Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как поживает ваша сестра? — поинтересовался Деклан, заметив, что гнетущая тишина снова опустилась на присутствующих.
— У них у обеих дела идут отлично, — не раздумывая, ответила Бри. «И это самая настоящая ложь, — тут же подумала она. — Особенно, если учесть, что Несса попросила меня шпионить за своим мужем, а Кэт, наверное, сейчас приходит в себя после аборта. Господи, что же это происходит? Мы же самые обыкновенные люди. Как такое могло с нами случиться? Другие живут себе потихоньку, и ничего с ними не происходит. Почему у них все нормально?» Она посмотрела на Деклана. Он вроде бы тоже — самый обыкновенный человек. Но ведь и ему пришлось пережить смерть жены. А тут еще его сын чуть не погиб! Оказывается, жуткие вещи могут происходить и с самыми обыкновенными людьми. Просто на семью Дрисколл почему-то все невзгоды навалились сразу, со всех сторон.
— Передавайте Нессе привет от меня, — попросил Деклан. — Может быть, когда-нибудь мне доведется познакомиться и со второй вашей сестрой.
— Кто знает? — Бри улыбнулась ему, хотя ей было бы лучше, если бы Деклан сейчас ушел, оставив их с Майклом наедине.
— А вот и кофе. — В комнату вошла Марта с подносом.
Она раздала чашки: сначала Майклу, потом Деклану и, наконец, Бри.
— Может быть, хотите кусочек торта?
— Опять ваше произведение? — поинтересовалась Бри.
— Нет, — ответила за отца Марта. — Это из Испании, от моих родственников.
— Выглядит очень аппетитно, — тут же отреагировала Бри. — Спасибо.
Бри по-прежнему чувствовала себя здесь крайне неуютно. Настроение у Майкла не улучшилось даже после того, как Марта отправилась к себе в комнату, а Деклан ушел куда-то наверх, оставив молодых людей развлекаться самостоятельно. Майкл отвечал на все вопросы Бри односложно, и она поняла, что ему хочется побыть одному.
— Может быть, я что-то сделала или сказала, что тебя обидело? — наконец спросила Бри.
— О чем ты говоришь?
— Ты выглядишь расстроенным.
— Я просто устал, — пояснил юноша. — Для меня это были очень трудные дни. И для всей моей семьи тоже.
— Я понимаю, что все они испытали нечто вроде шока, — кивнула Бри. — Всем нам пришлось немало пережить. Но ведь жизнь продолжается, и ты тоже должен это понимать. Никто ведь не умер, Майкл. А если подумать, дело могло закончиться трагедией.
— Мне приходилось переживать и более серьезные вещи, Бри. Так что не надо меня учить, как мне сейчас следует себя вести, — грубо ответил молодой человек.
— Хорошо, не буду, — послушно отозвалась Бри. — Прости.
Он зевнул и закрыл глаза.
— Может быть, мне лучше уйти? — забеспокоилась девушка. — Ты, наверное, действительно очень устал.
— Да, — кивнул он. — Мне нужно поспать.
— Тогда я уезжаю, — решила Бри. — Я тебе позвоню позже.
— Хорошо.
Бри встала со своего места. «Почему же так всегда и происходит? — рассуждала она. — Если чего-то очень желаешь, то тебя непременно будет ждать разочарование! Как я надеялась на сегодняшний день, как рассчитывала на это свидание! Мне казалось, все произойдет так романтично! И он обязательно признается мне в любви. Какая же я еще дурочка!»
Она вышла из дома и уселась на мотоцикл. Не успела она завести мотор, как в дверях показался Деклан.
— Вы уже нас покидаете?
— Как видите.
— Все в порядке?
— Майкл устал, — коротко объяснила она.
— Ему было очень трудно осознать, что еще пройдет немало времени, прежде чем он станет таким же, как прежде.
Бри кивнула:
— Я понимаю.
— Но к вам его плохое настроение не относится, — убедил девушку Деклан. — Вы ему очень нравитесь.
— Возможно.
— Позвоните нам попозже, — предложил Деклан. — Когда он будет более благожелательно настроен.
— Вы думаете, поможет? — с надеждой в голосе спросила Бри.
— Конечно. А это для вас. — Он подошел к мотоциклу и вручил ей коричневый пакет. Бри сразу же заглянула внутрь.
— Печенье!
— Чтобы поддерживать ваши силы.
— Благодарю вас, Деклан. — Она спрятала пакет во внутренний карман своей кожаной куртки.
Он рассмеялся:
— Ну, никто бы не подумал, что под этой кожаной одеждой лихой наездницы на мотоцикле скрывается пакет с шоколадным печеньем!
Она усмехнулась в ответ:
— Ну, недолго ему там осталось скрываться! Уж поверьте мне.
* * *
Подъезжая к дому, Бри от удивления широко раскрыла глаза: во дворе была припаркована машина Кэт. Разумеется, сестра не стала бы сейчас приезжать к ней, чтобы справиться о здоровье. Только не теперь, когда она, судя по всему, сама должна была приходить в себя после перенесенной операции. Бри остановила мотоцикл рядом с машиной Кэт. Ей еще было трудно выпрыгивать из него, и процесс спешивания происходил достаточно медленно. Бри боялась опираться на одну ногу. В окошке со стороны водителя виднелась голова Кэт. Бри осторожно постучала по стеклу, и Кэт от неожиданности подпрыгнула. Затем она нажала на кнопку, и стекло плавно опустилось.
— Что ты здесь делаешь? — сразу же осведомилась Бри. — С тобой все в порядке?
Но она прекрасно видела: что-то произошло. Лицо у Кэт покраснело от слез, на щеках виднелись следы размазанной туши. К тому же на губах Кэт не было помады, что делало ее совсем не похожей на настоящую, привычную Кэт.
— Я выживу, — еле слышно произнесла она.
— Но что с тобой стряслось, черт побери? — забеспокоилась Бри. — Тебе плохо сделали операцию? У них что-то не получилось? Говори же!
Кэт нервно облизнула пересохшие губы и отрицательно мотнула головой.
— Но что же тогда?
— Финн меня вышвырнул.
Бри открыла дверцу автомобиля. Кэт, пошатываясь, вышла наружу и тут же заморгала от лучей вечернего солнца.
— Что ты имеешь в виду? Как это «вышвырнул»? Что стряслось?
— Можно мне зайти к тебе? — спросила Кэт. — Я не хочу говорить здесь, на улице.
— Господи, ну конечно. Прости.
Кэт обошла машину и открыла багажник, откуда вынула два чемодана.
Бри не верила своим глазам и только молча наблюдала за тем, как сестра несет вещи к входной двери.
— Ну, теперь рассказывай, — потребовала она, когда женщины оказались в квартире Бри. — Почему ты оказалась здесь, Кэт? Наверное, Финн рассердился, когда узнал про аборт? Но он не мог насовсем выгнать тебя из дома! Неужели все так плохо, что тебе нельзя было оставаться у него?