через три-четыре после полета в Америку мне позвонил Игорь Зотиков, который уже давно работал в службе безопасности крупного банка. Он проконсультировался по каким-то незначительным вопросам, на которые тут же получил ответ. Я поинтересовался, не знает ли он что-либо о судьбе фигурантов того старого адвокатского расследования в медицинском центре. Зотиков рассказал, что ему частенько позванивают старые сослуживцы. О Ларисе известно, что она уехала и живет в Штатах. С Дэнисом они сыграли свадьбу еще тогда, в девяносто четвертом. У них растет маленькая дочка. Деньги до сих пор отдают частями в страховую компанию. Живут они в небольшом съемном доме в Нью-Джерси, недалеко от родителей Макдауэлла, с которыми дружат.
Звонок в дверь. Очень короткий, робкий, неуверенный какой-то.
— Здравствуйте, я — Симона.
— Добрый вечер, снимайте плащ, он промок совсем, и шарфик. Сейчас все просушим. Сильный дождь?
— Дождик как дождик, ничего особенного. Капает…
— Сразу за стол, чай с чабрецом, шиповник.
— Может быть, я сразу в душ?
— …
— У вас есть халат?
— Халат, конечно, есть. Погодите с душем, попейте чай, обсохните немного. У вас вид промокшей курицы. Пусть перышки обсохнут.
— Шампанское, шоколад. Вы готовились к приему?
— В общем, да, я хотел встретить вас как дорогую гостью, помягче как-то…
— У нас в эскорте принято при заказе рассчитываться.
— Да-да, деньги на комоде, возьмите, пожалуйста.
— Я думала — в душ и начнем, а вы чай затеяли…
— Да, чай обязательно, шампанское. Надо снять напряжение. Вы вся дрожите.
— Я не очень сильна в этом промысле. Непривычно как-то, стыдно. Скорей сделаем и уйду…
— Успеете, не волнуйтесь, я вас не съем. Как вас зовут? Меня — Алексей. Вы назвались, конечно, выдуманным именем?
— Да, Ульяна, или просто Уля. Зачем вам мое настоящее имя? Кличка легче, назвал раз и забыл, будто ничего и не было. Как руки помыл, и ушло все с мылом.
— Успокойтесь, шампанское «Врют» расслабляет, немного поднимает настроение.
— У меня с настроением все нормально. Я на работе.
— Если вам так удобнее, оденьте халат, он в ванной, голубой в полоску.
— Не оденьте, а наденьте.
— Уленька, вы с русским в ладу. Какое же у вас образование?
— Высшее, я врач.
— Вот так прямо в поликлинике сидите и людей лечите?
— Сидела год. Сейчас поступила в интернатуру на вирусологию. Не могу с больными работать, хочу от людей подальше, воротит меня от пациентов. На научную работу потянуло.
— Не ожидал встретить в вашей «профессии» врача.
— Чего только не бывает в жизни. Да, я врач, дипломированный, а степуха знаете какая в интернатуре? Нет? Так я вам скажу — пять тысяч рублей. А жить, а кушать на что? Это, похоже, никого не волнует. Вот и приходится выкручиваться, кто как может, и общаться с вами.
— Ну зачем вы так зло, я по-хорошему спросил.
— Давайте в душу не лезть, а шампанское и шоколад смягчат ситуацию.
Уля уходит в ванную комнату. Слышен шум льющейся воды. Дверь остается открытой. Алексей поглядывает в сторону ванной, но не встает. Из шланга предательски сексуально льется вода. Любопытство берет верх. Алексей заходит в ванную комнату, отодвигает шторку. Помогает выйти девушке из ванны, руки дрожат. Точеная фигура, очаровательная грудь с «курносыми» сосками изумили…
— С тебя, Улечка, можно картины писать, фигура — супер.
— Ты что, большой знаток по женским фигурам?
— Нет, нет, но ты изумила. Пошли шампанское пить.
Алексей помог ей надеть халат и туго завязал длинный махровый пояс на изящной талии.
Потом достал огромные тонкие бокалы из серого стекла, открыл бутылку, выстрелив пробкой, и наполнил их розовым, газированным напитком. Шампанское привычно зашипело, от дна отделилась тонкая струйка прозрачных пузырьков. Они доходили до края бокала и лопались, издавая приятный запах свежести и алкоголя. Бутылка запотела, образовалась струйка холода и неприступности.