litbaza книги онлайнФэнтезиСлед Сокола - Сергей Самаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 91
Перейти на страницу:

– Не дождутся, – сказал Ставр. – Я тех отправил прямо к Хаммабургской переправе. И пусть граф этого не знает, но здесь что-то иное…

Барабаш выдал очередной вздох.

– Тогда запустить их в лес и там просто перестрелять, чтобы гадать не пришлось… – предложил он. – Я могу это и один сделать, чтоб вас всех не держать… А в Хаммабурге догоню. Мне туда по делу очень надо…

– Самое верное решение…

– Точно…

– Что за ними ползать…

– Не надо, – сказал, задумавшись, Ставр.

Спустя двадцать три года он вспомнит это свое решающее слово и горько пожалеет, что не послушался совета товарищей и оставил в живых графа Ксарлуупа. И наверстает упущенное. Но сейчас он мыслил иначе.

– Проследить за ними след. Чего даны в нашей земле ищут? Кого ждут? Если там переправятся, пустить их к нам, но далеко не оставлять…

Они спустились с горки к берегу. Завидев новых всадников, от деревни спешил к своим лодкам перевозчик. Он сегодня отлично заработал и надеялся заработать еще. Однако, подбежав поближе и увидев Ставра, которого хорошо знал, пошел медленнее. Княжеская служба щедростью не отличается. Их в счет налога возят.

– Мы втроем отправляемся в Хаммабург. Остальные остаются следить. Передать сигнал внимания по всем постам. Лют пока пусть скачет в Рарог и доложит про Ксарлуупа князю-воеводе, а если Дражко в отлучке, самому Годославу. Должно, граф кого-то на нашей земле перехватить хочет, заслон готовит. Это пока все. Если успеете, присоединяйтесь ко мне завтра на том берегу. Там тоже есть, что посмотреть… И по дороге будет о чем поговорить с саксами. Обязательно нужно найти эделингов Аббио и Видукинда… Общее место сбора в берестяном сарае купца Олексы. Все поняли?

– Поняли, Ставр.

Начали грузить лошадей – самое трудное во всей погрузке дело. Барабаш тем временем от работы ловко улизнул, шастая по берегу и всматриваясь в песок.

– Что он там ищет? – спросил Далимил.

– Золотую цепь, – улыбнулся волхв.

Вдруг Барабаш упал на колени и что-то выковырял из песка. И радостно замахал рукой, неуклюжим бегом направляясь к товарищам.

– Я же говорил! – закричал с десяти шагов.

– Что ты говорил?

– Две цепи у графа на груди висело. Я это еще вчера вечером заприметил. Обе он и потерял. Одну сам нашел, а я вторую.

И он в самом деле раскрыл ладонь и показал изумленным разведчикам толстую и искусно сплетенную витую золотую цепь. Но вздох при этом все равно сдержать не смог.

– Свентовит таким образом тебе удачу на турнире предвещает, – вдруг вполне серьезно сказал Ставр. – Я вас всегда учу – не бывает в мире случайностей. Если что-то начинается, ждите продолжения. Сейчас я вижу продолжение для Барабаша в том, что он привезет с турнира кучу золота. И станет после этого зажиточным земледельцем. И бросит нас всех…

– Нет, – радостно улыбался Барабаш. – Если была бы у меня куча золота, я купил бы себе добрый домик в лесу. И отроков бы стрелять учил. А землю пахать не стал бы… Мне это скушно…

– Вольному воля… – изрек волхв.

Погрузка меж тем закончилась. Чтобы не гонять две лодки с таким малым количеством груза, решили плыть на одной вместе с лошадьми. Большой лодкой правили два сына перевозчика. Сам он по такому случаю решил остаться на берегу.

– И так сегодня еще до рассвета встал… – пожаловался перевозчик. – Сначала одни даны пожаловали. В два захода переправлял… И потом три раза других возил…

– Даны до рассвета? – сразу поинтересовался Ставр. – Кто и куда?

– Пират ихний, герцог Сигурд на турнир спешил. Ох и злой был! Глазами, как зверь, смотрел. Люто! Человек так не смотрит… Должно, обидел его Годослав…

– Значит, Сигурд уехал?.. – сам себе сказал Ставр. – Кто же остался руководить посольством? Уж не купец ли Якоб? А ты откуда знаешь, что Сигурд от князя ехал?

– Слышал разговоры ихние. Промеж собой они обсуждали что-то. Про Рарог говорили. Если в Рароге были, знать, не пиво в трактире пили. Герцог-то князя никак не обойдет.

– Много людей с Сигурдом?

– Десяток воев и пятеро стрельцов. В два захода переправлялись.

– А как же переговоры?.. – сам себя спросил Ставр, но ответа не нашел…

* * *

Несмотря на загруженность и на свои немалые размеры, большая лодка шла ходко. Тем более что Далимил с Барабашем тоже сели на весла, помогая двум парням-перевозчикам. Ставр сидел на носу, задумавшись, и всматривался в приближающийся берег. Он первым заметил у пристани вооруженных людей и их коней чуть в стороне.

Граф Ксарлууп со своими людьми ускакал по дороге к верхней переправе.

Кто же это?

Когда берег приблизился, волхв сумел рассмотреть, что на воинах не рогатые шлемы, как у данов, а славянские кожаные шапки с нашитыми на них металлическими пластинами. Значит, это вои князя вагров Бравлина Второго. Переправляться вроде бы не собираются. Иначе грузились бы на лодку своего перевозчика. Их увидели? Ждут? Может быть… Если бы ждали с недобрыми намерениями, то спрятались бы, стрельцов бы выставили.

По правде говоря, отношения между двумя братскими княжествами были в последние годы не самыми лучшими, и не всегда было ясно, чего стоит от вагров ждать.

Пристань приближалась. Ставр сделал незаметный знак своим разведчикам. Те положили весла и, тоже незаметно, переложили поближе к руке оружие.

Вагров было шесть человек. Они все выстроились в ряд на пристани и не выказывали никакой враждебности. Когда борт лодки ткнулся в доски перехода, вперед выступил пожилой вой и сразу направился к Ставру.

– Я тебя, волхв, кажется, знаю. Ты Ставр?

– Да. Но я не знаю тебя.

– Это и не нужно. Меня послал князь Бравлин, чтобы встретить кого-то из воинов Годослава. Ты по-прежнему служишь ему?

– Я всегда служил только ему и никому другому служить не собираюсь, пока мой князь нуждается в моей помощи. Чем я могу быть тебе полезен, добрый вой? Зачем Бравлину понадобились люди Годослава? Впрочем – ты сам заговорил меня, – я сначала должен спросить, как здравствует князь Бравлин?

– Князь Бравлин жив и здоров, чего желает и своему брату князю Годославу. Но этого желают не все…

– Я слушаю тебя внимательно.

– Наш князь отправляется на турнир в Хаммабург.

– Мы тоже туда отправляемся.

– Король франков Карл пригласил и князя Годослава принять участие в состязании рыцарей.

– Может быть. Я этого не знаю. Я еду от границы с данами.

– Но об этом знает датский король Готфрид. И он просил князя Бравлина заковать Годослава в цепи и отправить в Данию, если ваш князь будет проезжать через наши земли. Конечно же, Бравлин не может отдать такой приказ своим воинам, и он послал меня предупредить людей Годослава. Пусть князь будет настороже…

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?