Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не верю, что ты сделаешь третью попытку.
Старк оторвался от развернутых листов, которые изучал. Неохотно он взглянул на Дейна.
— Что?
— Говорю, не могу поверить, что ты сделал Дездемоне предложение выйти за тебя замуж. Твоя последняя свадьба должна была состояться менее двух месяцев назад. Ты уверен, что готов взять напрокат еще один смокинг?
— Не собираюсь брать его напрокат. Если помнишь, Памела настояла, чтобы я его купил. Я был в смокинге на благотворительном балу. Почему не использовать его еще раз.
— Знаю, знаю. — Дейн улыбнулся, подняв обе руки. — Это была шутка.
— Очень смешно, — отрезал Старк, сосредоточившись на бумагах. — Что это такое? Похоже, Ланкастер состряпал эти планы первого года продажи АРКАНа прямо из воздуха.
— Я этого боялся, — пробормотал Дейн.
— Тогда почему не остановил его? — Старк взял красный фломастер и провел четкую прямую линию по целому ряду цифр. — Сколько раз я говорил, что мне нужны стабильные цифры по ценам и продажам.
— Ланкастер из тех, кто говорит, что зал был наполовину полон. Безнадежный оптимист.
— Финансисты-оптимисты очень опасны. Я чувствую себя гораздо спокойнее, когда имею дело с более пессимистичными прогнозами.
— Попрошу его поработать над цифрами.
— Сделай это. Скажи, если ему трудно пребывать в мрачном настроении, я помогу.
— Как всегда, ты не понял. Я имел в виду не Ланкастера, говоря о том, что меня это пугает, — сказал Дейн. — Я говорил о твоей свадьбе.
— А что моя свадьба? — Старк грозно посмотрел на следующий ряд цифр.
— Не могу поверить, что ты сделал предложение такой женщине, как Дездемона Вейнрайт.
Старк сердито взглянул на него.
— Маккаллум, я ничего не понимаю. Что конкретно ты хочешь сказать?
В углах губ Дейна появилась понимающая улыбка.
— Просто размышляю, не влопался ли ты наконец по-настоящему.
— Влопался?
— Ты влюблен в Дездемону Вейнрайт?
— Маккаллум, для умного человека ты очень часто задаешь глупые вопросы. — Старк вычеркнул еще ряд цифр.
— Знаю. Но прежде ты всегда был мозгом предприятия, не я. Я всего лишь попутчик.
— Что это значит?
— Это значит, — объяснил Дейн, — что «Охранные системы Старка» твое детище. Ты ключ к успеху. Без тебя эта компания ничто.
— Дело такого масштаба не может зависеть от одного человека. — Старк вернулся к цифрам.
— Ты не прав. Куда бы ты ни пошел, ты везде гвоздь программы, — тихо возразил Дейн. — Так было в институте, так же обстоит дело и теперь.
Старк проигнорировал его слова. Он был слишком занят следующим рядом заоблачных цифр.
В одиннадцать часов того же вечера Тони бродил по кабинету Старка, как пойманный кот.
— Не нужно было мне соглашаться приходить сюда. Черт, я знаю, что это ловушка.
— Если бы я хотел заманить тебя в ловушку, — ответил Старк, — я бы отошел в сторону и пустил все на самотек. С самого начала против тебя слишком много улик. Вопрос времени, когда они дойдут до полиции.
Тони зло взглянул на него.
— С твоей помощью?
— Это не важно. Мне даже не нужно было бы напрягаться. У тебя природный дар стрелять по собственным ногам.
Глаза Тони сузились.
— Все говорят, что ты чертовски умен, но знаешь, что я думаю?
— Не имею ни малейшего представления.
— Думаю, что ты опасный сукин сын, который любит использовать людей.
— Можешь оставаться при своем мнении. — Старк ввел новую команду. АРКАН прошел следующий слой, отыскивая цель.
— Да, черт побери, могу. — Тони подошел и встал у него за спиной. — Что ты здесь пытаешься сделать?
— Использую АРКАН для изучения файлов анонимного пользователя. Ищу код, по которому адрес анонимной электронной почты связан с настоящим адресом заказчика.
Тони наклонился, чтобы лучше разглядеть экран.
— Думаешь, тебе удастся откопать код и найти настоящий адрес клиента Тейта?
— Может быть. С помощью АРКАНа.
Тони снова насупился.
— Где же этот анонимный заказчик?
— Не знаю. Может быть где угодно. В Европе, на каком-нибудь острове в Карибском бассейне, в Южной Калифорнии. Где бы он ни был, он, похоже, служит прикрытием людям вроде Вернона Тейта. Все контракты между клиентами и продавцами осуществляются анонимно. Доставка украденного, вероятно, производится через такую же анонимную службу.
— Ты собираешься в итоге прикрыть эту систему?
— Да.
С минуту Тони молчал.
— Твоя фирма занимается именно этим?
— Да.
— Весьма интересно.
— Да, весьма, — согласился Старк. — А теперь замолчи и сиди тихо. Ты мешаешь сосредоточиться.
— Ладно, уже сел. — Тони прошел через комнату и рухнул в кресло. — Зачем ты попросил меня зайти к тебе сегодня?
— Потому что твоя голова уже на плахе, и Дездемона очень расстроится, если кто-нибудь тяпнет по ней топором.
— Это вполне могла быть и твоя голова.
— Да, но это не она, не так ли? Кто бы за всем этим ни стоял, он подкинул ружье тебе и постарался, чтобы именно ты выглядел виноватым, а не я.
— Все же есть вероятность, что именно ты хочешь подставить меня, — ворчал Тони.
Старк взглянул на него.
— Давай договоримся, — предложил он медленно. — Если ты перестанешь разыгрывать мелодраму следующие два часа и постараешься думать логично, а не кривляться, то я не буду доказывать тебе, каким виноватым ты выглядишь.
Тони огрызнулся:
— Почему ты хочешь мне помочь?
— Я уже сказал, что делаю это ради Дездемоны, а не ради тебя.
Тони сжал кулаки.
— Не понимаю, что она в тебе нашла.
— Знаешь, что говорят по этому поводу? Любовь слепа. — Старку почему-то очень понравилась эта мысль.
— Да, но у нее никогда не было проблем со зрением, пока не явился ты. Она фактически жила, как монашка.
— Замкнутое существование, можно так сказать.
— Вот именно. Не могу понять. — Тони хлопнул ладонью по ручке кресла. — Ты ей совершенно не подходишь. Это же очевидно. Почему она этого не видит?
Старк оставил работу. Он развернулся в кресле и начал угрюмо изучать Тони.
— Почему ты не хочешь реально взглянуть на жизнь, Вейнрайт? Когда-нибудь она должна была в кого-нибудь влюбиться.