Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно японцы услышали пароходный гудок. Затем еще один. Это явно был условный сигнал, который эти люди поняли правильно. Они быстро заняли места перед рычагами. Возле каждого рычага стояло по одному японцу. Они напряженно прислушивались, явно чего-то ожидая. Наконец, прозвучал еще один корабельный гудок. Один японец прокричал команду и резко налег на рычаг. Раздался довольно громкий скрежет, и корабль немного вздрогнул. Если бы кто-то в этот момент смог заглянуть под воду, то он был бы очень сильно удивлен. Под днищем «Сан-Мартина» он бы увидел странные конструкции, которые при ближайшем рассмотрении были похожи на японские морские якорные мины, закрепленные в специальных захватах. Таких вот конструкций на днище мексиканского сухогруза насчитывалось шесть штук. Когда человек в трюме нажал на рычаг, то захваты, удерживающие одну из мин, разжались, и мина начала быстро погружаться в мутные воды Панамского канала. Наконец, она коснулась дна канала и начала разворачиваться в боевое положение. Через десять секунд морская якорная мина встала на боевой взвод. Глубина ее погружения регулировалась тросом, соединявшим мину с грузом-якорем. Те, кто раньше имел дело с такими минами, понял бы, что эта мина настроена на подрыв особо крупных, глубоко сидящих в воде кораблей. То есть мелкие или средние суда на ней бы точно не подорвались. Для этого она была установлена слишком глубоко. Например, тот же «Сан-Мартин» бы ее даже не зацепил своим днищем. С десятисекундным интервалом люди в трюме сухогруза наваливались на рычаги, отправляя на дно канала очередную мину. Вскоре все шесть якорных мин были выставлены, и мексиканский сухогруз, как ни в чем не бывало, двинулся дальше.
Через пять часов сухогруз «Сан-Мартин» наконец достиг форта Шерман и вышел в Карибское море. Капитан Лопес вздохнул с облегчение, когда зона Панамского канала осталась далеко позади. Он спустился в трюм и подошел к японцам, которые молча смотрели на него.
– Все прошло нормально. Мы уже в нейтральных водах. Можете выходить и подышать свежим воздухом. Наше судно идет на юг. Чтобы не вызывать подозрений, продадим чай в Бразилии, а затем двинемся к восточному побережью Мексики. Там я вас высажу, как и договаривались. После чего надеюсь, что получу свои деньги! – обратился к азиатам сеньор Мигель.
– Да, все прошло хорошо. Все мины были выставлены штатно. Ни одна не застряла. Теперь остается только ждать, когда они сработают. Мы довольны вашей работой. Деньги вам передаст в порту Веракрус наш человек. Не беспокойтесь. Мы своих агентов не обманываем. Мы всегда держим свое слово, господин Лопес! – поклонился в ответ Мотонари Маэда, бывший командиром японской группы.
Через шесть дней все первые полосы газет пестрели сообщениями о том, что шедший по Панамскому каналу американский авианосец «Йорктаун», который ВМС США решили срочно перебросить в Тихий океан, наскочил на мины и затонул прямо посередине канала, перекрыв фарватер наглухо. Американцы смогли обнаружить и обезвредить в Панамском канале еще три морские якорные мины японского производства. Как они туда попали, никто из экспертов даже и предположить не мог. Все грешили на японскую авиацию. Но как японским самолетам удалось так ювелирно сбросить эти мины в канал? Американские наземные радары тут работали круглые сутки. Авиация США патрулировала над зоной канала, но никаких японских самолетов замечено не было. В газетах даже рассматривалась такая бредовая идея о японской мини-субмарине, которая смогла скрытно проникнуть в Панамский канал, пройдя через два тщательно охраняемых шлюза. Хотя американцы эту версию приняли всерьез и две недели искали эту мифическую японскую подлодку по всей акватории Панамского канала. Особенно сильное внимание при этих бурных поисках было уделено озеру Гатун, в которое и впадал сам Панамский канал. Сколько же там рыбы было уничтожено американскими глубинными бомбами и снарядами?! Да уж! Экология в этом большом водоеме еще не скоро восстановится. Для США панамский инцидент стал настоящей катастрофой. Теперь флот США потерял на несколько месяцев возможность быстро перебрасывать корабли и войска из Атлантического в Тихий океан. Это событие могло полностью изменить весь ход войны на Тихом океане в пользу Японии. Думаю, что люди, хотя бы немного разбирающиеся в тактике и стратегии, меня поймут.
С наступлением 1942 года положение США в этой реальности было гораздо худшим, чем я помнил. Здесь практически все американские островные базы в Тихом океане были захвачены японскими вооруженными силами. Тихоокеанский и Азиатский флоты США были разбиты. Азиатский флот американское командование решило даже не восстанавливать. Остатки Тихоокеанского флота теперь базировались на западном побережье США в Сан-Диего. И было их совсем не много. Теперь Тихоокеанский флот располагал одним авианосцем «Саратога», одним линкором «Колорадо», который в данный момент находился в Бремертоне на верфи «Пьюджет-Саунд» на ремонте, двумя тяжелыми крейсерами, двумя легкими крейсерами, семью подводными лодками и одиннадцатью эсминцами. Даже человеку, далекому от военного флота, такой расклад показал бы, что сейчас у Объединенного флота Японской империи на Тихом океане полное превосходство в силах. Это хорошо понимали и американские адмиралы. Поэтому американские корабли в основном патрулировали вдоль западного побережья США и не лезли на просторы Тихого океана. Тем более что Панамский канал теперь был закупорен, и пока затонувший «Йорктаун» не будет поднят и убран с фарватера, перегонять корабли через канал было довольно затруднительно. Кроме того, в Перл-Харборе и на Филиппинах Военно-морские силы США потеряли практически половину своих боевых кораблей. И быстро восполнить эти потери они никак не могли. Конечно, на американских верфях уже строили новые корабли, заложенные еще при Рузвельте, но в строй они войдут еще не скоро.
Кстати, Трумэн смог выбить из парламента деньги на увеличение военного бюджета. В стране была объявлена мобилизация. Призывали кадровых военных, национальных гвардейцев и территориальных ополченцев. К началу войны вооруженные силы США включали всего 320 000 военнослужащих. Более или менее к войне был готов только флот, а вот сухопутные силы и ВВС США были совсем не готовы к боевым действиям. В той реальности, что я знал, у Америки было время в тишине и безопасности вдумчиво и с комфортом подготовить свои вооруженные силы к войне. В той истории Тихоокеанский флот США не был уничтожен. Он тогда, конечно, понес потери, но смог быстро восстановиться и начать боевые действия против Японии.
Здесь же все было по-другому. Паника по всему западному побережью США и Канады в первые месяцы войны была просто бешеная. Американцы всерьез готовились к японским десантам. Немногочисленные сухопутные войска копали окопы прямо на американских пляжах. Было срочно созвано ополчение, которое вооружалось различным гражданским оружием. Даже охотничьи дробовики и старенькие винтовки времен первой гражданской войны шли в ход. Как и в той истории, здесь началась охота на ведьм. Чтобы отвлечь народ от своих военных неудач, правительство США стало усиленно бороться с японскими шпионами. Как и в той истории, что я знал, здесь все граждане США японской национальности также были объявлены неблагонадежными и помещены в специальные концлагеря. Еще один доллар в копилку американской демократии! Она ведь самая дерьмо… пардон, демократичная демократия в мире! Однако тут американские власти сели в лужу. Все наши агенты, работающие в Соединенных Штатах Америки, действовали под личинами китайских беженцев, бежавших от войны в Америку. Поэтому ни один из них во время этой антияпонской истерии не пострадал.