Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Коммандер.
– Кап-два, – кивнула Лиза. – Круто!
– И не говори! – улыбнулся Райт.
– А я все думала, что тебя понесло вдруг в посольство! Да еще три раза за четыре дня.
– Права, – согласился арматор. – Я когда услышал по радио новости, послал куда следует шифровку. Они мне ответили и, узнав наш маршрут, попросили зайти в наше посольство в Тулиаре. Вот я и зашел.
– Ясно! – не дожидаясь Райта, Лиза выпила очередную рюмку мескаля, заела клубничиной, закурила. – Переходи к главному блюду, Иан. Есть же у тебя в запасе какая-нибудь особо скверная нежданка!
– Есть, – не стал спорить Райт. – Но я бы не стал использовать эпитет «скверный» при описании моего сюрприза.
Он поднялся из кресла, прошел к письменному столу и вернулся с двумя внушительного вида пакетами из плотной шелковой бумаги белого цвета. Золотое тиснение, печати красного сургуча и черная тушь прилагались.
– Ну, и что это такое? – спросила Лиза, хотя уже догадывалась, чем бы это могло быть.
– Это письмо, – протянул Райт один из пакетов. – Тебе от президента республики Техас доктора Томаса Уилорда Рэтлифа.
– А во втором что? – прищурилась Лиза, чувствуя, как испаряется из крови весь веселый мексиканский хмель.
– Сначала прочти письмо, – предложил Райт, откладывая второй конверт в сторону.
– Это то, что я думаю?
– Ну, – усмехнулся Райт, – откуда же мне знать, Лиза, о чем ты думаешь?
С этими словами он вручил Лизе пакет, на котором каллиграфически было выведено по-франкски:
Ее сиятельству баронессе Елизавете фон дер Браге
Конец третьей книги