Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поэтому таксист дернул рычаг переключения передач, развернулся и порулил из двора. Оказавшись по воле случая с левой стороны, я заметил, как Зоя Андреевна перекрестила нашу уезжающую машину. Провожая ее взглядом, я кивнул пожилой женщине и вдруг почувствовал себя даже чем-то виноватым. Одинокая пенсионерка, за всю свою жизнь так и не услышавшая ни от кого доброго слова, несмотря на то что все свои сознательные годы она провела в храме знаний, где дети, являющиеся по умолчанию «цветами жизни», хамили ей, а единственным проявляемым по отношению к ней чувством учителей, считающих себя белой костью, было чувство собственного превосходства над женщиной, смывающей с паркета отпечатки их грязной обуви.
Оказавшись на улице, обнаглевший водитель наплевал на уважение других участников дорожного движения и, преградив путь старому жигуленку, повез нас к месту решительного поединка.
Когда мы вышли из машины, я снова пожалел, что на Тимошке не утепленный комбинезон, пусть нашей малышке и не страшны ни зной, ни стужа. При взгляде на ее фигурку в легком платье меня, кутающегося в теплую куртку, охватывал озноб. Но, если быть честным, дополнительной причиной озноба являлось еще то обстоятельство, что в ближайшее время мне предстояло лично встретиться с самым настоящим оборотнем, точившим на меня зуб. И я даже не мог сказать, что это было всего лишь красивым оборотом речи. Конечно, я не думал, что Грегор в ожидании нашего рандеву проводил свободное время, обрабатывая свои клыки на абразивном круге заточного станка, но в том, что его человеческая челюсть в нужное время превратится в звериную пасть с острыми зубами, сомневаться не приходилось.
Жаль, что я так и не удосужился обзавестись серебряными пулями, подходящими по калибру к моему пневматическому «Макарову». Находясь далеко от опасности, мне было нетрудно сохранять пацифистские убеждения, теперь же, стоя у ворот складской территории, где нас мог встретить мстительный оборотень, ожидающий моего появления, мне очень не хватало какого-нибудь действительно серьезного оружия. И даже пусть не очень серьезного, тот же автоматический скорострельный пневматический «дрозд», напоминающий своим видом израильский «узи», заряженный серебряными шариками и зажатый в моих руках, изрядно придал бы мне уверенности, а может быть, и нанес немало повреждений нашему противнику.
А пока мы, проводив взглядами таксиста, даже не подозревающего, насколько великая миссия нам сейчас предстоит, встали около ворот.
— Так, всем тихо. Сейчас мы медленно-медленно заходим внутрь… — начал Серегин и внезапно замолчал.
Конечно, я человек вполне культурный, но сочетание «медленно-медленно» и меня навело на мысль о содержании поучительного анекдота (когда тебе уже за тридцать, ничего не остается, как гордиться своим возрастом) о старом, пардон, зрелом быке и его невоздержанном ученике, обозревающих с вершины холма стадо пасущихся у подножия коров. Хотя, к слову, уверенность старшего рогатокопытного в удачном завершении дела мне бы очень не помешала.
— Ну что, так и будем стоять? — поинтересовалась Варя, готовая, судя по ее виду в этот момент, передернуть затвор АК-47, если бы таковой находился в ее руках.
«Коммандос, не меньше», — подумал я. Может быть, все-таки стоило, заручившись магической поддержкой девчонок, перед охотой на оборотня обнести какой-нибудь оружейный магазин, в арсенале которого непременно должны находиться боевые стволы.
Пока два взрослых мужика нерешительно топтались около входа, Даша достала из чехла карманную модель нюхача, положила его на ладонь и вошла на территорию заброшенной базы. За ней двинулась и остальная часть женской половины нашей команды.
«Герой я или не герой?» — задав себе вопрос, на который так и хотелось задать встречный: «А нет ли еще какой-нибудь альтернативы?» — я, опередив майора, ринулся навстречу опасности.
«Идет охота на волков, идет охота!» — всплыли в памяти бессмертные строки Высоцкого, да только вслед за ними сразу пришла мысль о том, что еще неизвестно, кто из нас с Грегором окажется жертвой. Такого, как он, красными флажками не напугаешь.
— Так, остановились все, — приказал догнавший меня Серегин. — Конечно, уже поздновато, но давайте определим хотя бы в общих чертах план наших дальнейших действий.
— А что определять? — бросила Варя, продолжая красться в глубь территории базы, словно «морской котик» из голливудских фильмов, получивший задание в одиночку выкрасть заложника.
— План, балда! — ответила Даша, предпочитающая, очевидно, картины о глобальных военных действиях.
— Сама балда, — огрызнулась ее сестричка, продолжая сканировать взглядом окрестности.
Тем не менее все остановились. Да, мы запаслись сетью, веревками и даже модернизированным собачьим свистком, но кто из нас знает, что делать, когда мы повстречаем опального оборотня?
— Неслышно заходим внутрь здания, размотав сеть, даем Тимошке один ее конец и объясняем, что ей надо делать, когда она увидит Грегора, — бодро начал Серегин.
— Что делать? — повторила за ним чертяжка, копающаяся на самом дне пакета с чипсами, и так глубоко вздохнула, что всем стало ясно: собственные Тимошкины проблемы намного глубже тех, что стараются решить люди.
— Делать?! — неожиданно вскричала Варя, позабыв о своей секретной миссии суперагента. — Хватаешь сеть за край и обматываешь ею здорового мужика, которого мы тебе укажем. Или не совсем мужика, а может, даже совсем не мужика.
Неопределенность операции мешала даже Варе. Но, отринув все ненужные сомнения, она добавила:
— Короче. Мы показываем, ты его обматываешь, а за это я лично сгоняю в магазин и куплю тебе все, на что ты укажешь.
Купленная за бесценок чертяжка энергично закивала, констатируя, что она совсем не прочь работать на таких условиях, и потопала к Серегину, прижимающему к себе скатку сети.
— Вот, а когда Тимошка запутает оборотня, подбегаем мы и для надежности заматываем его шнуром, — немного удивившись, что ее план действий пока не встретил возражений, закончила мысль Варя.
— Надо бы подумать, что потом с получившимся коконом делать, — внесла свою лепту Даша. — Не бросать же его связанного.
И пока я размышлял, какой именно замечательный человек нашел в себе силы привить девочкам толику милосердия, она продолжила:
— Не хотелось бы эту тушу потом на себе тащить. А то скажут: раз у вас хватило сил его поймать, так давайте его и на территорию Школы доставьте. Дмитрий Константинович, вы же знаете наши порядки — кто везет, на том и возят. А я, между прочим, в носильщики не нанималась.
Я вздохнул. Как бы после таких мыслей мои подопечные, на чью проверенную магическую силу я рассчитывал, вообще не отказались принять участие в нейтрализации. Грегора.
— Да ладно тебе, — встряла в разговор Варя. — Мы же девочки, нам нельзя тяжелое поднимать. Авось как-нибудь отвертимся.
При этом она так выразительно посмотрела на нас с майором, что стало понятно: в случае отсутствия помощи со стороны Школы магии именно нам придется, обливаясь потом, тащить на себе тяжелое тело. Да, собственно, по-другому и быть не могло, мужчины мы с майором или нет. Впрочем, главное — скрутить оборотня, а потом я даже «газель» для грузоперевозок вызову.