litbaza книги онлайнРоманыПожар сердца - Стефани Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Он оглянулся на большой особняк.

– Это может привести к последствиям прямо здесь, на лужайке. У Мэй и Ролли от удивления слетят штанишки.

– Это пойдет им на пользу. Пусть хоть раз порезвятся голыми.

– Ты испорченная девчонка!

– А ты мой единственный мужчина отныне и навсегда, и давай забудем про шлюх из Сагино.

Глава 6

Недели, проведенные в консульстве, были для Доун временем приятного отдыха. Только сейчас, когда они с Джеком вырвались на свободу, она осознала всю степень физического и душевного напряжения, пережитого ею в плену у Ладронов. По утрам она спала допоздна, а днем загорала на залитой солнцем террасе или гуляла по прохладному ароматному саду. Она помогала хозяйке развлекать гостей на вечеринках с коктейлями, которые Дрейфусы устраивали три-четыре раза в неделю для коллег-дипломатов и западных коммерсантов. Вечерами Доун и Джек лежали на террасе и любовались темно-синим небом, усыпанным мерцающими бриллиантами. Иногда они видели мириады падающих звезд.

– Индейцы в Сагино говорят, что падающая звезда – это душа только что умершего человека, которая отлетает на небеса, – сказала Доун.

– Что ж, с этим трудно спорить, – скептически заметил Джек. – В мире каждую секунду обязательно кто-нибудь умирает.

– А моя мама говорила нам в детстве, что когда падает звезда, надо загадывать желание. Я сейчас загадала.

– И что же ты загадала?

– Хочу, чтобы Деннис и его молодая жена поскорее вернулись и мы бы покончили с этой неопределенностью.

– Аминь.

На другой день Дрейфус примчался из порта в двуколке и влетел в столовую, где его жена, Доун и Джек пили чай.

– Приехали! – крикнул он, запыхавшись. – «Индийская принцесса» только что вошла в гавань!

– Ну и что? – спросил Джек.

– Это корабль, на котором Деннис Прайс и его жена… – Он осекся и беспокойно взглянул на Доун. – То есть я хочу сказать, что они с мисс Тиздейл плывут на борту «Индийской принцессы».

Доун побледнела. Сердце бешено застучало в ее груди.

– Ну вот, мое желание исполнилось. Я рада. – Она стиснула руку Джека. – А еще мне страшно.

– Все будет хорошо. Не бойтесь, дорогая, – сказала Мэй, пытаясь ее утешить.

– Они сразу же отправятся в консульство? – поинтересовалась Доун.

Дрейфус вытер лоб носовым платком.

– Думаю, да. Я попросил таможенников передать мистеру Прайсу, чтобы он как можно скорее пришел в американское консульство.

– Теперь нам остается только ждать, – проговорила Доун.

И они стали ждать. Минуты медленно складывались в часы. В конце концов Доун стало казаться, что время остановилось. Она расхаживала взад-вперед по террасе, не спуская глаз с гавани внизу. Наконец ее терпение было вознаграждено. Маленькая двухместная коляска с красной бахромой на балдахине покинула пристань и двинулась вверх по извилистой дороге, ведущей в консульство. Дрейфус вышел из дома с подзорной трубой и направил ее на конный экипаж.

– Это Прайс и мисс Тиздейл, – подтвердил он.

От волнения у Доун свело скулы, а губы сжались в бескровную линию. Джек обнял ее за талию.

– Успокойся, дорогая.

– Мне кажется, вам и мистеру Макхью лучше вернуться в дом, милочка, – предложил Дрейфус. – Думаю, мистера Прайса надо заранее предупредить о том, что вы живы и находитесь здесь, в консульстве. Конечно, эта новость сильно потрясет его, но ему будет легче, если я переговорю с ним с глазу на глаз, до того, как он вас увидит.

– Согласна. Пойдем, Джек.

Она взяла его за руку и через застекленные двери увела с террасы в дом.

Несколько минут спустя двуколка остановилась перед консульским домом. Дрейфус сошел по мраморным ступеням, чтобы встретить прибывших гостей.

– Мистер Прайс… – Не зная, как назвать Сару, он просто кивнул. – Рад вас видеть. Как отдохнули?

– Очень хорошо, спасибо, – ответила Сара.

Деннис выглядел мрачным и напряженным.

– Мне передали, что вы хотите срочно со мной поговорить. Это насчет Доун?

– Да.

– Нашли ее тело?

– Миссис Прайс нашлась, – сказал Дрейфус и поспешно уточнил: – Не тело… Она сама нашлась… то есть не нашлась, а спаслась.

– Говорите яснее, консул, – раздраженно потребовал Деннис. – Что значит спаслась?

– Именно то и значит, сэр. Ваша жена не погибла. Сообщение о ее смерти было ложным. Сейчас она живет здесь, в консульстве, со мной и моей супругой.

Деннис стал пепельно-серым и ухватился за край двуколки, чтобы не упасть. Сара превратилась в каменное изваяние. Слова консула не укладывались у нее в голове. Если Доун действительно жива, значит, вся ее собственная жизнь летит в пропасть!

– Не может быть, – проговорил Деннис хриплым шепотом, – я не верю.

– Зайдите в дом и увидите сами. Мы с Доун решили, что будет лучше предупредить вас заранее.

Как лунатики Деннис с Сарой вышли из двуколки и направились следом за консулом по лестнице в дом. Встреча произошла в кабинете. Наконец-то они встретились лицом к лицу: Деннис и Сара, Доун и Джек. Долгую неловкую тишину прервала Доун. Она шагнула к Деннису.

– Деннис, я понимаю, какое это для тебя потрясение.

– Доун… потрясение – не то слово. Я будто встретился с призраком. – Он махнул рукой. – Доун, не могу выразить словами, как я счастлив видеть тебя живой и невредимой!

Он невольно поднял руки и обнял ее. Они соприкоснулись щеками, но не поцеловались.

– Деннис, Деннис, я растеряна не меньше тебя. Столько всего произошло! – Она взглянула на Сару Тиздейл.

– Да, конечно. – Он смущенно кашлянул. – Доун, это Сара Тиздейл, моя…

Деннис замолчал. До того как они вошли в эту комнату, Сара была его женой, но теперь он совершенно не знал, как ее представить.

Доун высвободилась из объятий Денниса и подошла к Саре. Та испуганно попятилась, точно загнанная лань.

– Успокойтесь, Сара, – ласково проговорила Доун. – Я знаю, вам сейчас так же тяжело, как нам с Деннисом, а может быть, даже больше.

Она ободряюще улыбнулась и протянула руку в знак дружбы. Сара осторожно коснулась ее пальцев и произнесла тихим, почти детским голоском:

– Не думайте, будто я расстроилась из-за того, что вы живы. Как раз наоборот. Когда я впервые увидела Денниса, он сильно переживал за вас. Он постоянно рассказывал мне о вас, и я узнала вас, хоть мы никогда не встречались. Я разделила его скорбь. Ваше возвращение было бы таким радостным событием, если бы только…

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?