Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меня Треллия, — первой пришла в себя Треллия, решившая больше ничему не удивляться в этой стране.
— Я Адиона, — наконец смогла произнести принцесса, едва справилась с изумлением и поверила в реальность происходящего.
— Адиона? — в свою очередь изумилась кобылица. — Это имя мне знакомо. Так зовут принцессу Амилора.
— Да, я и есть принцесса Амилора, дочь короля Крейна Норринга! — гордо произнесла Адиона.
— Вот как? — немного изумилась кобылица. — А моё имя вам будет трудно произнести правильно, поэтому я разрешаю вам называть меня Иллнинна. Я королева Иллннора, страны единорогов. Так что же привело вас в Иллинор и что заставило вас нападать на моих граждан? — спокойно и, кажется, без тени гнева спросила Иллиинна.
— Простите! Нам очень стыдно за наш поступок, — начала принцесса, — но нам жизненно необходимо всего несколько капель крови единорога, — Адиона произнесла это так, будто бы эти слова могли стать последними в её жизни. И если бы единороги сохранили ей жизнь, то она предпочла бы тут же сгореть от стыда перед этими красивыми и благородными животными, полными разума и достоинства. Хотя после того, что случилось, уже слово «животные» начало казаться ей не совсем уместным в отношении них.
— Кровь единорогов? — спокойно, но с тенью изумления переспросила Иллиинна. — Есть только одно дело, в котором без неё не обойтись, но я не могу поверить в то, что она вам понадобилась именно для него.
— Амилор гибнет во власти нежити, — коротко произнесла Адиона и опустила глаза.
— Вот как? — первый раз за всё время разговора королева единорогов потеряла самообладание, и её изумление стало заметно. — В таком случае пойдёмте со мной: я хочу знать всё, что случилось с вами.
Она повернулась и кивком головы пригласила Адиону и Треллию следовать за ней. Едва девушки двинулись с места, как два единорога-охранника двинулись вслед за ними.
— Не нужно охраны, — сказала королева, обернувшись к единорогам. — Это не пленницы, с этой минуты это наши гости. — И едва она произнесла это, как по всей долине разнеслось дружное ржание и стук некованых копыт по каменной брусчатке дороги.
* * *
Когда на горизонте показались крепостные стены и башни Альсенгарда, сердце Тихора забилось сильнее. Сидевшая позади него на крупе лошади Зилора с изумлением рассматривала силуэт никогда не виданного ею прежде города. С интересом она осматривала окрестности Альсенгарда, и тогда, когда Тихор заглянул в брошенный сарай на поле, где оставил Висомира, она с наслаждением разглядывала с небольшого пригорка окрестные поля и овраги. Висомира в сарае не оказалось. Солома, на которой он лежал, была примята, но самого рыцаря не было. Очертания огромного города становились всё отчётливее, а дорога всё шире и ухоженнее. Всё чаще попадались встречные путники, пешие или на лошадях. И один раз мимо прошёл отряд чёрных воинов Варгата Орха. Они шли молча, по своему обыкновению, бесшумно, и лишь где-то в глубине сердца каждый их шаг отзывался безысходной тоской и звенящим страхом. Так ходит нежить. И конь под Тихором и Зилорой, почуяв неладное, шарахнулся в сторону и в испуге задёргал ушами.
Ворота Альсенгарда были открыты, и дети, въехав в город, сразу же окунулись в шумный людской поток, бурлящий и движущийся по узким витым улочкам в двух направлениях: к базарной площади и обратно. Именно туда и направлялся Тихор. Огромными глазами смотрела Зилора на незнакомые улицы, здания, людей в более дорогой и пышной одежде, чем это было принято в городе Трёх Холмов. Когда Тихор, подъехав к дому Леоторна, уверенно постучал в дверь висевшим рядом с нею тяжёлым резным молотком, она не сдержала улыбку — от того, каким взрослым он тогда казался.
Дверь открыл сам Леоторн. Не скрывая радости от скорого возвращения мальчика, он всё же с тревогой выслушал рассказ о прозрачном волке и о разноцветных грибах.
— Существа Тёмного Мира проникают в Амилор, — после долгой паузы с тревогой произнёс он, глядя на детей.
— Видно, кто-то открывает проход в него, и делает это очень неосторожно.
— А это и есть колебание энергий и нарушение баланса сил? — спросила Зилора у мага.
Услышав её вопрос, старик изумлённо вскинул брови и внимательно оглядел девочку.
— Да. Это может привести к нарушению баланса сил, — с нескрываемым изумлением ответил он. — Но откуда это тебе известно?
— Прочитала в одной книжке, — попыталась уйти от прямого ответа Зилора.
— А где ты видела такую книгу? — не отставал старик.
— Так, вытирала пыль в кабинете замка и случайно увидела, — выдала она часть правды. — А что будет, если это произойдёт? — попыталась она перевести разговор в другое русло.
— Произойдёт то, что произошло бы с каменной башней во время землетрясения. Вот она стоит прочно и крепко, но лишь нарушается баланс сил и земля изменит наклон, крепкая каменная башня рухнет, как карточный домик.
— Значит, весь наш мир может рухнуть, как подкошенная башня? — испугалась Зилора.
— Избыток тьмы перетянет его в свой мир, разрушив по пути, — уточнил синеглазый старик тоном школьного учителя.
— Но тогда погибнет не только Амилор. Вместе с нами может погибнуть и весь мир! — в голосе Зилоры было отчаянье и просьба о помощи.
— Тогда мы должны спешить, — полным уверенности голосом произнёс Тихор, вставая с кресла. — Точнее, это тебе придётся спешить, мне придётся остаться ненадолго в Альсенгарде.
— Как? — глаза Зилоры округлились.
— Это как раз то, о чём я говорил тебе, — серьёзно, глядя в глаза Зилоре, говорил Тихор. — Тебе придётся ехать без меня.
Зилора молча кивнула.
— Ехать надо как можно скорее, — настоял Тихор.
— Но первое, что вам обоим нужно, это хорошенько поесть, — произнёс Леоторн, вставая и направляясь на кухню.
— Сейчас будем обедать, — произнёс он и вышел.
— Слушай внимательно! — начал Тихор, дождавшись, пока старик выйдет. — Поедешь от Альсенгарда на северо-запад. До Яр-реки. Там, почти у самой границы с Хагеллоном, стоит охотничий домик. В нём найдёшь старую эльфийку Лару. Скажешь, что от меня. В домике тебе надо дождаться принцессу Адиону. Передашь ей всё, что знаешь.
— Принцессу Адиону! — воскликнула Зилора и тут же перешла на шепот. — Она жива?
— Жива, — тоже шёпотом ответил Тихор. — Но об этом никто не знает.
— Хорошо, после обеда я отправляюсь немедленно. А что у тебя тут за дело?
— Так, секрет, — с важным видом ответил мальчик, но сквозь напускную важность всё же проскальзывали интонации, говорящие о действительной важности и опасности этого дела. Поэтому Зилора не стала переспрашивать, а просто вздохнула и принялась ожидать обед.
Обедали в столовой, куда через некоторое время позвал детей Леоторн. Помимо основных блюд на столе было множество фруктов и сладостей с городского рынка, бурлящего прямо под окнами дома. За время пути чувство опасности полностью подавило чувство голода, и сейчас дети с удовольствием навёрстывали упущенное. С доброй улыбкой смотрел старик на то, как в мгновение ока со стола исчезали персики, бананы, сдобные булочки с шоколадом, миндальное печенье и разные другие вкусности и сладости.